Nekropolis Silwan: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
 
(14 revisi perantara oleh 3 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1:
[[Berkas:Tomb of Pharao's Daughter.JPG|thumbjmpl|rightka|Reruntuhan [[Monolit Silwan]], makam dari periode Bait Suci Pertama.]]
'''Nekropolis Silwan''' ({{lang-en|Silwan necropolis}}) adalah tempat pemakaman kuno paling penting di Israel, dan diyakini digunakan oleh para pejabat tinggi yang pernah tinggal di [[Yerusalem]]. Makam-makam itu digali antara abad ke-9 dan abad ke-7 SM<ref name="Ussishkin70">[http://www.academia.edu/3148025/The_Necropolis_from_the_Time_of_the_Kingdom_of_Judah_at_Silwan_Jerusalem] The Necropolis from the Time of the Kingdom of Judah at Silwan, Jerusalem, David Ussishkin, The Biblical Archaeologist, Vol. 33, No. 2 (May, 1970), pp. 33-46</ref> Terletak di lereng timur berbatu karang pada [[:en:Kidron Valley|Lembah Kidron]], menghadap ke arah [[Kota Daud|bagian tertua Yerusalem]]. Desa orang Arab, [[Silwan]], dibangun di kemudian hari di atas nekropolis tersebut.<ref name=Ussishkin>{{cite web|url=http://archaeology.tau.ac.il/?page_id=2047 |title=Silwan, Jerusalem: The Survey of the Iron Age Necropolis |first=David |last=Ussishkin |<!--authorlink=David Ussishkin--> |publisher= Tel Aviv University }}</ref><ref>Bible Encyclopedia entry: Siloam; International Standard Bible Encyclopedia.</ref>
Meskipun keberadaan makam-makam kuno di desa Silwan telah diketahui sejak abad ke-19, penelitian seksama baru dilakukan pada tahun 1968. [[:en:Charles Warren|Charles Warren]], yang upaya penelitiannya dihalangi di daerah pemukiman penduduk desa, menyalahkan "sikap bermusuhan penduduk desa" yang digambarkannya sebagai "tidak tahu peraturan" (''lawless set'').<ref name=Ussishkin70/><ref>Charles Warren, ''Underground Jerusalem,'' (1876), p. 149.</ref> Semua makam telah lama dikosongkan dan isinya telah diambil.<ref name=Ussishkin/>
Banyak kerusakan terjadi pada makam-makam ini selama berabad-abad akibat pengambilan bahan-bahan bangunan dan perubahan penggunaan sebagai tempat tinggal, oleh para biarawan pada zaman Bizantin, sebagai kamar maupun tempat ibadah, dan kemudian oleh pneduduk Muslim. "Ketika desa Arab dibangun; makam-makam dihancurkan, dijadikan perumahan atau tempat penampungan air dan penimbunan limbah."<ref name=Ussishkin70/>
== Signifikansi ==
Nekropolis Silwan merupakan situs arkeologi bernilai tinggi. Pada abad ke-19, tempat itu terdiri dari sekitar 40 makam dalam batu karang berkaliber tinggi, sebagian besar masih terlestarikan sampai akhir tahun 1960-an.<ref name=Ussishkin/> Inskripsi yang ditemukan dalam tiga makam di antaranya berbahasa Ibrani.<ref name=Ussishkin/>
 
Arsitektur makam dan tatacara pemakaman berbeda "dari apapun yang pernah dikenal dari Palestina kontemporer. Elemen-elemen seperti pintu masuk yang terletak tinggi di atas permukaan, langit-langit [[:en:gable|gable]], langit-langit lurus dengan suatu ''cornice, trough-shaped resting-places"'' dengan bantal, makam di atas permukaan tanah, dan inskripsi-inskripsi yang terukir pada facadehanya muncul di sini."<ref name=Ussishkin70/><!- Bangku-bangku Thebatu stonedi benchesmana onjenazah whichdiletakkan bodiesdan werepintu laidmasuk outkecil andberbentuk thebujur smallsangkar squareadalah entrancemirip doorsdengan areyang similardijumpai todi thosetempat-tempat foundlain elsewhere indi JudahYudea. [[:en:David Ussishkin|David Ussishkin]] believesyakin thatbahwa thekemiripan architecturalarsitektur similaritygaya tobangunan buildingdengan styles of thekota-kota [[PhoeniciaFenisia]]n citiesmendukung validatespenggambaran theAlkitab Biblicalmengenai descriptionpengaruh ofFenisia Phoenicianpada influencekerajaan onIsrael.<ref thename=Ussishkin70/> IsraeliteJika kingdomskerajaan Israel mengikuti adat kerajaan-kerajaan Semitik lain, raja-raja itu juga dikuburkan di dalam area yang dibatasi tembok kota, di bawah istana.<ref name=Ussishkin70Rahmani2>"Ancient Jerusalem's Funerary Customs and Tombs: Part Two, L. Y. Rahmani, The Biblical Archaeologist, Vol. 44, No. 4 (Autumn, 1981), pp. 229-235.</ref> Menurut konsensus para [[sarjana]], istana terletak pada bukit di seberangnya ke arah barat.
 
If the ancient Israelite kingdoms followed the practice of other west-Semitic kingdoms, the kings themselves would have been buried within the city walls, underneath the royal palace.<ref name=Rahmani2>"Ancient Jerusalem's Funerary Customs and Tombs: Part Two, L. Y. Rahmani, The Biblical Archaeologist, Vol. 44, No. 4 (Autumn, 1981), pp. 229-235.</ref> The scholarly consensus is that the royal palace stood on the opposite hill to the west.
-->
== Jenis makam pada nekropolis Silwan ==
Terdapat tiga jenis makam pada [[:en:necropolis|Nekropolis]] Silwan, masing-masing terkonsentrasi pada area tertentu.
Tujuh makam mempunyai atap [[:en:gable|gableatap pelana]] khas dengan pengerjaan bebatuan yang sangat halus. [[:en:David Ussishkin|Ussishkin]] menggambarkannya sebagai "makam-makam paling indah di antara yang dikenal di wilayah Yerusalem bahkan dibandingkan dengan makam-makam pada periode kemudian."<ref name=Ussishkin70/> Berbeda dengan makam-makam keluarga ekstensif pada periode selanjutnya, yang ini adalah untuk penguburan satu atau dua orang saja, di mana hanya satu dari tujuh yang mempunyai ruangan untuk tiga jenazah. Kerusakan pada waktu kemudian telah menghilangkan pintu-pintu masuk aslinya.<ref name=Ussishkin70/>
 
Jenis makam kedua digambarkan oleh Ussishkin mempunyai atap rata dengan 1, 2 atau 3 ruangan yang berbatu bagus bersiku menjadi ruangan-ruangan luas. Salah satunya mempunyai ruangan belakang yang sangat "impresif" dalam ukuran dan kualitas.
Baris 23 ⟶ 22:
=== Makam Putri Firaun ===
{{main|Monolit Silwan}}
[[:en:Rock-cut tombs|Makam dalam batu karang]] yang paling terkenal di Silwan adalah [[monolit]] yang dipahat halus, yang dikenal sebagai [[Monolit Silwan|Makam Putri Firaun Tomb of Pharaoh's Daughter]].<ref name=Ussishkin/> Makam ini adalah satu-satunya yang terlestarikan dari tiga makam di atas permukaan tanah, meskipun atapnya yang berbentuk piramida sudah hilang karena diambil menjadi [[bahan bangunan]]. Langit-langitnya berbentuk [[:en:gable|gableatap pelana]].<ref name=Ussishkin70/>
 
=== Makam PengawasPengurus Istana ===
[[Makam dalam batu karang]] yang paling terkenal di Silwan adalah [[monolit]] yang dipahat halus, yang dikenal sebagai [[Monolit Silwan|Makam Putri Firaun Tomb of Pharaoh's Daughter]].<ref name=Ussishkin/> Makam ini adalah satu-satunya yang terlestarikan dari tiga makam di atas permukaan tanah, meskipun atapnya yang berbentuk piramida sudah hilang karena diambil menjadi bahan bangunan. Langit-langitnya berbentuk [[:en:gable|gable]].<ref name=Ussishkin70/>
 
[[Berkas:Silwan-inscr.jpg|thumbjmpl|Lintel makam "...yahu yang mengawasi rumah"]]
=== Makam Pengawas Istana ===
Makam terkenal lainnya, disebut "Makam PengawasPengurus Istana" (''Tomb of the Royal Steward''), sekarang terletak di tengah rumah-rumah periode modern di jalan utama desa tersebut. Pada satu ketika dikapur untuk digunakan sebagai suatu tempat penampungan air (''cistern''), pada tahun 1968 dipakai sebagai gudang.<ref name=Ussishkin70/><ref name=Ussishkin/> Diketemukan pada tahun 1874 oleh [[:en:Charles Simon Clermont-Ganneau|Charles Simon Clermont-Ganneau]].<ref name=Ussishkin70/>
 
[[Inskripsi Sebna|Inskripsi kuno itu]] berbunyi "Inilah makam [...]yahu yang mengawasi rumah. Tidak ada perak atau emas di sini, melainkan (tulang-tulangnya) dan tulang-tulang dari ''Amma''-nya. Terkutuklah orang yang membukanya."<ref name=Rahmani2/> Bagian pertama nama Ibrani itu terhapus, tetapi merujuk kepada seorang bendahara [[kerajaan Yehuda]] atau kepalapengurus istana.<ref name=Rahmani2Ussishkin/><ref name=UssishkinRahmani2/> Clermont-Ganneau mengirimkan inskripsi makam itu ke [[British Museum]], tetapi hanya berhasil diketahui maknanya pada tahun 1950-an oleh [[:en:Nahman Avigad|Nahman Avigad]].<ref name=Ussishkin/><ref>Nahman Avigad, Israel Exploration Journal, III (1953), 137-52; V (1955), 163-66.</ref> Sejumlah sarjana yakin bahwa ini adalah makam [[Sebna]], tokoh yang dicatat namanya di [[Alkitab]] sebagai kepala istana dan bendahara raja [[Hizkia]] (727-698 SM). Diketahui bahwa pada zaman itu nama yang sama dapat ditulis dengan atau tanpa akhiran ''-yahu'', sehingga ''ShebnayahuSebnayahu'' dapat merupakan variasi dari ''ShebnaSebna''. Menurut [[:en:David Ussishkin|David Ussishkin]], makam itu terdiri dari dua ruangan, di mana ruangan luar memuat dua bangku untuk pemilik dan istrinya, dan ruangan dalam dengan satu penguburan untuk anggota keluarga yang dirujuk pada fragmen inskripsi kedua.<ref>"On the Shorter Inscription from the "Tomb of the Royal Steward," David Ussishkin, Bulletin of the American Schools of Oriental Research, No. 196 (Dec., 1969), pp. 16-22,</ref> [[Kitab Yesaya]] ([[Yesaya 22:16|22:16]]) menegur Sebna karena kesombongannya: "Ada apamu dan siapamu di sini, maka engkau menggali kubur bagimu di sini, hai yang menggali kuburnya di tempat tinggi, yang memahat kediaman baginya di bukit batu?"<ref name=Rahmani2/>
[[Berkas:Silwan-inscr.jpg|thumb|Lintel makam "...yahu yang mengawasi rumah"]]
Makam terkenal lainnya, disebut "Makam Pengawas Istana" (''Tomb of the Royal Steward''), sekarang terletak di tengah rumah-rumah periode modern di jalan utama desa tersebut. Pada satu ketika dikapur untuk digunakan sebagai suatu tempat penampungan air (''cistern''), pada tahun 1968 dipakai sebagai gudang.<ref name=Ussishkin70/><ref name=Ussishkin/> Diketemukan pada tahun 1874 oleh [[Charles Simon Clermont-Ganneau]].<ref name=Ussishkin70/>
 
=== ... pemakamanmakam Z ... ===
Inskripsi kuno berbunyi "Inilah makam [...]yahu yang mengawasi rumah. Tidak ada perak atau emas di sini, melainkan (tulang-tulangnya) dan tulang-tulang dari ''Amma''-nya. Terkutuklah orang yang membukanya."<ref name=Rahmani2/> Bagian pertama nama Ibrani itu terhapus, tetapi merujuk kepada seorang bendahara kerajaan Yehuda atau kepala istana.<ref name=Rahmani2/><ref name=Ussishkin/> Clermont-Ganneau mengirimkan inskripsi makam itu ke [[British Museum]], tetapi hanya berhasil diketahui maknanya pada tahun 1950-an oleh [[Nahman Avigad]].<ref name=Ussishkin/><ref>Nahman Avigad, Israel Exploration Journal, III (1953), 137-52; V (1955), 163-66.</ref> Sejumlah sarjana yakin bahwa ini adalah makam [[Sebna]], tokoh yang dicatat namanya di [[Alkitab]] sebagai kepala istana dan bendahara raja [[Hizkia]] (727-698 SM). Diketahui bahwa pada zaman itu nama yang sama dapat ditulis dengan atau tanpa akhiran ''-yahu'', sehingga ''Shebnayahu'' dapat merupakan variasi dari ''Shebna''. Menurut [[:en:David Ussishkin|David Ussishkin]], makam itu terdiri dari dua ruangan, di mana ruangan luar memuat dua bangku untuk pemilik dan istrinya, dan ruangan dalam dengan satu penguburan untuk anggota keluarga yang dirujuk pada fragmen inskripsi kedua.<ref>"On the Shorter Inscription from the "Tomb of the Royal Steward," David Ussishkin, Bulletin of the American Schools of Oriental Research, No. 196 (Dec., 1969), pp. 16-22,</ref> [[Kitab Yesaya]] ([[Yesaya 22:16|22:16]]) menegur Sebna karena kesombongannya: "Ada apamu dan siapamu di sini, maka engkau menggali kubur bagimu di sini, hai yang menggali kuburnya di tempat tinggi, yang memahat kediaman baginya di bukit batu?"<ref name=Rahmani2/>
Monolit kuno lain pertama kalinya dipublikasikan pada tahun 1968 oleh Ussishkin. Pada waktu itu terletak di bawah halaman sebuah rumah modern yang berfungsi sebagai penampungan air.<ref name=Ussishkin70/> Mempunyai "hiasan batu yang paling halus dan bagus pada nekropolis Silwan."<ref name=Ussishkin70/><!-- TheLantai upperatas storytelah wasdihancurkan destroyedkarena fordiambili usesebagai asbahan quarriedbangunan stonepada inzaman the RomanRomawi/Byzantine periodBizantin. OnlyHanya asebagian smallkecil sectiondari ofinskripsi theyang inscriptionterlestarikan surviveddapat todicatat be recorded byoleh Ussishkin. The firstBaris linepertama isadalah "[ThisIni is theadalah] burial ofmakam Z ...". TheBaris second linekedua "(the oneorang) whoyang opmembu[enska] (thismakam tombini) . .." The thirdBaris lineketiga wastidak illegibleterbaca.<ref name=Ussishkin70/>
 
=== ... pemakaman Z ... ===
Monolit kuno lain pertama kalinya dipublikasikan pada tahun 1968 oleh Ussishkin. Pada waktu itu terletak di bawah halaman sebuah rumah modern yang berfungsi sebagai penampungan air.<ref name=Ussishkin70/> Mempunyai "hiasan batu yang paling halus dan bagus pada nekropolis Silwan."<ref name=Ussishkin70/><!-- The upper story was destroyed for use as quarried stone in the Roman/Byzantine period. Only a small section of the inscription survived to be recorded by Ussishkin. The first line is "[This is the] burial of Z ...". The second line "(the one) who op[ens] (this tomb) . .." The third line was illegible.<ref name=Ussishkin70/>
-->
 
== Lihat pula ==
Baris 46 ⟶ 43:
 
{{coord|31.7733|N|35.2368|E|source:wikidata|display=title}}
 
[[Kategori:Siloam]]
 
[[Kategori:Situs arkeologi di Yerusalem]]
 
[[Kategori:Tempat ziarah Yahudi]]
 
[[Kategori:Makam di Yerusalem]]