Dura Parchment 24: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Bot5958 (bicara | kontrib)
k Perbaikan untuk PW:CW (Fokus: Minor/komestika; 1, 48, 64) + genfixes
 
(11 revisi perantara oleh 4 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 20:
 
== Sejarah naskah ==
[[Berkas:DuraEuropos-Church.jpg|ka|jmpl|200x200px|[[Gereja Dura-Europos|Dura-Europos gereja]] di Dura Europolis]]
Pada tanggal 5 Maret 1933, saat penggalian dilakukan oleh Clark Hopkins di antara reruntuhan Romawi di perbatasan kota, [[Dura-Europos]], di hilir sungai [[Sungai Efrat|Efrat]], di bawah tanggul yang terisi di jalanan dalam dinding dan juga menutupi [[Gereja Dura-Europos|gereja Kristen]] dan sinagoga[[Sinagoge Dura-Europos|sinagoge Yahudi]], ditemukan fragmen perkamen yang sekarang dikenal sebagai ''Dura Parchment 24''. Susan Hopkins adalah yang pertama mengenalinya sebagai bagian dari Injil.<ref>D. Plooij, ''A Fragment of Tatian's Diatessaron in Greek'', The Expository Times, Vol. 46, No. 10, p. 471 (1935)</ref><ref>{{Cite book|title=The Discoveries of Dura-Europos|last=Clark Hopkins|publisher=Yale University Press|year=1979|page=106}} "...in one of the baskets of finds from the embankment, behind (west of) Block L8 and not far from Tower 18".</ref>
 
Fragmen itu diteliti oleh Carl H. Kraeling, yang menerbitkan teks pada tahun 1935, dengan diskusi luas. Kraeling menyimpulkan bahwa fragmen tersebut adalah salinan dari Diatessaron karya [[Tatianus]].<ref>Kraeling, Carl H., [https://archive.org/stream/MN41439ucmf_4#page/n3/mode/2up ''A Greek Fragment of Tatians's Diatessaron from Dura'']. ''Studies and Documents'' '''3''' (London, 1935)</ref> Teks disunting kembali, dengan koreksi minor, oleh C. Bradford Welles pada tahun 1959.<ref>C. Badford Welles, and others, ''The Parchments and Papyri'', volume 5, (New Haven, 1959), pp. 23-24</ref>
Baris 32:
 
== Deskripsi ==
Per definisi ketat, bukan suatu naskah Perjanjian Baru karena hanya berisi frasa-frasa teks [[Injil]]. Pada satu lembaran perkamen (10.5&#x20nbsp;cm x 9.5&#x20nbsp;cm), disalin teks dari: [[Injil Matius|Matius]] 27:56-57; [[Injil Markus|Mark]] 15:40,42; [[Injil Lukas|Lukas]] 23:49,50,51; [[Injil Yohanes|Yohanes]] 19:38. Umumnya, ini telah dianggap sebagai sebuah fragmen [[Tatian|Diatessaron Tatian]] ([[harmoni Injil]]).
Hanya satu sisi dari lembaran ini yang telah digunakan, dan mungkin juga berasal dari suatu gulungan.<ref>D. C. Parker, D. G. K. Taylor, [//en.wiki-indonesia.club/wiki/Mark_Goodacre M. S. Goodacre], "The Dura-Europos Gospel Harmony," in ''Studies in the Early Text of the Gospels and Acts'', ed. D. G .K. Taylor, Birmingham: University of Birmingham Press, 1999, p. 192 ff.</ref>
Teks ditulis satu kolom per halaman, 15 (atau lebih) baris per halaman, 30-35 huruf per baris, dalam huruf-huruf [[uncial]].
 
Bagian-bagian lembaran telah hancur, sehingga ada sejumlah kehilangan teks — sekitar lima atau tujuh huruf pertama dari setiap baris. Selain itu, sejumlah huruf tidak terbaca.
Istilah ''[[nomina sacra]]'' singkatan klasik digunakan oleh juru tulis, dengan garis lurus superskrip khas (di atas huruf-huruf).<ref>See: {{Cite book | author = [[Bruce M. Metzger]] | title = Manuscripts of the Greek Bible: An Introduction to Palaeography | url = https://archive.org/details/manuscriptsgreek00bruc | publisher = Oxford University Press | location = Oxford | year = 1981 | chapter = Plate 8 | page = [https://archive.org/details/manuscriptsgreek00bruc/page/n77 67]}}</ref>
Teks ditulis dengan tulisan tangan kitab yang bagus. Ada tiga jenis huruf ''[[alfa]]'': [[:en:Capital letter#History|huruf besar]] yang lebih tua, [[uncial]], dan [[:en:Lower case|jenis kursif abad ke-3]]. Huruf ''[[tau]]'' dan ''[[:En:etaEta (letterhuruf Yunani)|eta]]'' (dalam kata sandang της — Inggris: 'the') memiliki ciri tidak lazim, dan ditulis dengan [[:en:Typographic ligature|ligatur]]. Huruf ''[[:en:Mu (letterhuruf Yunani)|mu]]'' berciri khas sebuah ''deep saddle''.<ref name = Metzger>Bruce M. Metzger, ''Manuscripts of the Greek Bible: An Introduction to Palaeography'', Oxford University Press, Oxford 1981, p. 66.</ref>
 
Teks naskah ini memiliki sejumlah ciri [[:en:orthography|ortografi]] tidak lazim, yang tidak dijumpai pada naskah lain manapun. Misalnya, huruf ''[[:en:upsilon (letter)|upsilon]]'' (Υ) muncul pada beberapa titik dalam teks, tetapi tidak dihubungkan dengan cara yang masih belum dapat dipahami. (Lihat transkripsi teks di bawah, dengan huruf kecil ''upsilon'' — υ.)
 
== Teks ==
Baris 55:
Fragmen ini mempunyai dua kesesuaian dengan [[Syriac Sinaiticus]]. Pertama, Syriac Sinaiticus bersesuaian dengan Codex Bezae untuk bacaan ην δε η ημερα bukannya και ημερα ην, dan kedua, kota Arimatea ditulis sebagai "kota Yudea" bukannya "kota orang Yahudi".<ref>Kraeling, Carl H. [https://archive.org/stream/MN41439ucmf_4#page/n47/mode/2up ''A Greek Fragment of Tatians's Diatessaron from Dura'']. ''Studies and Documents'' '''3''' (London, 1935), pp. 36-37</ref> Bacaan terakhir ini didukung oleh otoritas naskah bahasa Suryani lainnya, oleh versi [[Vetus Latina]] [[Codex Veronensis]], [[Vulgata]], dan Harmoni bahasa Arab, dibandingkan seluruh tradisi Yunani.<ref>William Lawrence Petersen, [https://books.google.com/books?id=E_NufgoxSasC&pg=PA201&lpg=PA201&dq=D.+Plooij,+%27%27A+Fragment+of+Tatian%27s+Diatessaron+in+Greek%22&source=bl&ots=N72Jg3eWRb&sig=EQdep0j5tSmNI49FcY79RtUyDwY&hl=en&ei=eWnCS4THFtKKOJ7ZhJcE&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=3&ved=0CBEQ6AEwAg#v=onepage&q&f=false ''Tatian's Diatessaron: its creation, dissemination, significance, and history in scholarship''], Brill: Leiden 1994, p. 201</ref> Fragmen ini tidak sesuai dengan bacaan bahasa Suryani ''Ramtha'' untuk ''Arimethaea''.<ref name = Kraeling36/>
 
Jenis teks naskah ini tidak lagi dapat diklasifikasikan, karena berciri Diatessaron (sebagaimana Papirus 25). Meskipun demikian, [[Kurt Aland|Aland]] menempatkannya dalam [[Kategori Naskah Perjanjian Baru|Kategori III]].<ref name = Aland/>
 
=== Rekonstruksi Kraeling ===
Baris 165:
| [Galile]e to see the crucified. And
| [Galile]a untuk melihat (orang yang) tersalibkan. Dan
| LukeLukas 23:54
|- style="background:#FFEBCD"
| [η ημερ]α Παρασκευη. υ Σαββατον επεφω-
Baris 232:
 
== Lokasi ==
Dura Parchment 24 saat ini disimpan di [[Universitas Yale]] (P. Dura 24), [[New Haven, Connecticut|New Haven,]] dengan nomor katalog Dura Parch. 10.<ref name="Aland">{{Cite book|title=The Text of the New Testament: An Introduction to the Critical Editions and to the Theory and Practice of Modern Textual Criticism|url=https://archive.org/details/textnewtestament00kurt|last=Aland|first=Kurt|last2=Aland|first2=Barbara|publisher=[[William B. Eerdmans Publishing Company]]|others=Erroll F. Rhodes (trans.)|year=1995|isbn=978-0-8028-4098-1|location=Grand Rapids|pages=[https://archive.org/details/textnewtestament00kurt/page/104 104], 125|author-link=Kurt Aland|author-link2=Barbara Aland}}</ref><ref name="INTF">{{Cite web|url=http://intf.uni-muenster.de/vmr/NTVMR/ListeHandschriften.php|title=Liste Handschriften|publisher=Institute for New Testament Textual Research|location=Münster|access-date=22 April 2011}}</ref>
 
== Lihat pula ==
Baris 257:
* Leslie McFall, [https://web.archive.org/web/20080725173344/http://www.btinternet.com/~lmf12/TatianArticle.pdf#page=8 ''Tatian's Diatessaron: Mischievous or Misleading?''], JTL, vol. 56 (1994), pp.&nbsp;87–114.
 
{{DEFAULTSORT:UncialDura 0212Parchment 24}}
 
[[Kategori:Karya abad ke-3]]
[[Kategori:Naskah Uncial Perjanjian Baru]]