Daftar lagu kebangsaan di dunia: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
kTidak ada ringkasan suntingan
Tag: VisualEditor Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler
 
(45 revisi perantara oleh 20 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1:
[[Berkas:Marseillaisenoframe.jpg|300px|jmpl|[[Claude Joseph Rouget de Lisle|Rouget de Lisle]], komponis lagu kebangsaan PerancisPrancis "[[La Marseillaise]]", menyanyikannya untuk pertama kalinya. Lagu kebangsaan tersebut adalah salah satu lagu kebangsaan terawal yang diadopsi oleh sebuah negara modern, pada tahun 1795.]]
Kebanyakan [[negara]] memiliki [[lagu kebangsaan]], yang didefinisikan sebagai "sebuah lagu, untuk pujian, pencurahan, atau patriotisme";<ref>{{cite web|accessdate=2008-06-26|url=http://dictionary.reference.com/browse/anthem|title=Anthem |publisher=Lexico Publishing Group|work=[[Reference.com]] }}</ref> kebanyakan lagu kebangsaan bergaya [[Mars (musik)|mars]] atau [[himne]]. Sebuah himne dapat menjadi [[lagu kebangsaan]] melalui sebuah tujuan dalam konstitusi negara, melalui sebuah hukum yang dicanangkan oleh legislaturnya, atau singkatnya melalui tradisi.<ref name="brit">{{cite encyclopedia|title=National anthem|encyclopedia=[[Encyclopædia Britannica]]|year=2008}}</ref> [[Lagu kerajaan]] adalah lagu patriotik yang mirip dengan lagu kebangsaan, namun ini secara khusus memuji atau mendoakan seorang penguasa monarki atau [[dinasti]] kerajaan. Lagu-lagu semacam itu biasanya dipentaskan di penampilan publik oleh penguasa monarki atau acara kerajaan penting lainnya.<ref>{{Cite web|url=http://www.pch.gc.ca/progs/cpsc-ccsp/sc-cs/godsave_e.cfm |title=Royal anthem "God Save The Queen" |publisher=[[Department of Canadian Heritage]] |date= |accessdate=2008-04-17 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20080808013133/http://www.pch.gc.ca/progs/cpsc-ccsp/sc-cs/godsave_e.cfm |archivedate=2008-08-08 }}</ref> Beberapa negara memakai lagu kerajaan sebagai lagu kebangsaan, seperti [[Lagu Kerajaan Yordania|lagu kebangsaan Yordania]].
 
[[Berkas:Countries by key of national anthem.svg|Nada-nada lagu kebangsaan di dunia.|150px|jmpl]]
Terdapat sejumlah pengklaim dari posisi lagu kebangsaan tertua.<ref>{{cite web | url=http://nationalanthems.me/more/worlds-oldest-national-anthems/ | title=What are the world’s oldest national anthems? | publisher=NationalAnthems.me | accessdate=2011-08-14 }}</ref> Salah satu lagu kebangsaan pertama yang [[komposisi musikal|dikomposisikan]] adalah lagu kebangsaan Belanda "[[Wilhelmus]]", yang ditulis antara 1568 dan 1572.<ref>{{cite web|accessdate=2008-04-17 |url=http://www.koninklijkhuis.nl/english/content.jsp?objectid=13327 |title=The Dutch Royal House |publisher=[[Dutch Royal House]] |archiveurl=https://web.archive.org/web/20080210032558/http://www.koninklijkhuis.nl/english/content.jsp?objectid=13327 |archivedate=2008-02-10 |deadurl=yes |df= }}</ref> Lagu kebangsaan Jepang, "[[Kimigayo]]", menampilkan lirik lagu kebangsaan tertua, mengambil kata-katanya dari "[[Kokin Wakashū]]", yang pertama kali diterbitkan pada 905, meskipun kata-kata tersebut belum dihimpun dalam musik sampai tahun 1880.<ref name="jpri">Japan Policy Research Institute [http://www.jpri.org/publications/workingpapers/wp79.html JPRI Working Paper No. 79]. Published July 2001. Retrieved July 7, 2007</ref> Lagu kebangsaan pertama yang resmi diadopsi adalah lagu kebangsaan Spanyol "[[La Marcha Real|Marcha Real]]", pada 1770; asal muasalnya masih tak jelas, diyakini berasal dari [[Venesia]] pada abad keenam belas, atau bahkan dikomposisikan oleh raja [[Frederick Agung]] sendiri; ini juga menjadi salah satu dari beberapa lagu kebangsaan yang tak pernah memiliki lirik resmi.<ref name="economist.com">{{cite web|accessdate=2008-04-17|url=http://www.economist.com/world/europe/displaystory.cfm?story_id=9558331|title=Lost for words|publisher=''[[The Economist]]''|date=2007-07-26}}</ref> Lagu-lagu kebangsaan menjadi makin populer di negara-negara Eropa pada abad ke-18.<ref>{{cite web|accessdate=2008-10-02|url=http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=93283699|title='Bird's Nest' Ballads: Olympic National Anthems |publisher=NPR|date=2008-08-07 }}</ref> Contohnya, lagu kebangsaan Inggris "[[God Save the Queen]]" pertama kali ditampilkan dengan judul "God Save the King" pada 1745.<ref>{{cite journal|title=God Save the King|publisher=''[[The Gentleman's Magazine]]''|date=October 1745|page=552|volume=15}}</ref> Lagu kebangsaan Perancis "[[La Marseillaise]]" ditulis satu setengah abad kemudian pada 1792, dan diadopsi pada 1795.<ref>{{cite web|accessdate=2008-04-17|url=http://www.fordham.edu/halsall/mod/marseill.html|title=La Marseillaise|publisher=[[Fordham University]]}}</ref>
 
Kebanyakan [[negara]] memiliki [[lagu kebangsaan]], yang didefinisikan sebagai "sebuah lagu, untuk pujian, pencurahan, atau patriotisme";<ref>{{cite web|accessdate=2008-06-26|url=http://dictionary.reference.com/browse/anthem|title=Anthem |publisher=Lexico Publishing Group|work=[[Reference.com]] }}</ref> kebanyakan lagu kebangsaan bergaya [[Mars (musik)|mars]] atau [[himne]]. Sebuah himne dapat menjadi [[lagu kebangsaan]] melalui sebuah tujuan dalam konstitusi negara, melalui sebuah hukum yang dicanangkan oleh legislaturnya, atau singkatnya melalui tradisi.<ref name="brit">{{cite encyclopedia|title=National anthem|encyclopedia=[[Encyclopædia Britannica]]|year=2008}}</ref> [[Lagu kerajaan]] adalah lagu patriotik yang mirip dengan lagu kebangsaan, namuntetapi ini secara khusus memuji atau mendoakan seorang penguasa monarki atau [[dinasti]] kerajaan. Lagu-lagu semacam itu biasanya dipentaskan di penampilan publik oleh penguasa monarki atau acara kerajaan penting lainnya.<ref>{{Cite web|url=http://www.pch.gc.ca/progs/cpsc-ccsp/sc-cs/godsave_e.cfm |title=Royal anthem "God Save The Queen" |publisher=[[Department of Canadian Heritage]] |date= |accessdate=2008-04-17 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20080808013133/http://www.pch.gc.ca/progs/cpsc-ccsp/sc-cs/godsave_e.cfm |archivedate=2008-08-08 }}</ref> Beberapa negara memakai lagu kerajaan sebagai lagu kebangsaan, seperti [[Lagu Kerajaan Yordania|lagu kebangsaan Yordania]].
Lagu-lagu kebangsaan biasanya ditulis dalam bahasa paling umum di negara tersebut, entah ''[[De facto#Bahasa nasional|de facto]]'' atau [[bahasa resmi|resmi]]. Negara-negara dengan berbagai bahasa nasional dapat menawarkan beberapa versi dari lagu kebangsaannya. Contohnya, lagu kebangsaan Swiss memiliki lirik berbeda untuk setiap empat bahasa nasional di negara tersebut: Perancis, Jerman, Italia, dan [[bahasa Romansh|Romansh]].<ref>{{cite web|accessdate=2008-04-17|url=http://www.ch.ch/schweiz/01063/01065/index.html?lang=en|title=Facts and figures|publisher=[[Pemerintah Swiss]]|deadurl=yes|archiveurl=https://web.archive.org/web/20080611082541/http://www.ch.ch/schweiz/01063/01065/index.html?lang=en|archivedate=2008-06-11|df=}}</ref> Lagu kebangsaan Selandia Baru sekarang umumnya dinyanyikan dengan lirik pertama dalam [[bahasa Māori]] ("Aotearoa") dan kedua dalam [[bahasa Inggris]] ("God Defend New Zealand"). Nadanya sama namun liriknya memiliki pengartian berbeda. [[Lagu kebangsaan Afrika Selatan]] memiliki keunikan karena memiliki dua lagu berbeda bersama dengan lima dari sebelas bahasa resmi di negara tersebut yang dipakai, dimana setiap bahasa terdiri dari sebuah [[stanza]].<ref>{{cite web|accessdate=2008-04-17|url=https://www.theguardian.com/commentisfree/2008/jan/17/kosovo.serbia|title=There are great national anthems – now we need an international one |publisher="[[The Guardian]]"|date=2008-01-17|author=Ash, Timothy Garton }}</ref>
 
Terdapat sejumlah pengklaim dari posisi lagu kebangsaan tertua.<ref>{{cite web | url=http://nationalanthems.me/more/worlds-oldest-national-anthems/ | title=What are the world’s oldest national anthems? | publisher=NationalAnthems.me | accessdate=2011-08-14 }}</ref> Salah satu lagu kebangsaan pertama yang [[komposisi musikal|dikomposisikan]] adalah lagu kebangsaan Belanda "[[Wilhelmus]]", yang ditulis antara 1568 dan 1572.<ref>{{cite web|accessdate=2008-04-17 |url=http://www.koninklijkhuis.nl/english/content.jsp?objectid=13327 |title=The Dutch Royal House |publisher=[[Dutch Royal House]] |archiveurl=https://web.archive.org/web/20080210032558/http://www.koninklijkhuis.nl/english/content.jsp?objectid=13327 |archivedate=2008-02-10 |deadurl=yes |df= }}</ref> Lagu kebangsaan Jepang, "[[Kimigayo]]", menampilkan lirik lagu kebangsaan tertua, mengambil kata-katanya dari "[[Kokin Wakashū]]", yang pertama kali diterbitkan pada 905, meskipun kata-kata tersebut belum dihimpun dalam musik sampai tahun 1880.<ref name="jpri">Japan Policy Research Institute [http://www.jpri.org/publications/workingpapers/wp79.html JPRI Working Paper No. 79] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20181002192508/http://www.jpri.org/publications/workingpapers/wp79.html |date=2018-10-02 }}. Published July 2001. Retrieved July 7, 2007</ref> Lagu kebangsaan pertama yang resmi diadopsi adalah lagu kebangsaan Spanyol "[[La Marcha Real|Marcha Real]]", pada 1770; asal muasalnya masih tak jelas, diyakini berasal dari [[Venesia]] pada abad keenam belas, atau bahkan dikomposisikan oleh raja [[Frederick Agung]] sendiri; ini juga menjadi salah satu dari beberapa lagu kebangsaan yang tak pernah memiliki lirik resmi.<ref name="economist.com">{{cite web|accessdate=2008-04-17|url=http://www.economist.com/world/europe/displaystory.cfm?story_id=9558331|title=Lost for words|publisher=''[[The Economist]]''|date=2007-07-26}}</ref> Lagu-lagu kebangsaan menjadi makin populer di negara-negara Eropa pada abad ke-18.<ref>{{cite web|accessdate=2008-10-02|url=http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=93283699|title='Bird's Nest' Ballads: Olympic National Anthems |publisher=NPR|date=2008-08-07 }}</ref> Contohnya, lagu kebangsaan Inggris "[[God Save the Queen]]" pertama kali ditampilkan dengan judul "God Save the King" pada 1745.<ref>{{cite journal|title=God Save the King|publisher=''[[The Gentleman's Magazine]]''|date=October 1745|page=552|volume=15}}</ref> Lagu kebangsaan PerancisPrancis "[[La Marseillaise]]" ditulis satu setengah abad kemudian pada 1792, dan diadopsi pada 1795.<ref>{{cite web|accessdate=2008-04-17|url=http://www.fordham.edu/halsall/mod/marseill.html|title=La Marseillaise|publisher=[[Fordham University]]}}</ref>
 
Lagu-lagu kebangsaan biasanya ditulis dalam bahasa paling umum di negara tersebut, entah ''[[De facto#Bahasa nasional|de facto]]'' atau [[bahasa resmi|resmi]]. Negara-negara dengan berbagai bahasa nasional dapat menawarkan beberapa versi dari lagu kebangsaannya. Contohnya, lagu kebangsaan Swiss memiliki lirik berbeda untuk setiap empat bahasa nasional di negara tersebut: PerancisPrancis, Jerman, Italia, dan [[bahasa Romansh|Romansh]].<ref>{{cite web|accessdate=2008-04-17|url=http://www.ch.ch/schweiz/01063/01065/index.html?lang=en|title=Facts and figures|publisher=[[Pemerintah Swiss]]|deadurl=yes|archiveurl=https://web.archive.org/web/20080611082541/http://www.ch.ch/schweiz/01063/01065/index.html?lang=en|archivedate=2008-06-11|df=}}</ref> Lagu kebangsaan Selandia Baru sekarang umumnya dinyanyikan dengan lirik pertama dalam [[bahasa Māori]] ("Aotearoa") dan kedua dalam [[bahasa Inggris]] ("God Defend New Zealand"). Nadanya sama namun liriknya memiliki pengartian berbeda. [[Lagu kebangsaan Afrika Selatan]] memiliki keunikan karena memiliki dua lagu berbeda bersama dengan lima dari sebelas bahasa resmi di negara tersebut yang dipakai, dimanadi mana setiap bahasa terdiri dari sebuah [[stanza]].<ref>{{cite web|accessdate=2008-04-17|url=https://www.theguardian.com/commentisfree/2008/jan/17/kosovo.serbia|title=There are great national anthems – now we need an international one |publisher="[[The Guardian]]"|date=2008-01-17|author=Ash, Timothy Garton }}</ref>
 
__TOC__
Baris 22 ⟶ 25:
|-
!scope=row| {{sort|Afghanistan|}} {{Flag|Afghanistan}}
|"[[Ini adalah Rumah Para Pemberani|Da da Batorano Kor]]" <br>("Inilah Rumah Para Pemberani")||align="center"| {{sort|a2021|2021 (de facto)}}||Mullah Faqir Muhammad Darwish|| tidak ada ([[akapela]])||{{*sound2|DaBatoranoKor.ogg|"Dā də Bātorāno kor"}} ||align="center"|<ref name="ReferenceA">{{Cite web|title=BBCNazer.com {{!}} زندگى و آموزش {{!}} حرف های مردم: سرود ملی|url=http://www.bbc.co.uk/nazer/lifeandlearning_dari/story/2007/08/070830_ws-aep-pt-national-anthem.shtml|access-date=18 August 2021|website=www.bbc.co.uk}}</ref><ref name="Amirzai">{{Cite web|last=Amirzai|first=Shafiq l|title=د ملي سرود تاریخ {{!}} روهي|url=https://rohi.af/news/35829|access-date=18 August 2021|website=Rohi.Af|language=ps|archive-date=2021-08-17|archive-url=https://web.archive.org/web/20210817072227/https://rohi.af/news/35829|dead-url=yes}}</ref><ref name="nunn.asia">{{Cite web|date=16 January 2018|title=ملا فقیر محمد درویش د جهادي ترنم منل شوی سرخیل|url=https://www.nunn.asia/113730/%d9%85%d9%84%d8%a7-%d9%81%d9%82%db%8c%d8%b1-%d9%85%d8%ad%d9%85%d8%af-%d8%af%d8%b1%d9%88%db%8c%d8%b4-%d8%af-%d8%ac%d9%87%d8%a7%d8%af%d9%8a-%d8%aa%d8%b1%d9%86%d9%85-%d9%85%d9%86%d9%84-%d8%b4%d9%88%db%8c/|access-date=18 August 2021|website=نن ټکی اسیا|language=ps}}</ref><ref name="Tharoor">{{Cite news|last=Tharoor|first=Ishaan|date=19 June 2013|title=The Taliban's Qatar Office: Are Prospects for Peace Already Doomed?|language=en-US|work=Time|url=https://world.time.com/2013/06/19/the-talibans-qatar-office-are-prospects-for-peace-already-doomed/|access-date=19 August 2021|issn=0040-781X}}</ref>
|[[Afghan National Anthem|"Millī Surūd"]] <br>("Lagu Kebangsaan")||align="center"| {{sort|a2006|2006}}||Abdul Bari Jahani||Babrak Wassa||{{*sound2|National anthem of Afghanistan, performed by the United States Navy Band.wav|"Millī Surūd"}} ||align="center"|
|-
!scope=row| {{sort|Albania|}} {{Flag|Albania}}
Baris 34 ⟶ 37:
|-
!scope=row| {{sort|Angola|}} {{Flag|Angola}}
|"[[Angola Avante]]"<br>("Majulah Angola")||align="center"| {{sort|a1975|1975}}||[[Manuel Rui Alves Monteiro]]||Rui Alberto Vieira Dias Mingas||{{*sound2 |AngolaAvante.ogg|"Angola Avante"}} ||align="center" |
|-
!scope=row| {{sort|Antigua dan Barbuda|}} {{Flag|Antigua dan Barbuda}}
Baris 40 ⟶ 43:
|-
!scope=row| {{sort|Argentina|}} {{Flag|Argentina}}
|"[[Lagu Kebangsaan Argentina|Himno Nacional Argentino]]" ("Lagu Kebangsaan Argentina")|| align="center" | {{sort|a1813|1813}}||[[Vicente López y Planes]]||[[Blas Parera]]||{{*sound2|United States Navy Band - Himno Nacional Argentino.ogg|"Himno Nacional Argentino"}} ||align="center"|
|-
!scope=row| {{sort|Armenia|}} {{Flag|Armenia}}
Baris 61 ⟶ 64:
|-
!scope=row| {{sort|Bangladesh|}} {{Flag|Bangladesh}}
|"[[Amar Shonar Bangla]]" ("Bengal Emasku")||align="center"| {{sort|a1972|1972}}||[[Rabindranath Tagore]]||[[Rabindranath Tagore]]||{{*sound2|Amar ShonarSonar Bangla instrumental- official vocal music of the National anthem of Bangladesh.ogg|"Amar Shonar Bangla"}} ||align="center"|
|-
!scope=row| {{sort|Barbados|}} {{Flag|Barbados}}
|"[[LaguIn KebangsaanPlenty Barbadosand In Time of Need]]"|| align="center" | {{sort|a1966|1966}}||Irving Burgie||C. Van Roland Edwards||{{*sound2|In Plenty and In Time of Need instrumental.ogg|"In Plenty and In Time of Need"}} ||align="center"|
|-
!scope=row| {{sort|Belarus|}} {{Flag|Belarus}}
Baris 73 ⟶ 76:
|-
!scope=row| {{sort|Belize|}} {{Flag|Belize}}
|"[[Lagu kebangsaan Belize|Land of the Free]]" ("Tanah Bebas")|| align="center" | {{sort|a1981|1981}}||[[Samuel Alfred Haynes]]||[[Selwyn Walford Young]]||{{*sound2|Land of the Free instrumental.ogg|"Land of the Free"}} ||align="center"|
|-
!scope=row| {{sort|Benin|}} {{Flag|Benin}}
Baris 82 ⟶ 85:
|-
!scope=row| {{sort|Bolivia|}} {{Flag|Bolivia}}
|"[[Lagu Kebangsaankebangsaan Bolivia|Himno Nacional de Bolivia]]" ("Lagu Kebangsaan Bolivia")|| align="center" | {{sort|a1852|1852}}||[[José Ignacio de Sanjinés]]||Leopoldo Benedetto Vincenti||{{*sound2|Himno Nacional de Bolivia instrumental.ogg|"Himno Nacional de Bolivia"}} ||align="center"|
|-
!scope=row| {{sort|Bosnia and Herzegovina|}} {{Flag|Bosnia dan Herzegovina}}
|"[[Državna himna Bosne i HercegovineIntermeco]]" ("Lagu Kebangsaan Bosnia dan Herzegovina")|| align="center" | {{sort|a1999|1999}}||Awaiting official approval<ref>[http://www.balkaninsight.com/en/article/bosnia-anthem-gets-lyrics-after-10-years "Bosnia Anthem Gets Lyrics After 10 Years"], ''Bosnia Insight'', February 23, 2009.</ref>||[[Dušan Šestić]]|| ||align="center"|
|-
!scope=row| {{sort|Botswana|}} {{Flag|Botswana}}
Baris 100 ⟶ 103:
|-
!scope=row| {{sort|Burkina Faso|}} {{Flag|Burkina Faso}}
|"[[Une Seule Nuit]]" ("Semalam Tunggal")||align="center"| {{sort|a1984|1984}}||[[Thomas Sankara]]||[[Thomas Sankara]]||{{*sound2|National Anthem of Burkina-Faso.ogg|"Une| Seule Nuit"}} ||align="center" |
|-
!scope=row| {{sort|Burundi|}} {{Flag|Burundi}}
|"[[Burundi bwacu|Burundi Bwacu]]" ("Burundi Kami")|| align="center" | {{sort|a1962|1962}}||Jean-Baptiste Ntahokaja and others||Marc Barengayabo|| ||align="center"|
|-
!scope=row| {{sort|Kamboja|}} {{Flag|Kamboja}}
Baris 109 ⟶ 112:
|-
!scope=row| {{sort|Kamerun|}} {{Flag|Kamerun}}
|"[[OhChant Kamerun,de Sandaran Para Bapak Bangsa KamiRalliement|O Cameroun, Berceau de nos Ancêtres]]" ("Oh Kamerun, Sandaran Para Bapak Bangsa Kami")|| align="center" | {{sort|a1957|1957}}||René Djam Afame, Samuel Minkio Bamba, dan Moïse Nyatte Nko'o (PerancisPrancis),<br>Dr [[Bernard Fonlon]] (Inggris)||René Djam Afame||{{*sound2|United States Navy Band - Chant de Ralliement.ogg|"O Cameroun, Berceau de nos Ancêtres"}} ||align="center"|
|-
!scope=row| {{sort|Kanada|}} {{Flag|Kanada}}
|"[[O Canada]]" ("Oh Kanada") <ref group="note" name="queen" />||align="center"| {{sort|a1980|1980}}||[[Adolphe-Basile Routhier]] (PerancisPrancis);<br>[[Robert Stanley Weir]] (Inggris)||[[Calixa Lavallée]]||{{*sound2|United States Navy Band - O Canada.ogg|"O Canada"}} ||align="center"|
|-
!scope=row| {{sort|Tanjung Verde|}} {{Flag|Tanjung Verde}}
|"[[Cântico da Liberdade]]" ("Lagu Kebebasan")||align="center"| {{sort|a1996|1996}}||Amílcar Spencer Lopes||Adalberto Higino Tavares Silva||{{*sound2|National Anthem of Cap Verde by US Navy Band.ogg|"Cântico| da Liberdade"}} ||align="center" |
|-
!scope=row| {{sort|Republik Afrika Tengah|}} {{Flag|Republik Afrika Tengah}}
Baris 124 ⟶ 127:
|-
!scope=row| {{sort|Chili|}} {{Flag|Chili}}
|"[[Lagu Kebangsaan Chili|Himno Nacional de Chile]]" ("Lagu Kebangsaan Chili")|| align="center" | {{sort|a1828|1828}} (de facto)<br>{{sort|a1941|1941}} (de jure)||[[Eusebio Lillo]]||[[Ramón Carnicer]]||{{*sound2|United States Navy Band - National Anthem of Chile.ogg|"Himno Nacional de Chile"}} ||align="center"|
|-
!scope=row| {{sort|Republik Rakyat Tiongkok|}} {{Flag|Republik Rakyat Tiongkok}}
|"[[Barisan Para Sukarelawan|Yìyǒngjūn Jìnxíngqǔ]]" ("Barisan Sukarelawan")|| align="center" | {{sort|a1949|1949}} (sementara)<br />1982 (resmi)<br />2004 (konstitusional)||[[Tian Han]]||[[Nie Er]]||{{*sound2|March of the Volunteers instrumental.ogg|"Yìyǒngjūn Jìnxíngqǔ"}} ||align="center"|
|-
!scope=row| {{sort|Kolombia|}} {{Flag|Kolombia}}
Baris 136 ⟶ 139:
|-
!scope=row| {{sort|Republik Demokratik Kongo|}} {{Flag|Democratic Republic of the Congo}}
|"[[Debout Congolais]]" ("Bangkitlah Bangsa Kongo")||align="center"| {{sort|a1960|1960}}, {{sort|a1997|1997}}||[[Joseph Lutumba]]||Simon-Pierre Boka di Mpasi Londi||{{*sound2|National Anthem of Democratic Republic of the Congo by US Navy Band.ogg|"Debout| Congolais"}} ||align="center" |
|-
!scope=row| {{sort|Republik Kongo|}} {{Flag|Republik Kongo}}
|"[[La Congolaise]]" ("Bangsa Kongo")||align="center"| {{sort|a1959|1959}}, {{sort|a1991|1991}}||Jacques Tondra and Georges Kibanghi||Jean Royer dan Joseph Spadilière||{{*sound2|National anthem of the Republic of the Congo.oga|"La Congolaise"}} ||align="center"|
|-
!scope=row| {{sort|Kosta Rika|}} {{Flag|Kosta Rika}}
Baris 148 ⟶ 151:
|-
!scope=row| {{sort|Kuba|}} {{Flag|Kuba}}
|"[[La Bayamesa|El Himno de Bayamo]]" ("Lagu Kebangsaan Bayamo")||align="center"| {{sort|a1902|1902}}||[[Perucho Figueredo]]||[[Perucho Figueredo]]||{{*sound2|UnitedCuban Statesnational Navyanthem Band(abridged -version), Laperformed Bayamesaby the U.S. Navy Band.oggoga|"El Himno de Bayamo"}} ||align="center"|
|-
!scope=row| {{sort|Siprus|}} {{Flag|Siprus}}
|"[[Himne untuk Kebebasan|Ýmnos eis tīn Eleutherían]]" ("Himne untuk Kebebasan")<ref group="note" name=hymn>"Himne untuk Kebebasan" adalah lagu kebangsaan Siprus sekaligus Yunani.</ref><ref group="note" name="hymn2">Melalui kekuatan [[Konstitusi Siprus]], lagu kebangsaan Turki "[[İstiklâl Marşı]]" dipakai saat perwakilan Siprus Turki hadir. Praktik tersebut berlangsung sampai 1963.</ref>|| align="center" | {{sort|a1960|1960}}||[[Dionýsios Solomós]]||[[Nikolaos Mantzaros]]||{{*sound2|Greece national anthem.ogg|"Ýmnos eis tīn Eleutherían"}} ||align="center"|
|-
!scope=row| {{sort|Republik Ceko|}} {{Flag|Republik Ceko}}
Baris 157 ⟶ 160:
|-
!scope=row| {{sort|Denmark|}} {{Flag|Denmark}}
|"[[Der er et yndigt land]]" ("Itulah Negara Tercinta")<ref group="note">Lagu kerajaan Denmark adalah "[[Kong Kristian]]" ("Raja Kristen").</ref>|| align="center" | {{sort|a1835|1835}}||[[Adam Oehlenschläger]]||[[Hans Ernst Krøyer]]||{{*sound2|United_States_Navy_Band_-_Der_er_et_yndigt_land.ogg|"Der er et yndigt land"}} ||align="center"|
|-
!scope=row| {{sort|Djibouti|}} {{Flag|Djibouti}}
|"[[DjiboutiLagu (lagu)kebangsaan Jibuti|"Djibouti"]]"|| align="center" | {{sort|a1977|1977}}||Aden Elmi||Abdi Robleh||{{*sound2|The Djiboutian anthem.ogg|"Djibouti"}}||align="center"|
|-
!scope=row| {{sort|Dominika|}} {{Flag|Dominika}}
Baris 166 ⟶ 169:
|-
!scope=row| {{sort|Republik Dominika|}} {{Flag|Republik Dominika}}
|"[[Lagu Kebangsaankebangsaan Republik Dominika|Himno Nacional]]" ("Lagu Kebangsaan")|| align="center" | {{sort|a1934|1934}}||[[Emilio Prud'Homme]]||[[José Rufino Reyes y Siancas]]||{{*sound2|Dominican Republic National Anthem.ogg|"Himno Nacional"}} ||align="center"|
|-
!scope=row| {{sort|Timor Leste|}} {{Flag|Timor Leste}}
|"[[Pátria]]" ("Tanah Air")||align="center"| {{sort|a2002|2002}}||[[Francisco Borja da Costa]]||Afonso de Araujo||<!-- {{*sound2||"Pátria"}} --> ||align="center" |
|-
!scope=row| {{sort|Ekuador|}} {{Flag|Ekuador}}
Baris 175 ⟶ 178:
|-
!scope=row| {{sort|Mesir|}} {{Flag|Mesir}}
|"[[Biladi, Biladi, Biladi|Bilady, Bilady, Bilady]]" ("Negaraku, Negaraku, Negaraku")|| align="center" | {{sort|a1979|1979}}||Mohamed Younis Al-Qady (diadaptasi dari sebuah pidato oleh [[Mustafa Kamil Pasha|Mustafa Kamil]])||[[Sayed Darwish]]||{{*sound2|Bilady, Bilady, Bilady.ogg|"Bilady, Bilady, Bilady"}} ||align="center"|
|-
!scope=row| {{sort|El Salvador|}} {{Flag|El Salvador}}
|"[[LaguSaludemos Kebangsaanla ElPatria Salvadororgullosos|Himno Nacional de El Salvador]]" ("Lagu Kebangsaan El Salvador")|| align="center" | {{sort|a1879|1879}}||[[Juan José Cañas]]||[[Juan Aberle]]||{{*sound2|El Salvador National Anthem.ogg|"Himno Nacional de El Salvador"}} ||align="center"|
|-
!scope=row| {{sort|Guinea Khatulistiwa|}} {{Flag|Guinea Khatulistiwa}}
Baris 193 ⟶ 196:
|-
!scope=row| {{sort|Fiji|}} {{Flag|Fiji}}
|"[[God Bless Fiji|Meda Dau Doka]]" ("AllahTuhan Memberkati Fiji")|| align="center" | {{sort|a1970|1970}}||Michael Francis Alexander Prescott||Charles Austin Miles||{{*sound2|Fiji National Anthem.ogg|"Meda Dau Doka"}} ||align="center"|
|-
!scope=row| {{sort|Finland|}} {{Flag|Finlandia}}
|"[[Maamme]]"
|"[[Maamme|Vårt Land]]" (<nowiki>''Maamme''</nowiki>dalam bahasa Finlandia) ("Tanah Kami")|| align="center" | {{sort|a1867|1867}}||[[Johan Ludvig Runeberg]] (Swedish), [[Paavo Cajander]] (Finnish)||[[Fredrik Pacius]]||{{*sound2|United_States_Navy_Band_-_Maamme.ogg|"Maamme"}} ||align="center"|
("Tanah Kami")
|"[[Maamme|Vårt Land]]" (<nowiki>''Maamme''</nowiki>dalam bahasa Finlandia) ("Tanah Kami")|| align="center" | {{sort|a1867|1867}}||[[Johan Ludvig Runeberg]] (Swedish), [[Paavo Cajander]] (Finnish)||[[Fredrik Pacius]]||{{*sound2|United_States_Navy_Band_-_Maamme.ogg|"Maamme"}} ||align="center"|
|-
!scope=row| {{sort|PerancisPrancis|}} {{Flag|PerancisPrancis}}
|"[[La Marseillaise]]" ("Lagu Marseille")||align="center"| {{sort|a1795|1795}}||[[Claude Joseph Rouget de Lisle]]||[[Claude Joseph Rouget de Lisle]]||{{*sound2|La Marseillaise.ogg|"La Marseillaise"}} ||align="center"|
|-
Baris 205 ⟶ 210:
|-
!scope=row| {{sort|Gambia|}} {{Flag|Gambia}}
|"[[For The Gambia Our Homeland]]"<br>(Untuk Gambia, Tanah Air Kami)||align="center"| {{sort|a1965|1965}}||Virginia Julie Howe||Jeremy Frederick Howe||{{*sound2 |National_Anthem_of_Gambia_by_US_Navy_Band.ogg|"For The Gambia Our Homeland"}} ||align="center" |
|-
!scope=row| {{sort|Georgia|}} {{Flag|Georgia}}
Baris 217 ⟶ 222:
|-
!scope=row| {{sort|Yunani|}} {{Flag|Yunani}}
|"[[Himne untuk Kebebasan|Ýmnos eis tīn Eleutherían]]" ("Himne untuk Kebebasan")<ref group="note" name=hymn />|| align="center" | {{sort|a1865|1865}}||[[Dionýsios Solomós]]||[[Nikolaos Mantzaros]]||{{*sound2|Greece national anthem.ogg|"Ýmnos eis tīn Eleutherían"}} ||align="center"|
|-
!scope=row| {{sort|Granada|}} {{Flag|Granada}}
Baris 223 ⟶ 228:
|-
!scope=row| {{sort|Guatemala|}} {{Flag|Guatemala}}
|"[[Himno Nacional de Guatemala]]" ("Lagu Kebangsaan Guatemala")||align="center"| {{sort|a1896|1896}}||[[José Joaquín Palma]]||Rafael Álvarez Ovalle||{{*sound2|National Anthem of Guatemala by US Navy Band.ogg|"Himno| Nacional de Guatemala"}} ||align="center" |
|-
!scope=row| {{sort|Guinea|}} {{Flag|Guinea}}
|"[[Liberté (lagu kebangsaan)|Liberté]]" ("Kebebasan")|| align="center" | {{sort|a1958|1958}}||Tidak diketahui||Kodofo Moussa||{{*sound2|National Anthem of Guinea by US Navy Band.ogg|"Liberté"}} ||align="center"|
|-
!scope=row| {{sort|Guinea-Bissau|}} {{Flag|Guinea-Bissau}}
|"[[Esta É a Nossa Pátria Bem Amada]]" ("Inilah Negara Tercinta Kami")||align="center"| {{sort|a1974|1974}}||[[Amílcar Cabral]]||Xiao He||{{*sound2|National Anthem of Guinea-Bissau by US Navy Band.ogg|"Esta| É a Nossa Pátria Bem Amada"}} ||align="center" |
|-
!scope=row| {{sort|Guyana|}} {{Flag|Guyana}}
Baris 238 ⟶ 243:
|-
!scope=row| {{sort|Honduras|}} {{Flag|Honduras}}
|"[[Lagu Kebangsaankebangsaan Honduras|Himno Nacional de Honduras]]" ("Lagu Kebangsaan Honduras")|| align="center" | {{sort|a1915|1915}}||Augusto Constancio Coello||[[Carlos Hartling]]||{{*sound2|Honduras National Anthem.ogg|"Himno Nacional de Honduras"}} ||align="center"|
|-
!scope=row| {{sort|HongariaHungaria|}} {{Flag|HongariaHungaria}}
|"[[Himnusz]]" ("Himne")||align="center"| {{sort|a1844|1844}}||[[Ferenc Kölcsey]]||[[Ferenc Erkel]]||{{*sound2|Hu-magyarhimnusz.ogg|"Himnusz"}} ||align="center"|
|-
Baris 250 ⟶ 255:
|-
!scope=row|{{sort|Indonesia|}} {{Flag|Indonesia}}
|"[[Indonesia Raya]]"||align="center"| {{sort|a1945|1945}}||[[Wage1928 Rudolf(de Supratman]]||[[Wage Rudolf Supratman]]||{{*sound2|Indonesiaraya.ogg|"Indonesia Raya"}} ||align="center"|facto)
1945 (de jure)
|[[Wage Rudolf Supratman]]||[[Wage Rudolf Supratman]]||Indonesia_Raya_Simfoni_dan_Vokal_1_Bait.ogg || align="center" |
|-
!scope=row|{{sort|Iran|}} {{Flag|Iran}}
|"[[Lagu Kebangsaan Republik Islamkebangsaan Iran|Soroud-e Melli-e Jomhouri-e Eslami-e Iran]]" ("Lagu Kebangsaan Republik Islam Iran")|| align="center" | {{sort|a1990|1990}}||multiple||Hassan Riyahi||{{*sound2|Sorud-e Mellí-e Yomhurí-e Eslamí-e Irán (Philharmonic Orchestrainstrumental).oggoga|"Mehre Khâvarân"}} ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Irak|}} {{Flag|Irak}}
Baris 271 ⟶ 278:
|-
!scope=row|{{sort|Jamaika|}} {{Flag|Jamaika}}
|"[[Jamaica, Land We Love]]" ("Jamaika, Tanah yang Kami Cintai")<ref group="note" name="queen" />||align="center"| {{sort|a1962|1962}}||Hugh Sherlock||Robert Lightbourne||{{*sound2|Anthems_-_National_Anthem_Of_Jamaica"Jamaica, Land We Love", performed by the United States Navy Band.oggoga|"Jamaica, Land We Love"}} ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Japan|}} {{Flag|Jepang}}
|"[[Kimigayo]]" ("Pemerintahan Sri Baginda")<ref>{{cite news | title = Elementary schools face new mandate: Patriotism, 'Kimigayo' | date = 2008-03-29 | publisher = Kyodo News | url = http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/nn20080329a3.html | work = The Japan Times Online | accessdate = 2011-08-20}}</ref>||align="center"| {{sort|a1880|1880}} ([[de facto]])<br> {{sort|a1999|1999}} ("[[de jure]]") ||[[Puisi Waka]] tradisional dari [[Kokin Wakashū]] (pertama kali diterbitkan pada 905)||Yoshiisa Oku dan Akimori Hayashi; biasanya dikreditkan kepada [[Hiromori Hayashi]]||{{*sound2|Kimi ga Yo instrumental.ogg|"Kimi ga Yo"}} ||align="center"|<ref>{{cite web | url = http://law.e-gov.go.jp/htmldata/H11/H11HO127.html | script-title = ja:国旗及び国歌に関する法律 (法律第百二十七号) | accessdate = 2011-08-20 | date = 1999-08-13 | publisher = Government of Japan | language = Japanese | archive-date = 2010-05-21 | archive-url = https://web.archive.org/web/20100521050156/http://law.e-gov.go.jp/htmldata/H11/H11HO127.html | dead-url = yes }}</ref>
|-
!scope=row|{{sort|Yordania|}} {{Flag|Yordania}}
|"[[LaguAs-Salam KerajaanAl-Malaki YordaniaAl-Urduni|Al-salam Al-malaki Al-urdoni]]" ("Lagu Kerajaan Yordania")|| align="center" | {{sort|a1946|1946}}||Abdul Monem Al-Refai||Abdul Qader al-Taneer||{{*sound2|National anthem of Jordan instrumental.ogg|"Al-salam Al-malaki Al-urdoni"}} ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Kazakhstan|}} {{Flag|Kazakhstan}}
Baris 283 ⟶ 290:
|-
!scope=row|{{sort|Kenya|}} {{Flag|Kenya}}
|"[[Ee Mungu Nguvu Yetu]]" ("Oh AllahTuhan dari Seluruh Ciptaan")|| align="center" | {{sort|a1963|1963}}||Graham Hyslop, G. W. Senoga-Zake, Thomas Kalume, Peter Kibukosya, dan Washington Omondi||Komisi Lagu Kebangsaan||{{*sound2|National Anthemanthem of Kenya, performed by the United States Navy Band.oggwav|"Ee Mungu Nguvu Yetu"}} ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Kiribati|}} {{Flag|Kiribati}}
Baris 295 ⟶ 302:
|-
!scope=row|{{sort|Kuwait|}} {{Flag|Kuwait}}
|"[[Lagu Kebangsaan Kuwait|Al-Nasheed Al-Watani]]" ("Lagu Kebangsaan")|| align="center" | {{sort|a1978|1978}}||[[Ahmad Meshari Al-Adwani]]||Ibrahim Al-Soula||{{*sound2 |Kuwait.ogg|"Al-Nasheed Al-Watani"}} ||align="center" |
|-
!scope=row|{{sort|Kirgizstan|}} {{Flag|Kirgizstan}}
|"[[Lagu Kebangsaankebangsaan Republik KirgizKyrgyzstan|Kyrgyz Respublikasynyn Mamlekettik Gimni]]" ("Lagu Kebangsaan Republik Kirgiz")|| align="center" | {{sort|a1992|1992}}||Djamil Sadykov dan Eshmambet Kuluev||Nasyr Davlesov dan Kalyi Moldobasanov||{{*sound2|National Anthem of Kyrgyzstan.ogg|"Kyrgyz Respublikasynyn Mamlekettik Gimni"}} ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Laos|}} {{Flag|Laos}}
Baris 304 ⟶ 311:
|-
!scope=row|{{sort|Latvia|}} {{Flag|Latvia}}
|"[[Dievs, sveti Latviju!|Dievs, svētī Latviju!]]" ("AllahTuhan Memberkati Latvia")|| align="center" | {{sort|a1920|1920}}||[[Kārlis Baumanis]]||[[Kārlis Baumanis]]||{{*sound2|Latvian National Anthem.ogg|"Dievs, svētī Latviju!"}} ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Lebanon|}} {{Flag|Lebanon}}
|"[[Lagu kebangsaan Lebanon|"Lagu Kebangsaan Lebanon"]]"|| align="center" | {{sort|a1927|1927}}||Rashid Nakhle||[[Wadih Sabra]]||{{*sound2|Lebanese national anthem.ogg|"Lebanese National Anthem"}} ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Lesotho|}} {{Flag|Lesotho}}
Baris 331 ⟶ 338:
|-
!scope=row|{{sort|Madagaskar|}} {{Flag|Madagaskar}}
|"[[Ry Tanindrazanay malala ô!]]" ("Oh, Tanah Tercinta Leluhur Kami")||align="center"| {{sort|a1958|1958}}||[[Pastor Rahajason]]||Norbert Raharisoa||{{*sound2|National Anthem of Madagascar by US Navy Band.ogg|"Ry| Tanindrazanay malala ô!"}} ||align="center" |
|-
!scope=row|{{sort|Malawi|}} {{Flag|Malawi}}
|"[[Mulungu dalitsadalitsani Malaŵi]]" ("Allah Memberkati Malawi")|| align="center" | {{sort|a1964|1964}}||[[Michael-Fredrick Paul Sauka]]||[[Michael-Fredrick Paul Sauka]]||{{*sound2|Malawi.ogg|"Mulungu dalitsa Malaŵi"}}||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Malaysia|}} {{Flag|Malaysia}}
Baris 343 ⟶ 350:
|-
!scope=row|{{sort|Mali|}} {{Flag|Mali}}
|"[[Le Mali|Pour l'Afrique et pour toi, Mali]]" ("Untuk Afrika dan Untukmu, Mali")|| align="center" | {{sort|a1962|1962}}||[[Seydou Badian Kouyate]]||[[Banzumana Sissoko]]|| ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Malta|}} {{Flag|Malta}}
Baris 352 ⟶ 359:
|-
!scope=row|{{sort|Mauritania|}} {{Flag|Mauritania}}
|"[[Lagu Kebangsaan Mauritania]]"|| align="center" | {{sort|a1960|1960}}||Baba Ould Cheikh||[[Tolia Nikiprowetzky]]||{{*sound2 |National_Anthem_of_Mauritania_by_US_Navy_Band.ogg|"National anthem of Mauritania"}} ||align="center" |
|-
!scope=row|{{sort|Mauritius|}} {{Flag|Mauritius}}
|"[[Motherland (lagu kebangsaan)|"Motherland"]]" ("Ibu Pertiwi")|| align="center" | {{sort|a1968|1968}}||Jean Georges Prosper||Philippe Gentil (M.B.E. Esq.)||{{*sound2 |National_Anthem_of_Mauritius_by_US_Navy_Band.ogg|"Motherland"}} ||align="center" |
|-
!scope=row|{{sort|Mexico|}} {{Flag|Meksiko}}
Baris 364 ⟶ 371:
|-
!scope=row|{{sort|Moldova|}} {{Flag|Moldova}}
|"[[Limba noastră]]" ("BahasakuBahasa Kita")|| align="center" | {{sort|a1994|1994}}||[[Alexei Mateevici]]||[[Alexandru Cristea]]||{{*sound2|Imnul Republicii Moldova US NAVY.ogg|"Limba noastră"}}||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Monako|}} {{Flag|Monako}}
Baris 370 ⟶ 377:
|-
!scope=row|{{sort|Mongolia|}} {{Flag|Mongolia}}
|"[[Lagu kebangsaanKebangsaan Mongolia|Mongol ulsiin töriin duulal]]" ("Lagu Kebangsaan Mongolia")|| align="center" | {{sort|a1950|1950}}||[[Tsendiin Damdinsüren]]||[[Bilegiin Damdinsüren]] dan [[Luvsanjambyn Mördorj]]||{{*sound2|NationalMongolian national anthem, ofperformed Mongoliaby the United States 2006Navy official-instrumentalBand.ogg|"Mongol ulsiin töriin duulal"}} ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Montenegro|}} {{Flag|Montenegro}}
Baris 376 ⟶ 383:
|-
!scope=row|{{sort|Maroko|}} {{Flag|Maroko}}
|"[[CherifianHymne AnthemCherifien|Hymne Chérifien]]" ("Anthem of Morocco")|| align="center" | {{sort|a1956|1956}}||Ali Squalli Houssaini||Léo Morgan||{{*sound2|National Anthem of Morocco.ogg|"Hymne Chérifien"}} ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Mozambik|}} {{Flag|Mozambik}}
|"[[Pátria Amada]]" ("Tanah Air yang Dicintai")||align="center"| {{sort|a2002|2002}}||Salomão J. Manhiça dan Mia Couto||Justino Sigaulane Chemane||{{*sound2|National Anthem of Mozambique by US Navy Band.ogg|"Pátria| Amada"}} ||align="center" |
|-
!scope=row| {{sort|Myanmar|}} {{Flag|Myanmar}}
Baris 385 ⟶ 392:
|-
!scope=row|{{sort|Namibia|}} {{Flag|Namibia}}
|"[[Namibia, Land of the Brave]]"<br>("Namibia, Tanah Orang Berani")||align="center"| {{sort|a1991|1991}}||[[Axali Doëseb]]||[[Axali Doëseb]]||{{*sound2|NamibiaNamibian national anthem, performed by the United States Navy Band.oggoga|"Namibia, Land of the Brave"}} ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Nauru|}} {{Flag|Nauru}}
Baris 391 ⟶ 398:
|-
!scope=row|{{sort|Nepal|}} {{Flag|Nepal}}
|"[[Sayaun Thunga Phool Ka]]" ("Karangan Ratusan Bunga")<ref>{{Cite book|title=Nepal in Pictures|author=Christine Zuchora-Walske|publisher=Twenty-First Century Books|year=2008|isbn=0-8225-8578-2|page=69|url=https://books.google.com/books?id=SYNV0G7ZGokC&pg=PA69&dq=%22Sayaun+Thunga+Phool+Ka%22&hl=en&ei=VzUrTv-kKKXJsQKJ3dC4Cw&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=2&ved=0CCwQ6AEwAQ#v=onepage&q=%22Sayaun%20Thunga%20Phool%20Ka%22&f=false|accessdate=2011-07-23}}</ref>||align="center"| {{sort|a2007|2007}}||Byakul Maila<ref>{{Cite web|title=Nepali Cabinet Approves New National Anthem|publisher=''[[People's Daily]]''|date=2007-04-20|url=http://english.people.com.cn/200704/20/eng20070420_368365.html|accessdate=2011-07-23}}</ref>||[[Amber Gurung]]||{{*sound2 |Nepal_anthem.ogg|"Sayaun Thunga Phool Ka"}} ||align="center" |
|-
!scope=row|{{sort|Belanda|}} {{Flag|Belanda}}
|"[[Wilhelmus]]" ("William")||align="center"| {{sort|a1568|1568 (de facto), 1932 (''[[de jure]]'')}}||[[Philips of Marnix, Lord of Saint-Aldegonde|Philips dari Marnix]], atau [[Dirck Coornhert]] atau [[Petrus Dathenus]]||[[Adrianus Valerius]]||{{*sound2|United States Navy Band - Het Wilhelmus (tempo corrected).ogg|"The Wilhelmus"}} ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Selandia Baru|}} {{Flag|Selandia Baru}}
|"[[God Defend New Zealand]]"<br>("AllahTuhan Pertahankan Selandia Baru")<ref group="note" name="queen" />|| align="center" | {{sort|a1940|1940}} (himne kebangsaan)<ref name="GDNZ" group="note">Ini merujuk kepada "God Defend New Zealand", bukan "God Save the Queen".</ref><br />1977 (national anthem)<ref name="GDNZ" group="note"/>||[[Thomas Bracken]] (versi Inggris)<ref name="GDNZ" group="note"/><br />Thomas H. Smith (versi [[bahasa Maori|Māori]])<ref name="GDNZ" group="note"/>||[[John Joseph Woods]]<ref name="GDNZ" group="note"/>||{{*sound2|God Defend New Zealand instrumental.ogg|"God Defend New Zealand"}} ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Nicaragua|}} {{Flag|Nicaragua}}
Baris 409 ⟶ 416:
|-
!scope=row|{{sort|Norwegia|}} {{Flag|Norwegia}}
|"[[Ja, vi elsker dette landet]]" ("Ya, Kami Cinta Negara Ini")<ref group="note">Sampai awal abad ke-20, "[[Sønner av Norge]]" menjadi lagu kebangsaan Norwegia paling diakui. Selain itu, "[[Norges Skaal]]" dan "[[Mitt lille land]]" berkali-kali disebut sebagai lagu kebangsaan. Lagu kerajaan Norwegia adalah "[[Kongesangen]]".</ref>|| align="center" |{{sort|a1864|1864}}<ref group="note">Lagu tersebut pertama kali dipentaskan pada 1864, namuntetapi baru secara bertahap menggantikan lagu kebangsaan lama "[[Sønner av Norge]]" sebagai lagu kebangsaan ''de facto''</ref>||[[Bjørnstjerne Bjørnson]]||[[Rikard Nordraak]]||{{*sound2|Norway (National Anthem).ogg|"Ja, vi elsker dette landet"}} ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Oman|}} {{Flag|Oman}}
|"[[Nashid as-Salaam as-Sultani]]" ("Lagu Kebangsaan Oman")||align="center"| {{sort|a1932|1932}}||Rashid bin Uzayyiz Al Khusaidi||James Frederick Mills, diaransemenkan oleh Bernard Ebbinghaus||{{*sound2|National Anthem of Oman by US Navy Band.ogg|"Nashid| as-Salaam as-Sultani"}}||align="center" |
|-
!scope=row|{{sort|Pakistan|}} {{Flag|Pakistan}}
|"[[Qaumi Taranah|Qaumī Tarāna]]" ("Lagu Kebangsaan")|| align="center" | {{sort|a1954|1954}}||[[Hafeez Jullundhri]]||[[Ahmed Ghulamali Chagla]]||{{*sound2|National anthem of Pakistan.OGG|"Qaumī Tarāna"}}||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Palau|}} {{Flag|Palau}}
|"[[Belau rekid]]" ("Palau Kami")||align="center"| {{sort|a1980|1980}}||beragam||Ymesei O. Ezekiel||{{*sound2|National Anthem of Palau by US Navy Band.ogg|"Belau| rekid"}} ||align="center" |
|-
!scope=row|{{sort|Palestina|}} {{Flag|Palestina}}
Baris 427 ⟶ 434:
|-
!scope=row|{{sort|Papua Nugini|}} {{Flag|Papua Nugini}}
|"[[O Arise, All You Sons]]"<br>("Bangkitlah, Seluruh Putramu")<ref group="note" name="queen" />||align="center"| {{sort|a1975|1975}}||Tom Shacklady||Tom Shacklady||{{*sound2 |National_Anthem_of_Papua_New_Guinea_by_US_Navy_Band.ogg|"O Arise, All You Sons"}} ||align="center" |
|-
!scope=row|{{sort|Paraguay|}} {{Flag|Paraguay}}
|"[[Lagu kebangsaan Paraguay|Paraguayos, República o Muerte]]" ("Bangsa Paraguay, Republik atau Mati")|| align="center" | {{sort|a1933|1933}}||[[Francisco Acuña de Figueroa]]||[[Francisco José Debali]]||{{*sound2|Paraguay National Anthem.ogg|"Paraguayos, República o Muerte"}} ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Peru|}} {{Flag|Peru}}
Baris 439 ⟶ 446:
|-
!scope=row|{{sort|Polandia|}} {{Flag|Polandia}}
|"[[Polandia Takkan Hilang|Mazurek Dąbrowskiego]]" ("Polandia Takkan Hilang, Sepanjang kami masih hidup")<ref group="note" name=mazurka>Also known by its incipit: "Jeszcze Polska nie zginęła, kiedy my żyjemy" ("Poland Is Not Yet Lost, So long as we still live").</ref>|| align="center" | {{sort|a1926|1926}}||[[Józef Wybicki]]||unknown||{{*sound2|Mazurek Dabrowskiego.ogg|"Mazurek Dąbrowskiego"}} ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Portugal|}} {{Flag|Portugal}}
Baris 448 ⟶ 455:
|-
!scope=row|{{sort|Rumania|}} {{Flag|Rumania}}
|"[[Deşteaptă-te, române!|Deșteaptă-te, române!]]" ("Bangunlah, Rumania")|| align="center" | {{sort|a1990|1990}}||[[Andrei Mureşanu]]||[[Anton Pann]] and Gheorghe Ucenescu||{{*sound2|Desteapta-te, romane!.ogg|"Deşteaptă-te, române!"}} ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Rusia|}} {{Flag|Rusia}}
|"[[Lagu kebangsaan Rusia|Gosudarstvenny Gimn Rossiyskoy Federatsii]]" ("Himne Negara Federasi Rusia")||align="center"| {{sort|a2000|2000}}||[[Sergey Mikhalkov]]||[[Alexander Vasilyevich Alexandrov]]||{{*sound2|National_Anthem_of_Russia_(2000),_instrumental,_one_verse.ogg|"Gosudarstvenny Gimn Rossiyskoy Federatsii"}} ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Rwanda|}} {{Flag|Rwanda}}
Baris 460 ⟶ 467:
|-
!scope=row|{{sort|Saint Lucia|}} {{Flag|Saint Lucia}}
|"[[Sons and Daughters of Saint Lucia]]"<br>("Putra-Putri Saint Lucia")|| align="center" | {{sort|a1979|1979}}||Charles Jesse||Leton Felix Thomas|| ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Saint Vincent and the Grenadines|}} {{Flag|Saint Vincent and the Grenadines}}
Baris 469 ⟶ 476:
|-
!scope=row|{{sort|San Marino|}} {{Flag|San Marino}}
|"[[Inno Nazionale|Inno Nazionale della Repubblica]]" ("Lagu Kebangsaan Republik")|| align="center" | {{sort|a1894|1894}}||[[Federico Consolo]]||[[Federico Consolo]]|| ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Sao Tome and Principe|}} {{Flag|São Tomé and Príncipe}}
|"[[Independência total]]" ("Kemerdekaan Total")||align="center"| {{sort|a1975|1975}}||[[Alda Neves da Graça do Espírito Santo]]||Manuel dos Santos Barreto de Sousa e Almeida||{{*sound2|National Anthem of Sao Tome and Principe by US Navy Band.ogg|"Independência| total"}} ||align="center" |
|-
!scope=row|{{sort|Arab Saudi|}} {{Flag|Arab Saudi}}
|"[[Lagu kebangsaan Arab Saudi|As-Salam Al Malaki]]" ("Salam Kerajaan")||align="center"| {{sort|a1950|1950}}||Ibrahim Khafaji||Abdul Rahman Al-Khateeb||{{*sound2|AashSaudi AlArabian Maleeknational instrumentalanthem, performed by the United States Navy Band.oggoga|"As-Salam Al Malaki"}} ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Senegal|}} {{Flag|Senegal}}
Baris 484 ⟶ 491:
|-
!scope=row|{{sort|Seychelles|}} {{Flag|Seychelles}}
|"[[KostaKoste seywaSeselwa|Koste seselwa]]" ("Bergabunglah bersama seluruh rakyat Seychelles")|| align="center" | {{sort|a1996|1996}}||David François Marc André dan George Charles Robert Payet||David François Marc André dan George Charles Robert Payet||{{*sound2|National Anthem of Seychelles by US Navy Band.ogg|"Join| together all Seychellois"}} ||align="center" |
|-
!scope=row|{{sort|Sierra Leone|}} {{Flag|Sierra Leone}}
|"[[High We Exalt Thee, Realm of the Free]]"<br>("Tinggikanlah Kami, Kerajaan Bebas")||align="center"| {{sort|a1961|1961}}||[[Clifford Nelson Fyle]]||[[John Akar]]||{{*sound2|National Anthem of Sierra Leone by US Navy Band.ogg|"High| We Exalt Thee, Realm of the Free"}} ||align="center" |
|-
!scope=row|{{sort|Singapura|}} {{Flag|Singapura}}
Baris 493 ⟶ 500:
|-
!scope=row|{{sort|Slovakia|}} {{Flag|Slovakia}}
|"[[Nad Tatrou sa blýska]]" ("Menyambar di atas Tatras")<ref group="note" name=CS />||align="center"| {{sort|a1918|1918}}||[[Janko Matúška]]||folk tune||{{*sound2|NadNational Tatrouanthem saof blýskaSlovakia, performed by the United States Navy Band.ogg|"Nad Tatrou sa blýska"}} ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Slovenia|}} {{Flag|Slovenia}}
|"[[Zdravljica]]" ("Bersulang")<ref group="note">"Zdravljica" aslinya diadopsi oleh [[Republik Sosialist Slovenia]]. Hanya stanza ketujuh dari lagu tersebut yang dipakai sebagai lagu kebangsaan.</ref>|| align="center" | {{sort|a1989|1989}}||[[France Prešeren]]||[[Stanko Premrl]]||{{*sound2|ZdravljicaSlovenia's national anthem, performed by the United States Navy Band.oggoga|"Zdravljica"}} ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Kepulauan Solomon|}} {{Flag|Kepulauan Solomon}}
Baris 502 ⟶ 509:
|-
!scope=row|{{sort|Somalia|}} {{Flag|Somalia}}
|"[[Qolobaa Calankeed]]"||align="center"| {{sort|a2012|2012}}||[[Abdullahi Qarshe]]||[[Abdullahi Qarshe]]||{{*sound2 |QolobaaCalankeed.ogg|"Qolobaa Calankeed"}} ||align="center" |
|-
!scope=row|{{sort|Afrika Selatan|}} {{Flag|Afrika Selatan}}
|"[[Lagu kebangsaan Afrika Selatan|National Anthem of South Africa]]" ("Lagu Kebangsaan Afrika Selatan")<ref group="note">"National Anthem of South Africa" adalah sebuah perpaduan dari "[[Nkosi Sikelel' iAfrika]]" ("Allah Memberkati Afrika") dan "[[Die Stem van Suid-Afrika]]" ("Seruan Afrika Selatan").</ref>|| align="center" | {{sort|a1997|1997}}||[[Enoch Sontonga]] dan [[C. J. Langenhoven]]||[[Enoch Sontonga]] dan Marthinus Lourens de Villiers||{{*sound2|South Africa National Anthem.ogg|"National Anthem of South Africa"}} ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Sudan Selatan|}} {{Flag|Sudan Selatan}}
| "[[South Sudan Oyee!]]" ||align="center"| {{sort|a2011|2011}} ||Para guru dan murid [[Universitas Juba]], 2011<ref name="ssudan">{{cite news|last=Martell|first=Peter|title=A Song for South Sudan: Writing a New National Anthem|url=http://www.bbc.co.uk/news/world-africa-12164171|accessdate=10 July 2011|newspaper=BBC News|date=2011-01-11}}</ref>||Para guru dan murid [[Universitas Juba]], 2011<ref name="ssudan" />||{{*sound2|South Sudan Oyee!.ogg|"South| Sudan Oyee!"}} ||align="center" |
|-
!scope=row|{{sort|Spanyol|}} {{Flag|Spanyol}}
Baris 514 ⟶ 521:
|-
!scope=row|{{sort|Sri Lanka|}} {{Flag|Sri Lanka}}
|"[[Sri Lanka Matha]]" ("Bunda Sri Lanka")||align="center"| {{sort|a1951|1951}}||[[Ananda Samarakoon]]||[[Ananda Samarakoon]]||{{*sound2|National Anthem of Sri Lanka by US Navy Band.ogg|"Sri| Lanka Matha"}} ||align="center" |
|-
!scope=row|{{sort|Sudan|}} {{Flag|Sudan}}
Baris 523 ⟶ 530:
|-
!scope=row|{{sort|Swaziland|}} {{Flag|Swaziland}}
|"[[Nkulunkulu Mnikati wetibusiso temaSwati]]" ("Oh Allah Tuhan kami dari orang Swazi")||align="center"| {{sort|a1968|1968}}||Andrease Enoke Fanyana Simelane||David Kenneth Rycroft||{{*sound2 |Swaziland.ogg|"Nkulunkulu Mnikati wetibusiso temaSwati Sultan"}} ||align="center" |
|-
!scope=row|{{sort|Swedia|}} {{Flag|Swedia}}
|"[[Du gamla, Du fria]]" ("EngkauKau KunoTua, EngkauKau Bebasbebas")<ref group="note">Lagu kerajaan Swedia adalah "[[Kungssången]]".</ref>|| align="center" | {{sort|a1800|Abad ke-19 (''de facto''), tak pernah resmi diadopsi}} ||[[Richard Dybeck]]||nada foklor||{{*sound2|United States Navy Band - Sweden.ogg|"Du gamla, Du fria"}} ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Swiss|}} {{Flag|Swiss}}
|"[[SwissMazmur PsalmSwiss|"Schweizerpsalm"]]" ("Mazmur Swiss")|| align="center" | {{sort|a1961|1961}} (''de facto'')<br />1981 ("[[de jure]]")||Leonhard Widmer (Jerman),<br>Charles Chatelanat (PerancisPrancis),<br>Camillo Valsangiacomo (Italia),<br>and Flurin Camathias (Romansch)||[[Alberich Zwyssig]]||{{*sound2|Swiss Psalm.ogg|"Schweizerpsalm"}} ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Suriah|}} {{Flag|Suriah}}
Baris 538 ⟶ 545:
|-
!scope=row|{{sort|Tanzania|}} {{Flag|Tanzania}}
|"[[Mungu ibariki Afrika]]" ("AllahTuhan Memberkati Afrika")|| align="center" | {{sort|a1961|1961}}||[[collectively]]||[[Enoch Sontonga]]||{{*sound2|National_Anthem_of_Tanzania_by_US_Navy_Band.ogg|"Mungu ibariki Afrika"}} ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Thailand|}} {{Flag|Thailand}}
Baris 544 ⟶ 551:
|-
!scope=row|{{sort|Togo|}} {{Flag|Togo}}
|"[[Salut à toi, pays de nos aïeux]]" ("Hormatilah, Tanah Bapa-bapa Pendiri Kita")||align="center"| {{sort|a1960|1960}}||Alex Casimir-Dosseh||Alex Casimir-Dosseh||{{*sound2|National Anthem of Togo.ogg|"Salut| à toi, pays de nos aïeux"}} ||align="center" |
|-
!scope=row|{{sort|Tonga|}} {{Flag|Tonga}}
Baris 550 ⟶ 557:
|-
!scope=row|{{sort|Trinidad dan Tobago|}} {{Flag|Trinidad dan Tobago}}
|"[[Forged From The Love of Liberty|Forged from the Love of Liberty]]"<br>("Terlupa dari Cinta Kebebasan")|| align="center" | {{sort|a1962|1962}}||[[Patrick Castagne]]||[[Patrick Castagne]]||{{*sound2|National Anthem of Trinidad and Tobago by US Navy Band.ogg|"Forged| from the Love of Liberty"}} ||align="center" |
|-
!scope=row|{{sort|Tunisia|}} {{Flag|Tunisia}}
Baris 559 ⟶ 566:
|-
!scope=row|{{sort|Turkmenistan|}} {{Flag|Turkmenistan}}
|"[[Lagu kebangsaanKebangsaan Turkmenistan|"Garaşsyz, Bitarap Türkmenistanyň Döwlet Gimni"]]" ("Lagu Negara Merdeka dan Netral Turkmenistan")|| align="center" | {{sort|a2008|2008}}||beragam||[[Veli Mukhatov]]||{{*sound2|USNational Navyanthem Bandof -Turkmenistan, Nationalperformed Anthemby ofthe TurkmenistanUnited States Navy Band.oggoga|"Türkmenbaşyň guran beýik binasy"}} ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Tuvalu|}} {{Flag|Tuvalu}}
Baris 565 ⟶ 572:
|-
!scope=row|{{sort|Uganda|}} {{Flag|Uganda}}
|"[[Oh Uganda, Land of Beauty]]" ("Oh Uganda, Tanah Keindahan")||align="center"| {{sort|a1962|1962}}||[[George Wilberforce Kakoma]]||[[George Wilberforce Kakoma]]||{{*sound2|Uganda_flag_and_national_anthem_-_Oh_Uganda_Land_oUgandan national anthem, performed by the U.S. Navy Band.ogg|"Oh Uganda, Land of Beauty"}} ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Ukraina|}} {{Flag|Ukraina}}
Baris 574 ⟶ 581:
|-
!scope=row|{{sort|Britania Raya|}} {{Flag|Britania Raya}}
|"[[God Save the QueenKing]]" ("AllahTuhan LindungiJagalah RatuRaja")|| align="center" | {{sort|a1745|1745}}||Henry Carey||tidak diketahui||{{*sound2|United States Navy Band - God Save the Queen.ogg|"God Save the QueenKing"}} ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Amerika Serikat|}} {{Flag|Amerika Serikat}}
|"[[The Star-Spangled Banner]]" ("Panji Berhias Bintang")<ref group="note">Ditulis pada 1814. Sebelum tahun 1931, berbagai dipakai, yakni "[[Hail, Columbia]]", "[[My Country, 'Tis of Thee]]", dan "[[America the Beautiful]]"</ref> || align="center" | {{sort|a1931|1931}}||[[Francis Scott Key]]||[[John Stafford Smith]]||{{*sound2|Star Spangled Banner instrumental.ogg|"The Star-Spangled Banner"}} ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Uruguay|}} {{Flag|Uruguay}}
Baris 589 ⟶ 596:
|-
!scope=row|{{sort|Kota Vatikan|}} {{Flag|Kota Vatikan}}
| "[[Inno e Marcia Pontificale|Marche Pontificale]]"<br>("Mars Kepausan")|| align="center" | {{sort|a1949|1949}} || [[Antonio Allegra]] || [[Charles Gounod]]||{{*sound2|United States Navy Band - Inno e Marcia Pontificale.ogg|"Marche Pontificale"}}||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Venezuela|}} {{Flag|Venezuela}}
Baris 595 ⟶ 602:
|-
!scope=row|{{sort|Vietnam|}} {{Flag|Vietnam}}
|"[[Tiến Quân Ca]]" ("Lagu Berbaris")||align="center"| {{sort|a1945|1945}}||[[Văn Cao]]||[[Văn Cao]]||{{*sound2|United States Navy Band - Tiến Quân Ca.ogg|"Tiến| Quân Ca"}} ||align="center" |
|-
!scope=row|{{sort|Yaman|}} {{Flag|Yaman}}
|"[[Nasyid al-Yaman al-wathani|Lagu kebangsaan Yaman]]"|| align="center" | {{sort|a1990|1990}}||Abdallah Abdulwahab Noman||[[Ayoob Tarish]]||{{*sound2|United States Navy Band - United Republic.ogg|"National anthem of Yemen"}} ||align="center"|
|-
!scope=row|{{sort|Zambia|}} {{Flag|Zambia}}
Baris 604 ⟶ 611:
|-
!scope=row|{{sort|Zimbabwe|}} {{Flag|Zimbabwe}}
|"[[LaguKalibusiswe kebangsaanIlizwe ZimbabweleZimbabwe|Simudzai Mureza WeZimbabwe]]" ("Oh Naikkanlah Spanduk Zimbabwe")|| align="center" | {{sort|a1994|1994}}||[[Solomon Mutswairo]]||Fred Changundega||{{*sound2|Zimbabwe National Anthem.ogg|"Blessed be the land of Zimbabwe"}} ||align="center"|
|}
 
Baris 624 ⟶ 631:
|-
!scope=row|{{sort|Artsakh|}} {{Flag|Artsakh}}
| "[[Azat u ankakh Artsakh]]"<br><small>("Artsakh bebas dan merdeka") ||align=center| 1992 || Vardan Hakobyan ||"Lagu Kebangsaan Tak Resmi Republik Artsakh"|| Armen Nasibyan|||{{*sound2|Anthem of the Republic of Artsakh.oga|"Azat u anakh Artsakh"}}
|-
!scope=row|{{sort|Kosovo|}} {{Flag|Kosovo}}
| "[[Europe (lagu kebangsaan)|Europe]]" ("Eropa")<ref name="kos">{{cite web|accessdate=2008-06-11 |url=http://www.balkaninsight.com/en/main/news/10909/ |date=2008-06-11 |title=Kosovo Approves Anthem with No Lyrics |publisher=''[[Balkan Insight]]'' |quote=Most of the parliamentary groups said they listened to all three shortlisted proposals but opted for the composition called ‘Europe’ by Mehdi Mengjiqi, which has no lyrics as it would respect the multi-ethnic nature of Kosovo. |archiveurl=https://web.archive.org/web/20080612083247/http://balkaninsight.com/en/main/news/10909/ |archivedate=2008-06-12 |deadurl=yes |df= }}</ref> || align="center" | 2008 || Tanpa lirik<ref name="kos"/> ||"Lagu Kebangsaan Republik Kosovo"|| [[Mendi Mengjiqi]]<ref name="kos"/> ||{{*sound2|National Anthem of the Republic of Kosovo.ogg|"Europe"}}
|-
!scope=row|{{sort|Siprus Utara|}} {{Flag|Siprus Utara}}
Baris 633 ⟶ 640:
|-
!scope=row|{{sort|Somaliland|}} {{Flag|Somaliland}}
| "[[Samo ku waar]]" ||align=center| 1991 || [[Hassan Sheikh Mumin]] ||"Somaliland"|| [[Hassan Sheikh Mumin]] ||{{*sound2|Heesta_Qaranka_Somaliland.ogg|"Samo ku waar"}}
|-
!scope=row|{{sort|Ossetia Selatan|}} {{Flag|Ossetia Selatan}}
Baris 657 ⟶ 664:
'''Umum'''
{{refbegin}}
* {{cite book|title=National Anthems of the World|url=https://archive.org/details/nationalanthemso0000unse_k7j2|author=Bristow, Michael Jamieson |date=2006-10-28 |publisher=Cassell |isbn=0-304-36826-1 }}
* {{cite book|title=Encyclopedia of National Anthems|author=Hang, Xing |date=2003-09-28 |publisher=The Scarecrow Press |isbn=0-8108-4847-3 }}
* {{cite book|title=National Anthems from Around the World|url=https://archive.org/details/nationalanthemsf00hall|author=Leonard, Hal |date=1996-01-01 |publisher=[[Hal Leonard Corporation]] |isbn=0-7935-6079-9 }}
* {{cite web|title=National Anthems of the World|url=http://www.flagdom.com/flag-resources/national-anthems/|work=National Anthems of the World|publisher=Flagdom|accessdate=28 March 2012}}
{{refend}}