Minuscule 700: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
JohnThorne (bicara | kontrib) |
Add 2 books for Wikipedia:Pemastian (20210209)) #IABot (v2.0.8) (GreenC bot |
||
(5 revisi perantara oleh 4 pengguna tidak ditampilkan) | |||
Baris 15:
== Deskripsi ==
Kodeks ini berisi teks lengkap [[Injil]] pada 297 lembaran perkamen (14.8
Teks Injil dibagi menurut {{Lang|grc|κεφαλαια}} (''kefalaia; "bab"''), di mana nomor-nomornya ditempatkan di margin teks. {{Lang|grc|τιτλοι}} (''judul'') tiap κεφαλαια dicantumkan di bagian atas halaman. Daftar {{Lang|grc|κεφαλαια}} (''daftar isi'') ditempatkan sebelum masing-masing Injil (Matius, Markus, Lukas). Ada juga
Memuat [[Epistula ad Carpianum]], tabel Kanon Eusebius pada awal kodeks, subskripsi pada akhir masing-masing Injil, ilustrasi dari para penginjil, tanda-tanda leksionari pada margin bertinta emas.<ref>{{Cite book|title=[[A Plain Introduction to the Criticism of the New Testament]]|last=Scrivener|first=Frederick Henry Ambrose|last2=Edward Miller|publisher=[[George Bell & Sons]]|year=1894|edition=4|volume=1|location=London|page=261|author-link=Frederick Henry Ambrose Scrivener}}</ref> Tidak memuat {{Alkitab|Markus 11:26}}.<ref>Nestle-Aland, ''[//en.wiki-indonesia.club/wiki/Novum_Testamentum_Graece Novum Testamentum Graece]'', 26th edition, p. 128. [NA26]</ref>
Baris 24:
Dalam {{Alkitab|Matius 27:16}} ada varian tekstual terkenal "Ιησουν τον Βαραββαν" (Yesus Barabas). Varian ini ditemukan di [[Codex Koridethi]], dan naskah keluarga tekstual [[Famili 1|''f''<sup>1</sup>]].
Teks Yunani kodeks ini tergolong jenis [[teks Kaisarea]]. [[Kurt Aland|Aland]] menempatkannya dalam [[Kategori Naskah Perjanjian Baru|Kategori III]].<ref>{{Cite book|title=The Text of the New Testament: An Introduction to the Critical Editions and to the Theory and Practice of Modern Textual Criticism|url=https://archive.org/details/textnewtestament00kurt|last=Aland|first=Kurt|last2=Aland|first2=Barbara|publisher=[[William B. Eerdmans Publishing Company]]|others=Erroll F. Rhodes (trans.)|year=1995|isbn=978-0-8028-4098-1|location=Grand Rapids|page=[https://archive.org/details/textnewtestament00kurt/page/133 133]|author-link=Kurt Aland|author-link2=Barbara Aland}}</ref>
Menurut [[Metode Profil Claremont]] memuat teks campuran dalam [[Lukas 1]], teks Aleksandria dalam [[Lukas 10]], dan termasuk keluarga tekstual K<sup>x</sup> dalam [[Lukas 20]]. Digolongkan ke dalam subkelompok tekstual 35.<ref name="Wisse">{{Cite book|title=The Profile Method for the Classification and Evaluation of Manuscript Evidence, as Applied to the Continuous Greek Text of the Gospel of Luke|url=https://archive.org/details/profilemethodfor00wiss|last=Wisse|first=Frederik|publisher=[[William B. Eerdmans Publishing Company]]|year=1982|isbn=0-8028-1918-4|location=Grand Rapids|page=[https://archive.org/details/profilemethodfor00wiss/page/64 64]}}</ref>
Dalam {{Alkitab|Lukas 11:4}} frasa αλλα ρυσαι ημας απο του πονηρου (''tetapi lepaskanlah kami dari yang jahat'') tidak dimuat. Ketiadaan ini didukung oleh naskah-naskah: [[Kodeks Sinaiticus]], [[Kodeks Vaticanus|Vaticanus (B)]], [[Codex Regius (Perjanjian Baru)|L]], [[Famili 1|''f''<sup>1</sup>]] [[Vulgata|vg]] [[Syriac Sinaiticus|syr<sup>s</sup>]] [[Alkitab bahasa Koptik#Sahidik|cop<sup>sa</sup>]] [[Alkitab bahasa Koptik#Bohairik|cop<sup>bo</sup>]], [[Alkitab bahasa Armenia|arm]] [[Alkitab bahasa Georgia|geo]].<ref>UBS3, p. 256.</ref>
Baris 53:
Naskah itu dibeli pada tahun 1882 untuk [[British Library]].<ref name="Gregory2">{{Cite book|url=https://archive.org/stream/textkritikdesne00greggoog#page/n227/mode/2up|title=Textkritik des Neuen Testaments|last=Gregory|first=Caspar René|publisher=J. C. Hinrichs|year=1900|volume=1|location=Leipzig|page=214|author-link=Caspar René Gregory}}</ref>
Diteliti oleh [[John William Burgon|Burgon]],
== Lokasi ==
|