Aksara Iberia Tenggara: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
←Membuat halaman berisi 'thumb|250px|Aksara Iberia Tenggara '''Aksara Iberia Tenggara''' adalah salah satu cara untuk menulis baha...' |
k Menambah Kategori:Budaya Spanyol menggunakan HotCat |
||
(2 revisi perantara oleh 2 pengguna tidak ditampilkan) | |||
Baris 1:
[[
'''Aksara Iberia Tenggara''' adalah salah satu cara untuk menulis [[bahasa Iberia]]. Aksara ini memiliki hubungan kekerabatan dengan [[aksara Iberia Timur Laut]], tetapi walaupun keduanya memiliki simbol yang sama, maknanya tetap berbeda. Meskipun begitu, kemungkinan kedua aksara ini memiliki asal usul yang sama, dan kemungkinan aksara Iberia Timur Laut bermula dari aksara Iberia Tenggara. Aksara Iberia Tenggara malah sangat mirip dengan [[aksara Barat Daya]] yang digunakan untuk menulis [[bahasa Tartessia]] yang tidak jelas asal usulnya.
Baris 6:
== Bacaan lanjut ==
* Correa, José Antonio (2004): «Los semisilabarios ibéricos: algunas cuestiones», ''ELEA'' 4, pp. 75-98.
* Ferrer i Jané, Joan (2010): [https://www.academia.edu/425596/El_sistema_dual_de_lescriptura_iberica_sud-oriental «El sistema dual de l'escriptura ibèrica sud-oriental»], ''Veleia'' 27, pp. 69-113.
* Hoz, Javier de (1989): «El desarrollo de la escritura y las lenguas de la zona meridional», ''Tartessos'', pp.523-587.
* Rodríguez Ramos, Jesús (2002): «La escritura ibérica meridional», ''Zephyrus'' 55, pp. 231-245.
* [[Jürgen Untermann|Untermann, Jürgen]] (1990): ''Monumenta Linguarum Hispanicarum. III Die iberischen Inschriften aus Spanien'', Wiesbaden.
* Velaza, Javier (1996): ''Epigrafía y lengua ibéricas'', Barcelona.
== Pranala luar ==
* [https://web.archive.org/web/20050207201924/http://www.webpersonal.net/jrr/ib4_en.htm The meridional Iberian writing - Jesús Rodríguez Ramos]
{{Bahasa-stub}}
[[Kategori:Aksara]]
[[Kategori:Budaya Spanyol]]
|