Perjalanan ke Barat: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
k menambahkan istilah dalam bahasa cina, jepang, korea, dan vietnam |
Pengetik-AM (bicara | kontrib) Tidak ada ringkasan suntingan Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan aplikasi seluler Suntingan aplikasi Android |
||
(13 revisi perantara oleh 10 pengguna tidak ditampilkan) | |||
Baris 1:
{{Infobox Chinese
| title = ''
| pic = Xi you ji (Chinese characters).svg
| piccap = ''Perjalanan ke Barat'' dalam [[aksara Tionghoa Tradisional]] (atas) dan [[aksara Tionghoa Sederhana|Sederhana]] (bawah)
| picupright = 0.5
| t = 西遊記
| s = 西游记
| mi = {{IPAc-cmn|x|i|1|-|you|2|-|j|i|4}}▼
| p = Xī yóu jì▼
▲|mi={{IPAc-cmn|x|i|1|-|you|2|-|j|i|4}}
| suz = Si yøʏ dzǐ▼
▲|p=Xī yóu jì
|w = Hsi<sup>1</sup>-yu<sup>2</sup> chi<sup>4</sup>▼
▲|suz=Si yøʏ dzǐ
| j = Sai1 jau4 gei3▼
▲|w=Hsi<sup>1</sup>-yu<sup>2</sup> chi<sup>4</sup>
| y = Sāi yàuh gei▼
▲|j=Sai1 jau4 gei3
| ci = {{IPAc-yue|s|ai|1|-|j|au|4|-|g|ei|3}}▼
▲|y=Sāi yàuh gei
|tl = {{Zhwb|Se iû kì|Sai iû kì}}▼
▲|ci={{IPAc-yue|s|ai|1|-|j|au|4|-|g|ei|3}}
|vie = Tây du ký▼
▲|tl={{Zhwb|Se iû kì|Sai iû kì}}
|hn = 西遊記▼
▲|vie=Tây du ký
|hangul = 서유기▼
▲|hn=西遊記
|hanja = 西遊記▼
▲|hangul=서유기
|rr = Seoyugi▼
▲|hanja=西遊記
|kanji = 西遊記▼
▲|rr=Seoyugi
|hiragana = さいゆうき▼
▲|kanji=西遊記
|romaji = Saiyūki▼
▲|hiragana=さいゆうき
▲|romaji=Saiyūki
}}
[[Berkas:Xiyouji.jpg|thumb|right|230px|Sampul depan novel Xi You Ji]]▼
'''Perjalanan ke Barat''' ([[Hanzi]]: 西遊記, [[hanyu pinyin]]: xi you ji, [[bahasa Inggris]]: ''Journey to The West'') adalah sebuah karya sastra terkenal dari zaman [[Dinasti Ming]]. Novel ini menceritakan banyak mitologi klasik pertentangan antara baik dan buruk yang bertemakan seorang pendeta dari zaman [[Dinasti Tang]] yang mengambil kitab suci ke barat, dalam hal ini ke [[India]]. Di kalangan [[Tionghoa]] di [[Indonesia]], novel ini dikenal dengan nama ''See Yu Ki'' (POJ:Se-iû-kì) yang merupakan lafal Bahasa Hokkian.▼
Walaupun tokoh pendeta yang digambarkan di dalam novel ini merupakan pendeta [[Xuanzang]], namun deskripsi pendeta Tong bertolak belakang dengan karakter asli Xuanzang yang hidup pada masa [[Dinasti Tang]] itu.▼
▲'''Perjalanan ke Barat''' ([[Hanzi]]: 西遊記
Novel ini selesai ditulis oleh [[Wu Chengen]] (Hanzi: 吳承恩) sekitar pertengahan abad ke-16 dan kemudian populer sebagai bacaan di seluruh [[Tiongkok]] dan juga adalah salah satu dari 4 karya sastra terbaik di dalam sejarah sastra Tiongkok bersama [[Kisah Tiga Negara]], [[Batas Air]] dan [[Impian Paviliun Merah]].▼
▲Walaupun tokoh pendeta yang digambarkan di dalam novel ini merupakan pendeta [[Xuanzang]],
▲Novel ini selesai ditulis oleh [[Wu Chengen]] (
== Tokoh-tokoh novel ==
Baris 38 ⟶ 36:
Tokoh utama yang diceritakan di dalam novel adalah:
* [[Tang Sanzang|Pendeta Tong]], guru pendeta▼
*
▲* [[Pendeta Tong]], guru pendeta
* [[Zhu Bajie|Tie Pat Kay]], karakter berwajah babi, murid kedua
* [[Sha Wujing|Sam Cheng,]]
Di dalam ekspedisi ke langit barat, empat tokoh ini melewati 14 musim panas dingin, 81 kali bahaya menghadapi gangguan dari [[siluman]] dan setan-setan yang ingin menawan Pendeta Tong sebelum akhirnya mencapai tujuan dan membawa kembali kitab suci pulang ke Tiongkok.
Baris 65 ⟶ 63:
{{4karya}}
{{Mitologi Tiongkok}}
[[Kategori:Sastra Tionghoa]]
[[Kategori:Perjalanan ke Barat| ]]
|