Yamato Takeru: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
Yassiramry (bicara | kontrib) k perbaikan kesalahan |
k membetulkan ejaan |
||
(6 revisi perantara oleh 3 pengguna tidak ditampilkan) | |||
Baris 1:
[[Berkas:Yamato_Takeru(bronze_statue,Osaka)01.jpg|ka|jmpl|Patung Yamato Takeru di Ōtori Taisha]]
{{nihongo|'''Yamato [[Takeru]]'''|ヤマトタケルノミコト|Yamato Takeru no Mikoto}}
Kisah tentang kehidupannya paling banyak terdapat pada dalam buku sejarah Jepang ''[[Kojiki]]'' (712) dan ''[[Nihon Shoki]]'' (720), selain dalam 2 buku tersebut juga terdapat dalam ''[[Kogo Shūi]]'' (807) dan buku sejarah seperti {{nihongo|''Hitachi no Kuni Fudoki''|常陸国風土記}} (721). Salah satu putranya menjadi [[Kaisar Chūai]], yaitu [[Kaisar Jepang]] ke-14.
Masa hidupnya tidak pasti, namun dapat diperkirakan berdasarkan sejarah dan
== Narasi legenda ==
[[Berkas:Yamato_Takeru_at_16-crop.jpg|kiri|jmpl|Yamato Takeru berpakaian seperti perempuan, bersiap-siap untuk membunuh pemimpin Kumaso. Cetak blok kayu di atas kertas. [[Yoshitoshi]], 1886.]]
Suatu hari, Kaisar Keikō memerintahkan Pangeran Ōsu untuk memanggilkan kakaknya, namun setelah beberapa saat, akhirnya Pangeran Ōsu mengakui bahwa ia telah membunuh kakaknya,'''<ref name=":1">{{Cite web|url=http://www.sacred-texts.com/shi/kj/kj086.htm|title=The Kojiki: Volume II: Section LXXIX.—Emperor Kei-Kō (Part I,—Yamato-Take Slays His Elder Brother)|last=Chamberlain|first=Basil Hall|date=1919|website=Sacred-Texts.com|publisher=|access-date=2018-11-18}}</ref>''' {{nihongo|'''Pangeran Ōsu'''|大碓命|Ōsu no Mikoto}}
Tak lama setelah Ōsu kembali dari peperangannya melawan Kumaso Bersaudara, Kaisar Keikō kembali mengirim Yamato Takeru ke daerah timur yang penduduknya tidak menuruti hakim dan aturan kerajaan. Di sana, Yamato Takeru bertemu bibinya Putri Yamato-hime, yaitu pendeta [[Amaterasu]] tertinggi di [[Kuil Besar Ise|Ise Grand Shrine]] (di [[Provinsi Ise]]) dan mengadu kepadanya, "Apa ayah menginginkan saya mati?" Putri [[Yamatohime-no-mikoto]] menunjukkan kasih sayang padanya dan meminjamkan pedang suci bernama ''[[Kusanagi|Ame no Murakumo no tsurugi (Kusanagi no tsurugi)]]'', pedang yang dewa [[Susanoo]]
Cerita di atas adalah versi yang terdapat dalam buku ''Kojiki''. Dalam versi ''Nihonshoki'', Yamato Takeru dana ayahnya, Kasiar Keiko menjaga hubungan baik.
Baris 31:
== Referensi ==
* [http://www.sacred-texts.com/shi/kj/index.htm The Kojiki] translated by Basil Hall Chamberlain (1919).
* Morris, Ivan. (1975). The Nobility of Failure: Tragic Heroes in the History of Japan. ''The Journal of the Association of Teachers'' ''of Japanese, 10''(2/3), 217-220 (dalam bahasa Inggris).
* Ponsonby-Fane, Richard Arthur Brabazon. (1953). ''Studies in Shintō and shrines''. Kyoto: Ponsonby Memorial Society. [http://www.worldcat.org/title/studies-in-shinto-and-shrines/oclc/470294859 OCLC 470294859]
* Littleton, C. S. (1983). [https://www.jstor.org/stable/3814301 Some Possible Arthurian Themes in Japanese Mythology and Folklore]''. Journal of Folklore Research, 20''(1), 67-81 (dalam bahasa Inggris).
* Littleton, C. S. (1995). ''[https://www.jstor.org/stable/1178944 Yamato-takeru: An "Arthurian" Hero in Japanese Tradition], 54''(2), ''259-274 (dalam bahasa Inggris).''
== Pranala luar ==
Baris 40 ⟶ 41:
* {{Wikisourcelang-inline|en|The Japanese Fairy Book/The Story of Prince Yamato Take|The Story of Prince Yamato Take}}
* [https://www.worldbanknotescoins.com/2015/01/japan-1000-yen-banknote-1945.html Pangeran Yamato Takeru pada uang pecahan 1000 yen dari Bank Jepang tahun 1945]
[[Kategori:Pangeran Jepang]]
|