Daftar kata serapan dari bahasa Belanda dalam bahasa Indonesia: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan aplikasi seluler Suntingan aplikasi Android
 
(189 revisi perantara oleh 45 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1:
{{lihat pula|Daftar kata serapan bahasa Jawa dalam bahasa Indonesia}}
{{Orphan|date=Oktober 2016}}
 
{{refimprove}}
{{Kelayakan}}
Berikut ini adalah sejumlah kata dalam [[bahasa Indonesia]] yang diserap dari [[bahasa Belanda]]:
 
{{daftar isi horisontal}}
Berikut ini adalah sejumlah kata dalam [[bahasa Indonesia]] yang diserap dari [[bahasa Belanda]]:{{daftar isi horisontal}}
 
{{compactTOC8|center=yes}}
{{col|3}}
== A ==
* abiturien (''abiturient'')
Baris 12:
* absensi (''absentie'')
* afdruk (''afdruk'')
* Agustusagustus (''augustus'')
* agen (''agent'')
* ajudan (''adjudant'')
Baris 18:
* admiral (''admiraal'')
* advertensi (''advertentie'')
* advokat (''advocaat''): pengacara
* afkir (''afkeuren'')
* akasia (''acacia'')
* akademi (''academie'')
Baris 24 ⟶ 25:
* aklamasi (''acclamatie'')
* aksen (''accent'')
* aksi (''actie''): tindakan
* akteakta (''akteakta'')
* aktif (''actief'')
* aktuil/aktual (''actueel'')
* akuntan (''accountant'')
* akur (''akkoord'')
* akurat (''accuraat'')
* aktor (''acteur'')
* aktris (''actrice'')
* album (''album'')
* alias (''alias'')
* alinea (''alinea'')
* avokadadvokat (''avocaat'')
* altar (''altaar'')
* amatir (''amateur'')
Baris 45 ⟶ 48:
* antena (''antenne'')
* antik (''antiek'')
* antriantre (''in de rij'')
* anulir (''annuleren'')
* anyelir (''anjelier'')
Baris 51 ⟶ 54:
* apatis (''apathisch'')
* apel (''appel'')
* apkir (''afkeuren'')
* aplus (''aflossen'')
* apotek (''apotheek'')
* apartemen (''appartement'')
* aransemen (''arrangement'')
* arbei (''aardbei'')
Baris 81 ⟶ 84:
* aubade (''aubade'')
* aula (''aula'')
* april (''april'')
* alarm (''alarm'')
 
== B ==
Baris 100 ⟶ 105:
* baret (''baret'')
* baskom (''waskom'')
* basis (''basis''): dasar
* batalyonbatalion (''bataljon'')
* baterebaterai (''batterij'')
* baut (''bout'')
* bayonet (''bajonet'')
* bazar (''bazaar'')
* bedinde (''bediende'')
* beha (''beha'')
* beken (''bekend'')
* bel (''bel''): lonceng
* belasting (''belasting'')
* bendel (''bundel'')
* bengkel (''winkel''): <ref>tempat kerja, arti sebenarnya sekarang adalah "toko" namun zaman dahulu adalah "sudut"</ref>.
* bensin (''benzine'')
* berita (''berichten'')
* berlian (''briljant'')
* bestek (''bestek'')
Baris 155 ⟶ 160:
* brosur (''brochure'')
* brutal (''brutaal'')
* brokoli (''broccoli'')
* bufet (''buffet'')
* bui (''boei'')
Baris 160 ⟶ 166:
* buku (''boek'')
* bursa (''beurs'')
* bus (''bus''): bis
* butik (''boetiek'')
* buncis (''boontjes'')
* busi (''bougie'')
* bola (''bal'')
 
== C ==
* cokelat (''chocolatechocolade'')
* cantik (''schattig'')
 
== D ==
Baris 203 ⟶ 211:
* diploma (''diploma'')
* direktur (''directuur'')
* dirigen (''dirigent'')
* disenteri (''dysenterie'')
* dobel (''dubbel'')
Baris 212 ⟶ 220:
* dokumentasi (''documentatie'')
* dokumenter (''documentair'')
* dolfin (''dolfijn''): lumba-lumba
* domine (''dominee'')
* domisili (''domicilie'')
Baris 219 ⟶ 227:
* donker (''donker'')
* donor (''donor'')
* doorsmeer (=jasa cuci mobil—Medan) (''doormeren'')
* dos (''doos'')
* dosen (''docent'')
* drat (''draad'') : alur sekrup
* dril (''drillen'') : latihan
* duane (''douane'')
* duet (''duet'')
* desember (''december'')
 
== E ==
Baris 241 ⟶ 251:
* epilog (''epiloog'')
* ercis (''erwtjes'')
* Eropaeropa (''Europaeuropa'')
* erosi (''erotie'')
* es (''ijs'')
Baris 251 ⟶ 261:
* etiket (''etiket'')
* etnis (''etnisch'')
* ember (''emmer'')
 
== F ==
* faktur (''factuur'')
* fakultatif (''facultatief'')
* famili (''familie''): keluarga
* farmasi (''farmacie'')
* fasilitas (''faciliteit'')
* favorit (''favoriet''): kesukaan
* feodal (''feodaal'')
* fiktif (''fictief'')
Baris 270 ⟶ 281:
* flanel (''flanel'')
* forsir (''forceren'')
* foto (''foto'')
* frater (''frater'')
* frekuensi (''frequentie'')
Baris 276 ⟶ 288:
* fungsionaris (''functionaris'')
* fusi (''fusie'')
* februari (''februari'')
* fakultas (''faculteit'')
* film (''film'')
 
== G ==
Baris 284 ⟶ 299:
* garnisun (''garnizoen'')
* gas (''gas'')
* gelasgaji (''glasgage'')
* gelas (''glas''): kaca
* gerendel (''grendel'')
* geser (''gezorgd'')
* gips (''gips'')
* giro (''giro'')
* gladiol (''gladiool'')
* global (''globaal'')
* golok (''dolk'')
* gorden (''gordijn'')
Baris 297 ⟶ 315:
* gratis (''gratis'')
* gravir (''graveur'')
* gitar (''gitaar'')
* grosir (''grossier'')
* grup (''groep''): kelompok
* gubernur (''gouverneur'')
 
Baris 314 ⟶ 333:
* honorer (''honorair'')
* hotel (''hotel'')
* hurahotperdom (''hoeragodverdomme'')
* hore (''hoera'')
* helikopter (''helikopter'')
* helm (''helm'')
* halo (''hallo'')
* hai (''hoi'')
 
== I ==
* ide (''idee'')
* ideal (''ideaalideal'')
* idealis (''idealist'')
* idem (''idem'')
Baris 324 ⟶ 348:
* identik (''identiek'')
* identitas (''identiteit'')
* idiot (''idioot''): sangat bodoh
* imitasi (''imitatie'')
* impas (''impasse'')
Baris 356 ⟶ 380:
* inventaris (''inventaris'')
* irigasi (''irrigatie'')
* item (''item'')
* internet (''internet'')
* internasional (''internationaal'')
* intervensi (''interventie'')
 
== J ==
Baris 361 ⟶ 389:
* jangkar (''het anker'')
* jas (''jas, overjas'')
* jerapah (''giraffegiraffeh'')
* jerigen (''jerrican'')
* Julijuli (''Julijuli'')
* Junijuni (''Junijuni'')
* Jurnaljurnal (''journaal'')
* januari (''januari'')
* jerapah (''giraffe'')
* jenius (''genie'')
 
== K ==
Baris 371 ⟶ 402:
* kadet (''cadet'')
* kafetaria (''cafetaria'')
* kain kasakakus (''gaaskakhuis'')
* kalender (''kalender'')
* kaliber (''kaliber'')
* kalkulasi (''calculatie'')
* kalender (''kalender'')
* kalem (''kalm''): tenang
* kalkun (''kalkoen'')
* kalori (''calorie'')
* kamar (''kamer'')
* kampanye (''campagne'')
* kamradkamerad (''kameraad'')
* kamuflase (''camouflage'')
* kanal (''kanaal'')
Baris 390 ⟶ 423:
* kapasitas (''capaciteit'')
* kapel (''kapel'')
* kaplingkapitan (''kavelingkapitein'')
* kapten ( ''kapitein'')
* kapstok (''kapstok'')
* karma (''karma'')
* karakter (''karakter'')
* karantina (''quarantaine'')
Baris 403 ⟶ 437:
* kartu (''kaart'')
* kas (''kas'')
* kasa (kain/kawat) (''gaas'')
* kassa (''kassa'')
* kasir (''kassier'')
* kasasi (''cassatie'')
* kasbon (''kassabon'')
* kaset (''kaaset'')
* kasus (''casus'')
* katapel (''catapult'')
* katebelece (''kattebelletje'')
* Katolik (''Katholiek'')
* katrol (''katrol'')
* katun (''katoen''): kapas
* kaus (''kous'')
* kawat kasakanguru (''gaaskangoeroe'')
* kaveling (''kaveling'')
* kelar (''klaar'')
* kelas (''klas'')
* kenop (''knop'')
* knalpot (''knalpot'')
* kelep (''klep'')
* kenek (''knecht'')
* kerah (baju) (''kraag'')
Baris 424 ⟶ 460:
* keramik (''keramiek'')
* keran (''kraan'')
* kerat (''krat'')
* ketel (''ketel'')
<!-- * kering (''keuring'') Kata bahasa belanda “keuring” diartikan sebagai “penyelidikan”, sementara kata bahasa Indonesia “kering” diartikan sebagai “droog” -->
* kilometer (''kilometer'')
* kina (''kinine'')
* kios (''kiosk'')
* kirkilo (''keuringkilo'')
* kilometer (''kilometer'')
* klakson (''claxonneren'')
* klasemen (''klassement'')
Baris 434 ⟶ 473:
* klausul (''clausule'')
* klem (''klem'')
* klep (''klep'')
* klerek (''klerk'')
* klien (''client'')
* klinik (''kliniek'')
* klise (''cliche'')
* klub (''club'')
* knalpot (''knalpot'')
* koalisi (''coalitie'')
* kohir (''kohier'')
Baris 448 ⟶ 490:
* kolera (''cholera'')
* kolese (''college'')
* kolase (''collage'')
* kolagen (''collageen'')
* koli (''collie'')
* kolom (''kolom'')
Baris 464 ⟶ 508:
* kompi (''compagnie'')
* kompor (''komfoor'')
* komposisi (''compositie'')
* komplotan (''complotteren'')
* komplikasi (''complicatie'')
Baris 494 ⟶ 538:
* kontrol (''controle'')
* konvoi (''konvooi'')
* konjugasi (''conjugatie'')
* koper (''koffer'')
* kopi (''koffie'')
Baris 512 ⟶ 557:
* kode (''code'')
* koor (''koor'')
* komputer (''computer'')
* kostum (''kostuum'')
* krat (''krat'')
* kredit (''krediet'')
* kriminilkriminal (''crimineel'')
* kroket (''kroket'')
* kronik (''kroniek'')
Baris 537 ⟶ 582:
* kusen (''kozijn'')
* kusir (''koetsier'')
* kado (''cadeau'')
* komputer (''computer'')
* kamera (''camera'')
* kaktus (''cactus'')
 
== L ==
Baris 550 ⟶ 599:
* lars [sepatu] (''laars'')
* las (''las'')
* label (''label'')
* laten (''latent'')
* ledeng (''leiding'')
Baris 566 ⟶ 616:
* liter (''liter'')
* lokasi (''locatie'')
* lokal (''lokaal'')
* loket (''loket'')
* lokomotif (''locomotief'')
Baris 572 ⟶ 623:
* lotere (''loterij'')
* lusin (''dozijn'')
* laptop (''laptop'')
 
== M ==
Baris 578 ⟶ 630:
* makelar (''makelaar'')
* maksimal (''maximaal'')
* mama (''mama''): ibu
* mandat (''mandaat'')
* manekin (''mannequin'')
Baris 585 ⟶ 637:
* mantel (''mantel'')
* manuver (''manoeuvre'')
* Maretmaret (''maart'')
* maritim (''maritiem'')
* marmer (''marmer'')
Baris 603 ⟶ 655:
* mebel (''meubel'')
* medali (''medaille'')
* Meimei (''mei'')
* menara (''minaret'')
* menit (''minuut'')
Baris 615 ⟶ 667:
* meteorologi (''meteorologie'')
* metrologi (''metrologie'')
* meter (''meter'')
* miliar (''miljard'')
* miliuner (''miljonair'')
* mikrofon (''microfoon'')
Baris 630 ⟶ 684:
* miskram (''miskraam'')
* mistik (''mystiek'')
* milimeter (''millimeter'')
* mililiter (''milliliter'')
* mobilisasi (''mobilisatie'')
* mode (''mode'')
Baris 650 ⟶ 706:
* musium (''museum'')
* mutasi (''mutatie'')
* map (''map'')
* motor (''motor'')
* mini (''mini'')
* motel (''motel'')
* misteri (''mysterie'')
 
== N ==
* naif (''naïef'')
* nama (''naamnamaa''): ngaran
* nanas (''ananas'')
* nasional (''nationaal'')
Baris 664 ⟶ 725:
* nomor (''nummer'')
* normal (''normaal'')
* notaris (''notaris'')
* novisiat (''noviciaat'')
* november (''november'')
* no (''nee''): tidak
 
== O ==
* obligasi (''obligatie'')
* obyekobjek (''object'')
* odema (''oedeem'')
* odner (''ordner'')
* oker (''oker'')
* oktaf (''octaaf'')
* Oktoberoktober (''oktober'')
* okulasi (''oculatie'')
* oke (''oké'')
* oleat (''oleaat'')
* oli (''olie''): minyak
* onani (''onanie'')
* onderdil (''onderdeel'')
* omzet (''omzet'')
* om (''oom''): paman
* oma (''oma''): nenek
* ongkos (''onkosten'')
* opa (''opa''): kakek
* opas (''oppasser'')
* oper (''overnemen'')
Baris 696 ⟶ 760:
* optimal (''optimaal'')
* optimis (''optimistisch'')
* opsi (''optie''): pilihan
* opsional (''optioneel'')
* oranye (''oranje'')
* ordinat (''ordinaat'')
* ordonansi (''ordonnantie'')
* organ (''orgaanorgan'')
* organik (''organiek'')
* organisasi (''organisatie'')
Baris 723 ⟶ 789:
* panik (''paniek'')
* panorama (''panorama'')
* panser (''pantservoertuig'')
* parade (''parade'')
* paraf (''paraaf'')
Baris 737 ⟶ 804:
* partisan (''partizaan'')
* partitur (''partituur'')
* parkir (''parkerenparker'')
* papa (''papa''): ayah
* paroki (''parochie'')
* pas (''pas'')
* pastor (''pastoor'')
* pasfoto (''pasfoto'')
* pasien (''patiënt''): sabar
* pasif (''passief'')
* pastel (''pastei'')
Baris 748 ⟶ 816:
* patroli (''patrouille'')
* patron (''patroon'')
* paus ('' paus '')
* pedal (''pedaal'')
* pelat (''plaat'')
Baris 761 ⟶ 829:
* per (= pegas) (''veer'')
* perban (''verband'')
* perboden (=dilarang masuk—rambu) (''verboden'')
* perifer (''perifeer'')
* peristaltik (''peristaltiek'')
Baris 776 ⟶ 845:
* persen (''procent'')
* persis (''precies'')
* persenelingpersneling (''versnelling'')
* persik (''perzik'')
* pesimis (''pessimistisch'')
* peterseli (''peterselie'')
* petisi (''petitie'')
* pesta (''feest'')
* piket (''piket'')
* pil (''pil'')
Baris 801 ⟶ 871:
* plester (''pleister'')
* plombir (''plomberen'')
* puisi (''poezie'')
* polemik (''polemiek'')
* poles (''polijsten'')
Baris 808 ⟶ 878:
* politik (''politiek'')
* pompa (''pomp'')
* ponco )(''poncho'')
* populer (''populair'')
* pori (''porie'')
* porselen (''porselein'')
* porsi (''portie'')
* portal (''portaalportal'')
* portfolio (''portefeuille'')
* portir (''portier'')
Baris 828 ⟶ 898:
* praktik (''praktijk'')
* praktikum (''practicum'')
* [[prasmanan]] (''Fransmanfransman'')
* praktis (''praktisch'')
* predikatpersis (predikaat''percies'')
* predikat (''predikaat'')
* prei (''vrij'')
* preman (''vrijman'')
Baris 848 ⟶ 919:
* propaganda (''propaganda'')
* prosa (''proza'')
* prosesiproses (''processieprocess'')
* protesa (''prothese'')
* protokol (''protocol'')
Baris 858 ⟶ 929:
* puing (''puin'')
* pulpen (''vulpen'')
* pup (''poep'')
* planet (''planeet'')
* piano (''piano'')
 
== R ==
Baris 883 ⟶ 957:
* regional (''regionaal'')
* registrasi (''registratie'')
* reinkarnasi (reïncarnatie)
* rekapitulasi (''recapitulatie'')
* rekening (''rekening'')
Baris 889 ⟶ 964:
* rektor (''rector'')
* rekuisitur (''rekwisitoor'')
* rel (''railrel'')
* relief (''reliëf'')
* religius (''religieus'')
* rem (''rem'')
* rematikreumatik (''reumatiek'')
* rente (''rente'')
* rentenir (''rentenier'')
Baris 901 ⟶ 976:
* resep (''recept'')
* resepsi (''receptie'')
* resleting (''ritssluiting'')
* resepsionis (''receptionist'')
* reses (''reces'')
Baris 908 ⟶ 984:
* resolusi (''resolutie'')
* respons (''respons'')
* restoran (''restaurant''): rumah makan
* reuni (''reunie'')
* riel (''reëel'')
Baris 915 ⟶ 991:
* risiko (''risico'')
* riskan (''riskant'')
* risoles (''rissole'') : sejenis kue
* rit (''rit'')
* ritme (''ritme'')
Baris 923 ⟶ 999:
* rokok (''roken'')
* rol (''rol'')
* rolade (''rollade'') : sejenis kue
* ronda (''ronde'')
* ronde (''ronde'')
Baris 931 ⟶ 1.007:
* rulet (''roulette'')
* rute (''route'')
* robot (''robot'')
* roket (''raket'')
 
== S ==
Baris 946 ⟶ 1.024:
* salut (''saluut'')
* salep (''zalf'')
* sama (''samaa'')
* sandal (''sandaal'')
* sanksi (''sanctie'')
Baris 954 ⟶ 1.033:
* sekakmat (''schaakmat'')
* sekering (''zekering'')
* sekolah (''school'')
* sekongkol (''gekonkel'')
* sekop (''schop'')
* sekoci (''schuitje'')
* seksi (''sectie'')
* seks (''seks'')
* sekrup (''schroef'')
* sekte (''sekte'')
Baris 976 ⟶ 1.057:
* seng (''zinc'')
* sensasi (''sensatie'')
* sensor (''censorsensor'')
* sensus (''census'')
* sentimeter (''centimeter'')
* sentral (''centrale''): pusat
* sepur (''spoor'')
* serbet (''servet'')
Baris 993 ⟶ 1.074:
* setep [=kejang] (''stuip'')
* seterika (''strijken'')
* setip (''stuf'') : penghapus{{fact}}
* setir (''stuur'')
* setor (''storten'')
Baris 1.008 ⟶ 1.089:
* sirkulasi (''circulatie'')
* sirkus (''circus'')
* sirup (''stroopsiroop'')
* simpel (''simpel''): sederhana
* sirsak (''zuurzak'')
* sistem (''sisteem'')
* sitrun (''citroen''): lemon
* situasi (''situatie'')
* skabies (''scabiës'')
Baris 1.018 ⟶ 1.101:
* sketsa (''schets'')
* skorsing (''schorsing'')
* skor (''score'')
* skripsi (''scriptie'')
* slagorde (''slagorde'')
Baris 1.025 ⟶ 1.109:
* sokbreker (''schokbreker'')
* sol(sepatu) (''zool'')
* solder (''soldeersolder'')
* solider (''solidair'')
* soliter (''solitair'')
Baris 1.050 ⟶ 1.134:
* standar (''standaard'')
* starter (''starter'')
* stationstasiun (''stasiunstassiun'')
* steker (''stekker'')
* stempel (''stempel'')
Baris 1.065 ⟶ 1.149:
* strukturil (''structureel'')
* subsidi (''subsidie'')
* sugesti (''suggestie''): saran
* subtitel (''subtitel''): subjudul
* sukses (''succes'')
* sumir (''summier'')
Baris 1.071 ⟶ 1.156:
* surplus (''surplus'')
* suster (''zuster'')
* sus (''soes'')
* syal (''sjaal'')
* september (''september'')
* sandwich (''sandwich'')
* stop (''stop''): berhenti
* sori (''sorry''): maaf
* sampanye (''champagne'')
 
== T ==
* taksir (''taxeren'')
* taktik (''tactiek'')
* taksi (''taxi'')
* tambur (''tamboer'')
* tang (''tang'')
* tangki (''tank'')
* tantetank (''tantetank'')
* tante (''tante''): bibi
* taplak meja (''tafellaken'')
* taptu (''taptoe'') : istilah militer
* tarcis (''taart(jes)'')
* tarif (''tarief'')
Baris 1.105 ⟶ 1.198:
* teraso (''terrazzo'')
* termin (''termijn'')
* terminal (''terminaalterminal'')
* termos (''thermos'')
* tifus (''tyfus'')
* tipe (''type''): jenis
* titel (''titel''): judul
* tiket (''ticket'')
* toga (''toga'')
* toilet (''toilet'')
Baris 1.116 ⟶ 1.210:
* tonil (''toneel'')
* tong (''ton'')
* totaltoples (''totaalstopfles'')
* total (''total'')
* token (''teken'')
* tragis (''tragisch'')
* traktir (''trakteren'')
Baris 1.130 ⟶ 1.226:
* tuslah (''toeslag'')
* tustel (''toestel'')
* traktor (''tractor'')
* tenis (''tennis'')
 
== V ==
Baris 1.142 ⟶ 1.240:
* vernis (''vernis'')
* vital (''vitaal'')
* video (''video'')
* vitrase (''vitrage'')
* vokalvur, voer (''vocaalvoer'')
* vokal (''vocal'')
* voltase (''voltage'')
* vokal (''vocaal'')
* volume (''volume'')
* vonis (''vonnis'')
* vulkanisasi (''vulcanisatie'')
* vaksin (''vaccin'')
* visi (''vision'')
* voli (''volley'')
 
== W ==
Baris 1.159 ⟶ 1.263:
* yuridis (''juridisch'')
{{end-col}}
* ya (''ja'')
* yoghurt (''yoghurt'')
* yesus (''jezus'')
 
== Z ==
* zebra (''zebra'')
* zombi (''zombie'')
* zona (''zone'')
 
== Ungkapan ==
{{lihat pula|Pinjam terjemah}}
'''Ungkapan khas bahasa Indonesia terjemahan dari bahasa Belanda'''
'''Ungkapan khas bahasa Indonesia yang merupakan pinjam terjemah dari bahasa Belanda'''
 
{|
|-
| dokteranjing gigilaut ||''tandartszeehond''
|-
| dokteratas hewannama ||''dierenartsnamens''
|-
| rumahbahan sakitbakar ||''ziekenhuisbrandstof''
|-
| kuda Nilbisu tuli ||''nijlpaarddoofstom''
|-
| anjingbuku lautharian ||''zeehonddagboek''
|-
| kebonbunuh binatangdiri ||''dierentuinzelfmoord''
|-
| uang saku busung lapar ||''zakgeldhongeroedeem''
|-
| zat asam dasi kupu-kupu ||''zuurstofvlinderdas''
|-
| perempatan dikebumikan ||''viersprongter aarde bestellen''
|-
| orang tua dilarang keras ||''oudersstreng verboden''
|-
| luar biasadokter anak ||''buitengewoonkinderarts''
|-
| keberatan dokter gigi ||''bezwaartandarts''
|-
| bunuh diri dokter hewan ||''zelfmoorddierenarts''
|-
| tahu diri dokter mata ||''zelfkennisoogarts''
|-
| hafal di luar kepala ||''uit het hoofd kennen''
| minyak rambut ''haarolie''
|-
| ilmu hitamhuruf balok ||''zwarte kunstblokletter''
|-
| sepedailmu motorhayat ||''motorfietslevenswetenschappen''
|-
| sarangilmu penyakithitam ||''ziektehaardzwarte kunst''
|-
| dilarangilmu kerasukur ||''streng verbodenmeetkunde''
|-
| matajam anginbicara ||''windstreekspreekuur''
|-
| jasjam hujanmalam ||''regenjasavondklok''
|-
| mejajas tulishujan ||''schriftafelregenjas''
|-
| bisu tuli jembatan keledai ||''doofstomezelbruggetje''
|-
| telanjangkamar kakimandi ||''blootsvoetsbadkamer''
|-
| hurufkamar baloktidur ||''blokletterslaapkamer''
|-
| jembatankapal keledaiselam ||''ezelbruggetjeduikboot''
|-
| bahankeberatan bakar ||''brandstofbezwaar''
|-
| kembangkebiasaan kol ||''bloemkoolgewoonte''
|-
| kebun binatang ||''dierentuin''
| hapal di luar kepala ''uit het hoofd kennen''
|-
| keras kepala kelinci percobaan ||''stijfkopproefkonijn''
|-
| tandakemaluan tangan ||''handtekenenschaamdeel''
|-
| ilmu ukur kembang kol ||''meetkundebloemkool''
|-
| jam bicara keras kepala ||''spreekuurstijfkop''
|-
| peti mati kursi malas ||''doodkistluierstoel''
|-
| bukukuda hariannil ||''dagboeknijlpaard''
|-
| kursi malas lapangan terbang ||''luierstoelvliegveld''
|-
| lapanganlautan terbangapi ||''vliegveldvlammenzee''
|-
| kemaluan luar biasa ||''schaamdeelbuitengewoon''
|-
| kelincimacan percobaanompong ||''proefkonijntandeloze leeuw''
|-
| uang pas mata angin ||''pasgeldwindstreek''
|-
| dasimeja kupu-kuputulis ||''vlinderdasschrijftafel''
|-
| macan ompongminyak rambut ||''tandeloze leeuwhaarolie''
|-
| uang kecil nama permandian ||''kleingelddoopnaam'': nama baptis
|-
| not balok ||''notenbalk''
|-
| busungorang lapartua ||''hongeroedeemouders''
|-
| dikebumikanperempatan ||''ter aarde bestellenviersprong''
|-
| peti mati ||''doodkist''
| taktik bumi hangus ''tactiek van de verschroeide aarde''
|-
| lautan api rekening koran ||''vlammenzeerekening-courant''
|-
| namarumah permandiansakit ''doopnaam'' : nama baptis||''ziekenhuis''
|-
| kebiasaan sarang penyakit ||''gewoonteziektehaard''
|-
| jam malam sepeda motor ||''avondklokmotorfiets''
|-
| kapaltahu selamdiri ||''duikbootzelfkennis''
|-
| taktik bumi hangus ||''tactiek van de verschroeide aarde''
| rekening koran ''rekening-courant''
|-
| atas nama tanda tangan ||''namenshandtekenen''
|-
| ulangan telanjang kaki ||''repetitieblootsvoets''
|-
| uang kecil ||''kleingeld''
|-
| uang pas ||''pasgeld''
|-
| uang saku ||''zakgeld''
|-
| ulangan ||''repetitie''
|-
| zat asam ||''zuurstof''
|}
 
Baris 1.279 ⟶ 1.403:
{|
|-
| K.W. ''kwaliteit'' = kualitas
| W.C. ''watercloset''
|-
| W.C. ''watercloset''
|-
| B.H. ''bustehouder''
Baris 1.291 ⟶ 1.417:
| C.V. ''commanditaire vennootschap''
|-
| P.K. ''paardenkracht'' : tenaga kuda (horsepower)
|-
| Z.A. ''zwavelzure ammoniak'' : pupuk amoniak sulfat
|-
| HVS ''houtvrij schrijfpapier'' : kertas bebas serat kayu
|-
| R.K.Z ''Rooms Katholiek ZienkenhuisZiekenhuis'' : Rumah Sakit Katolik
|}
 
== Kata -kata yang tidak diserap namuntetapi masih dipakai ==
Sejumlah kata-kata dari bahasa Belanda tidak mengalami penyerapan namun masih tetap "hidup" dan dipakai dalam percakapan sehari-hari. Kata-kata ini pada umumnya masih dalam bentuk 'asli' nya, sehingga tidak digunakan dalam bentuk tulisan, tetapi sering digunakan dalam bentuk lisan. Kata-kata yang tercatat antara lain:
 
{|
Baris 1.400 ⟶ 1.526:
|-
| steiger ||''penyangga, anjang-anjang''
|-
| stoomwals ||''mesin penggilas''
|-
| streng ||''galak, keras''
Baris 1.435 ⟶ 1.563:
 
{{DEFAULTSORT:Belanda}}
[[Kategori:Daftar kataKata serapan dari bahasa Belanda dalam bahasa Indonesia| ]]
 
[[en:List of borrowed words in Indonesian#From Dutch]]