Agnus Dei: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
k Robot: Cosmetic changes |
FelixJL111 (bicara | kontrib) Tidak ada ringkasan suntingan |
||
(25 revisi perantara oleh 19 pengguna tidak ditampilkan) | |||
Baris 1:
{{italic title}}
{{about|nyanyian atau pendarasan dalam liturgi|istilah dalam teologi Kristen|Anak Domba Allah}}
[[Berkas:Fractio-panis1.JPG|jmpl|240px|Ritus [[Pemecahan roti (liturgi)|Pemecahan roti]] yang mana pada saat ini Agnus Dei dinyanyikan atau didaraskan.]]
'''''Agnus Dei''''' atau '''Anak Domba Allah''' adalah nyanyian atau seruan pada saat prosesi [[Pemecahan roti (liturgi)|pemecahan]] [[Hosti]] dalam [[Misa]] dalam [[Ritus Roma]] dan juga dalam [[Ekaristi]] [[Komuni Anglikan]], [[Gereja Lutheran]], serta [[Gereja Ortodoks]] [[Ortodoksi Ritus Barat|Ritus Barat]].<ref>{{en}} [http://www.newadvent.org/cathen/01221a.htm "Agnus Dei"] article from ''[[The Catholic Encyclopedia]]''</ref>
== Sejarah ==
Kebiasaan Siria dalam melantunkan suatu nyanyian yang ditujukan kepada [[Anak Domba Allah]] diperkenalkan ke dalam [[Misa]] [[Ritus Roma]] oleh [[Paus Sergius I]] (687–701),<ref>{{en}} [http://www.google.com/search?tbm=bks&hl=en&q=Duffy+%22oriental+observances%22 Eamon Duffy, ''Saints and Sinners'' (Yale University Press 2006 ISBN 978-0-300-11597-0), p. 84]</ref><ref>{{en}} [http://www.orthodox.net/faq/weslives.htm Lives of Orthodox Western Saints] by Reader Daniel Lieuwen (St Nicholas Orthodox Church, McKinney TX)</ref> sehubungan dengan penolakannya atas hasil [[Konsili Quinisextum]] yang melarang penggambaran [[Kristus]] sebagai seekor Domba.<ref>{{en}} [http://books.google.com/books?id=zomZk6DbFTIC&printsec=frontcover&dq=Ekonomou&hl=en&sa=X&ei=g16jUrn1HtCw7AaP0YDIAQ&ved=0CDEQ6AEwAA#v=onepage&q=Ekonomou&f=false Andrew J. Ekonomou, ''Byzantine Rome and the Greek Popes'' (Lexington Books 2007 ISBN 978-0-7391-1977-8), p. 223]</ref>
== Dalam liturgi ==
[[Kategori:Istilah dalam Gereja Katolik Roma]]▼
Teks Agnus Dei didasarkan pada perkataan [[Yohanes Pembaptis]] mengenai [[Yesus]] dalam Yohanes 1:29 ("Lihatlah Anak Domba Allah yang menghapus dosa dunia").
Dalam bahasa [[Latin]]:
:Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, miserere nobis.
:Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, miserere nobis.
:Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, [[dona nobis pacem]].
Dalam bahasa Indonesia:
:Anak Domba Allah, yang menghapus dosa dunia, kasihanilah kami.
:Anak Domba Allah, yang menghapus dosa dunia, kasihanilah kami.
:Anak Domba Allah, yang menghapus dosa dunia, berilah kami damai.
== Referensi ==
{{reflist}}
{{Doa Katolik}}
[[Kategori:Liturgi Kristen Timur]]
[[
▲[[Kategori:Istilah dalam Gereja Katolik Roma]]
|