Lagu Kebangsaan RSS Ukraina: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Tidak ada ringkasan suntingan
Bulandari27 (bicara | kontrib)
Ada templatnya
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler Suntingan seluler lanjutan
 
(6 revisi perantara oleh 4 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 2:
|title = Державний гімн Української Радянської Соціалістичної Республіки
|transkripsi = '''''Bahasa Indonesia:'' Lagu Kebangsaan Republik Sosialis Soviet Ukraina'''<br /> Deržavný himn Ukrajinśkoji Radjanśkoji Socialistyčnoji Respubliky
|english_titleindonesian_title =
|alt_title =
|en_alt_titleid_alt_title =
|alt_title_2 =
|en_alt_title_2id_alt_title_2 =
|image = Emblem of the Ukrainian SSR.svg
|image_size =
Baris 24:
<div class="center" style="width:auto; margin-left:auto; margin-right:auto;">
{{listen
| filename = Anthem of the Ukrainian SSRSoviet Socialist Republic (instrumentalInstrumental).oggoga
| title = Instrumental
| description = Oleh [[Ansambel musik|Ansambel]] Kementerian Pertahanan Uni Soviet, 1968
Baris 30:
}}
</div>
'''Lagu Kebangsaan Republik Sosialis Soviet Ukraina''' ([[bahasa Ukraina]]: {{Lang-uk|Державний гімн Української Радянської Соціалістичної Республіки}}; ''Deržavný himn Ukrajinśkoji Radjanśkoji Socialistyčnoji Respubliky'') adalah [[lagu kebangsaan]] [[Ukraina]] ketika masih menjadi bagian dari [[Uni Soviet]], yang kala itu bernama [[RSS Ukraina]]. Pada 2015, lagu ini resmi dilarang oleh Pemerintah Ukraina untuk ditampilkan di hadapan publik. Penampilan didepan publik akan berakhir dengan sang penampil dijatuhi 5 tahun [[bui]].
 
== Latar belakang ==
Baris 40:
=== 1978-1992 ===
{| class="wikitable"
![[SirilikKiril]]
!Transliterasi [[Latin]]
|-
Baris 96:
=== 1949-1978 ===
{| class="wikitable"
!Kiril
!Sirilik
!Transliterasi Latin
|-
Baris 149:
 
:: ''Pryspiv''
|}
 
=== Terjemahan (1978-1992) ===
{|class="wikitable" style="text-align:center;"
|-
!Terjemahan bahasa Indonesia
|- style="vertical-align:top; white-space:nowrap;"
|<poem>'''I'''
Dirgahayu Ukraina yang bebas dan perkasa,
Dalam [[Uni Soviet|Kesatuan Soviet]] kau temukan kebahagiaan.
Hidup bersama dalam keadilan dan kebebasan,
Engkau laksana bunga yang mekar di bawah mentari kebebasan.
 
<small>'''Chorus:'''</small>
:''Kejayaan untuk Uni Soviet, kejayaan!''
:''Kejayaan abadi untuk [[Republik Sosialis Soviet Ukraina|sang Ibu Pertiwi]]!''
:''Dirgahayu negeri Soviet Ukraina!''
:''Dalam [[Uni Soviet|persaudaraan]] antar [[Republik di Uni Soviet|bangsa]] yang kekal''
 
'''II'''
Kami akan selalu berjuang demi membela nasib rakyat
Bersama sahabat dan saudara kami, rakyat Rusia.
Dan [[Lenin]] memimpin kami dalam [[Revolusi Oktober|perjuangan yang gemilang]]
Di bawah naungan [[Bendera Uni Soviet|panji Oktober]] yang berkibar tinggi.
 
:<small>'''''Chorus'''''</small>
 
'''III'''
Kami bekerja keras untuk kemuliaan tanah air,
Menyongsong kebenaran [[Sosialisme|gagasan yang abadi]]
Menuju era [[Komunisme]] – masa depan yang cerah–
Dan [[Partai Komunis Uni Soviet|Partai Lenin]] memimpin jalannya.
 
:<small>'''''Chorus'''''</small></poem>
|}