Parodi: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
←Membuat halaman berisi ''''Parodi''', dalam penggunaan yang umum, artinya adalah suatu hasil karya yang dipergunakan untuk memplesetkan, memberikan komentar atas karya asli, judulnya ataupun ten...' |
Petuahsunyi (bicara | kontrib) kTidak ada ringkasan suntingan Tag: VisualEditor Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler Tugas pengguna baru Newcomer task: copyedit |
||
(124 revisi perantara oleh 56 pengguna tidak ditampilkan) | |||
Baris 1:
[[Berkas:Uncyclopediamainpage.png|jmpl|300px|[[Uncyclopedia]], yang merupakan parodi dari [[Wikipedia]].]]{{Rapikan}}
'''Parodi''' (sering disebut juga ''plesetan, lelucon, olokan, imitasi kelucuan, kritik ironi, aktivitas humor, imitasi hiperbolik'') merupakan sebuah karya kreatif yang dirancang untuk meniru, mengomentari, atau mengolok-olok subjeknya dengan cara [[Imitasi|peniruan (imitasi)]], [[Satir (seni)|satir]], atau ironi. Pada penggunaan umum, suatu hasil karya yang digunakan untuk memelesetkan, memberikan komentar atas karya asli, baik melalui judul maupun tentang pengarangnya, dengan menggunakan cara yang lucu atau dengan bahasa satir. Sering kali subjeknya adalah karya asli atau beberapa aspek lainnya seperti tema/konten, pengarang, gaya, dll. Akan tetapi, parodi juga bisa tentang orang di kehidupan nyata (misalnya [[Politikus|politisi]]), peristiwa, atau gerakan (misalnya [[Revolusi Prancis]] atau [[Kontra-kebudayaan pada 1960-an]]).
Sarjana sastra Simon Dentith mendefinisikan parodi sebagai "Setiap praktik budaya yang memberikan imitasi sindiran yang menimbulkan polemik relatif dari berbagai produksi atau praktik kebudayaan lainnya".<ref>Dentith (2000) p.9</ref> Sebagaimana yang dikatakan oleh Linda Hutcheon seorang teoris literatur, ''"Parodi merupakan peniruan (imitasi), tidak selalu dengan mengorbankan teks yang diparodikan".'' Parodi dapat ditemukan dalam seni atau budaya, termasuk [[sastra]], [[musik]], [[teater]], [[televisi]], [[film]], [[animasi]], dan [[permainan]]. Beberapa parodi dipraktikkan atau ditampilkan di dalam teater.
Penulis dan kritikus, [[John Gross]], mengobservasi dalam buku ''Oxford Book of Parodies-''nya bahwa parodi tampaknya berkembang di suatu wilayah menjadi antara ''[[pastiche]]'' (sebuah komposisi peniruan perilaku seniman lain, tanpa maksud satir) dan ''[[burlesque]]'' (bermain-main dengan materi sastra tinggi dan menyesuaikannya dengan tujuan yang rendah).<ref>{{cite journal|author=J.M.W. Thompson|date=May 2010|title=Close to the Bone|url=http://standpointmag.co.uk/books-may-10-close-to-the-bone-oxford-book-of-parodies-john-gross|publisher=Standpoint magazine|access-date=2021-12-21|archive-date=2016-04-16|archive-url=https://web.archive.org/web/20160416224155/http://standpointmag.co.uk/books-may-10-close-to-the-bone-oxford-book-of-parodies-john-gross|dead-url=yes}}</ref> Sementara itu, ''[[Encyclopédie]]'' dari [[Denis Diderot]] membedakan antara parodi dan ''burlesque.'' "Parodi yang baik adalah hiburan yang bagus, mampu menghibur dan mendidik pikiran yang paling peka, serta halus; ''[[burlesque]]'' merupakan lelucon menyedihkan yang hanya bisa menyenangkan rakyat."<ref>{{cite journal|date=June 2007|title=Parody|url=http://hdl.handle.net/2027/spo.did2222.0000.811|journal=Encyclopedia of Diderot & d'Alembert - Collaborative Translation Project|access-date=3 October 2018|hdl=2027/spo.did2222.0000.811}}</ref> Secara historis, ketika sebuah formula terjadi kejenuhan, seperti dalam kasus melodrama moralistik pada tahun 1910-an, genre formula itu hanya memiliki nilai sebagai parodi, [[Buster Keaton]] mengolok-olok genre tersebut seperti yang ditunjukkan oleh film pendeknya.<ref name="Balducci2011p231">{{cite book|last=Balducci|first=Anthony|date=28 November 2011|url=https://books.google.com/books?id=pSa-fqnL7iIC&pg=PA231|title=The Funny Parts: A History of Film Comedy Routines and Gags|publisher=McFarland|isbn=9780786488933|access-date=3 October 2018|via=Google Books}}</ref>
== Asal muasal ==
Menurut [[Aristoteles]] (''Poetics'', ii. 5), ''Hegemon of Thasos'' merupakan penemu semacam jenis parodi dengan sedikit mengubah kata-kata dalam puisi-puisi terkenal, dia mengubah yang luhur menjadi konyol. Dalam [[Kesusastraan Yunani|sastra Yunani kuno]], parodi adalah puisi naratif yang bergaya imitatif dan prosodi epos "Memperlakukannya sebagai subjek ringan, satir, atau imitasi (peniruan) heroik".<ref>(Denith, 10)</ref> Komponen kata Yunaninya adalah <span lang="el">παρά</span> ''dibaca'' "Para" yang berarti "Selain dari, kontra, melawan" dan <span lang="el" dir="ltr">ᾠδή</span> ''dibaca'' "Oide" berarti "Nyanyian". Hal tersebut dapat diartikan sebagai "Lagu bertentangan", sebuah imitasi/peniruan yang bertentangan dengan aslinya. The <nowiki>''</nowiki>''Oxford English Dictionary''<nowiki>''</nowiki> mendefinisikan parodi sebagai imitasi/peniruan yang "diubah untuk menghasilkan efek konyol".<ref>Quoted in Hutcheon, 32.</ref> Kata ''par-'' juga memiliki arti yang non-antogonistik dari kata "elain dari (''beside'')" yang berarti, "Tidak ada di dalam ''parodi'' yang mengharuskan memasukkan konsep ejekan".<ref>(Hutcheon, 32)</ref>
Dalam [[Komedi Kuno|Komedi kuno]] Yunani, para dewa bahkan bisa menjadi bahan olok-olokan. [[Katak-katak|The Frogs]] menggambarkan [[Herakles]] sebagai pahlawan yang berubah menjadi dewa raja makan dan Dewa drama [[Dionisos]] sebagai sosok pengecut dan tidak cerdas. Perjalanan kisah tradisional ke [[Hades|Dunia Bawah]] diparodikan saat Dionisos berpakaian sebagai Herakles untuk pergi ke Dunia Bawah, dalam upaya membawa kembali seorang penyair untuk menyelamatkan Athena. [[Yunani Kuno|Orang Yunani Kuno]] menciptakan drama satir yang memarodikan [[Tragedi|drama tragis]], seringkali dengan pemain berpakaian seperti [[Satir]].
Parodi juga digunakan dalam teks filosofis Yunani awal untuk membuat hal filosofis. Teks-teks tersebut dikenal sebagai [[spoudaiogeloion]], contoh terkenal di antaranya adalah puisi [[Silloi]] dari sekolah filsafat [[Pyrrhonisme|Pyrrhonist]] oleh tokoh [[Timon dari Phleious|Timon dari Phlius]] yang memarodikan para filsuf yang hidup dan mati. Gaya andalan dari dari sekolah filsafat [[Sinisisme|Sinisme]] adalah retoris. Pola yang paling umum dapat dijumpai dari karya-karya tokoh [[Menippus]] dan [[Meleager dari Gadara]].{{sfn|Fain|2010|p=201}}
Pada abad ke-2 M, [[Lukianos|Lucian dari Samosata]] membuat parodi teks perjalanan seperti [[Indica (Ctesias)|Indica]] dan [[Odisseia|The Odyssey]]. Dia menggambarkan penulis cerita tersebut sebagai pembohong yang tidak pernah bepergian atau berbicara dengan orang yang dia temui. Dalam buku berjudul ''A True History'', Lucian menyampaikan sebuah cerita [[hiperbol|hiperbolis]] dan membuat klaim mustahil dari cerita itu. Salah satu ciri yang sering digambarkan sebagai [[fiksi ilmiah]], [[Tokoh fiksi|karakter]] melakukan perjalanan ke bulan, terlibat dalam perang antarplanet dengan bantuan alien yang mereka temui di sana, dan kemudian kembali ke bumi untuk merasakan peradaban di kedalaman sejauh 200 mil yang ditafsirkan sebagai peradaban Paus. Berikutnya, parodi dari klaim [[Ktesias|Ctesias]] bahwa [[India]] memiliki ras manusia berkaki satu dengan satu kaki yang sangat besar sehingga dapat digunakan sebagai payung lalu kisah [[Homeros|Homer]] tentang raksasa bermata satu, dan sebagainya.
== Musik ==
{{Main|Musik parodi}}
Dalam [[musik klasik]], sebagai istilah teknis, parodi mengacu pada pengerjaan ulang satu jenis komposisi menjadi komposisi lain (misalnya, [[Motet (musik)|motet]] menjadi karya keyboard seperti yang dilakukan oleh [[Girolamo Cavazzoni]], [[Antonio de Cabezón]], dan [[Alonso Mudarra]], semuanya dilakukan untuk motets karya [[Josquin des Prez]]).<ref name="g1">Tilmouth, Michael and Richard Sherr. [http://www.oxfordmusiconline.com/subscriber/article/grove/music/20937 "Parody (i)"]' Grove Music Online, Oxford Music Online, accessed 19 February 2012 {{subscription}}</ref> Lebih umum lagi, penggunaan [[parodi massa]] (missa parodia) atau [[oratorio]] yang menggunakan kutipan ekstensif dari karya vokal lainnya seperti motet atau [[kantata]]; seperti yang dilakukan oleh [[Tomás Luis de Victoria|Victoria]], [[Giovanni Pierluigi da Palestrina|Palestrina]], [[Orlando de Lassus|Lassus]], dan komposer lain dari abad ke-16 menggunakan teknik ini. Istilah ini juga kadang-kadang diaplikasikan pada prosedur umum masa [[Musik Barok|periode Barok]], seperti ketika [[Johann Sebastian Bach|Bach]] mengerjakan ulang [[Bach cantata|musik kantatanya]] pada karya ''[[Christmas Oratorio]]-nya''.
Definisi musikologis dari istilah parodi untuk masa kini secara umum telah digantikan oleh arti kata yang lebih umum. Pada penggunaannya yang lebih kontemporer, [[Musik parodi|parodi musik]] biasanya memiliki maksud humor, bahkan satir, di mana ide atau lirik musik yang sudah dikenal diangkat ke dalam konteks yang berbeda, yang bahkan sering kali tidak sesuai.<ref name="g2">Burkholder, J. Peter. [http://www.oxfordmusiconline.com/subscriber/article/grove/music/52918pg8 "Borrowing"], Grove Music Online, Oxford Music Online, accessed 19 February. 2012 {{subscription}}</ref> Parodi musik dapat merupakan peniruan atau merujuk pada gaya khas komposer atau artis, atau bahkan gaya musik umum. Misalnya, lagu dan tarian musik ''The Ritz Roll and Rock'', yang dibawakan oleh [[Fred Astaire]] dalam film ''[[Silk Stockings]]'', hal tersebut dalam upaya memarodikan genre [[Rock and Roll]]. Sementara karya [["Weird Al" Yankovic|Weird Al Yankovic]] yang paling dikenal karena didasarkan pada lagu-lagu populer tertentu, karya tersebut juga sering menggunakan unsur budaya pop yang tidak sesuai konteks untuk menimbulkan efek komedi.
== Ucapan dalam bahasa Inggris ==
Penggunaan pertama kata parodi dalam bahasa Inggris yang dikutip dalam ''[[Oxford English Dictionary]]'' adalah dalam karya [[Ben Jonson]] yang berjudul ''Every Man in His Humor'' pada tahun 1598: "A Parodie, a parodie! to make it absurder than it was" (Parodi, parodi! membuat hal lebih absurd dari sebelumnya). Kutipan berikutnya datang dari [[John Dryden]] pada tahun 1693, yang juga menambahkan penjelasan untuk menunjukkan bahwa kata itu merupakan hal yang umum digunakan dan memiliki arti olokan atau menjelmakan kembali apa yang Anda lakukan.
== Parodi modernis dan postmodernis ==
Pada abad ke-20, parodi telah mempertinggi posisinya sebagai alat sentral artistik, representatif, serta menjadi agen katalis dari penciptaan artistik dan inovasi.<ref name="Sheinberg 2000p141">Sheinberg (2000) pp.141, 150</ref><ref name="Stavans1997p37">Stavans (1997) [https://books.google.com/books?id=Ro6a1EyaS2AC&pg=PA37 p.37]</ref> Hal ini paling menonjol terjadi pada paruh kedua abad ini dengan [[Pascamodernisme|postmodernisme]], tetapi [[modernisme]] dan [[formalisme Rusia]] sebelumnya telah menantikan perspektif ini.<ref name="Sheinberg 2000p141" /><ref>Bradbury, Malcolm [https://books.google.com/books?id=hUtOMoCNHyIC ''No, not Bloomsbury''] p.53, mengutip [[Boris Eikhenbaum]]:{{quotation|Hampir semua periode inovasi artistik memiliki dorongan parodik yang kuat, mendorong perubahan terhadap hal yang umum. Seperti yang pernah dikatakan oleh formalis Rusia Boris Eichenbaum: "Dalam evolusi setiap genre, ada kalanya penggunaannya untuk tujuan yang sepenuhnya serius atau menukik dan menghasilkan komik atau bentuk parodik.... Dan dengan demikian dihasilkan regenerasi genre: menemukan kemungkinan baru dan bentuk barunya..."}}</ref> Bagi kaum formalis Rusia, parodi merupakan cara pembebasan dari latar belakang teks sehingga memungkinkan untuk menghasilkan bentuk-bentuk artistik yang baru dan otonom.<ref name="Hutcheon85p28">Hutcheon (1985) pp.28, 35</ref><ref>[[Boris Eikhenbaum]] ''Theory of the "Formal Method"'' (1925) and ''O. Henry and the Theory of the Short Story'' (1925)</ref>
Sejarawan Christopher Rea menulis bahwa "Pada tahun 1910-an dan 1920-an, para penulis di pasar hiburan China membuat parodi apa saja dan segalanya. Mereka membuat parodi pidato, iklan, pengakuan, petisi, perintah, selebaran, pemberitahuan, kebijakan, peraturan, resolusi, wacana, penjelasan , sutra, peringatan takhta, dan notulen konferensi. Kami memiliki berkas mengenai pertukaran surat antara Queue dan Beard dan Eyebrows. Kami memiliki berkas pidato untuk pispot. Kami memiliki berkas 'Penelitian tentang Mengapa Pria Memiliki Jenggot dan Wanita Tidak,' 'Telegram dari Dewa Petir kepada Ibunya untuk Mengundurkan diri dari Jabatannya,' dan 'Pemberitahuan Publik dari Raja Pelacur yang Melarang Playboy Melewatkan Utang'".<ref>{{Cite web|title=Archived copy|url=https://www.thechinastory.org/2016/03/from-the-year-of-the-ape-to-the-year-of-the-monkey/|archive-url=https://web.archive.org/web/20200411022019/https://www.thechinastory.org/2016/03/from-the-year-of-the-ape-to-the-year-of-the-monkey/|archive-date=2020-04-11|access-date=2019-02-17|url-status=dead}}</ref><ref>Christopher Rea, ''The Age of Irreverence: A New History of Laughter in China'' (Oakland, CA: University of California Press, 2015), pp. 52, 53.</ref>
Cerita pendek dari [[Jorge Luis Borges]] (1939) berjudul "[[Pierre Menard, Penulis Quixote]]", sering dianggap sebagai ramalan [[Pascamodernisme|postmodernisme]] dan gagasan ideal mengenai parodi yang pamungkas.<ref name="Stavans1997p31">Stavans (1997) [https://books.google.com/books?id=Ro6a1EyaS2AC&pg=PA31 p.31]</ref><ref>Elizabeth Bellalouna, Michael L. LaBlanc, Ira Mark Milne (2000) [https://books.google.com/books?id=CecJAQAAMAAJ ''Literature of Developing Nations for Students: L-Z''] p.50</ref> Definisi parodi tradisional biasanya hanya membahas parodi dalam arti yang lebih sempit tentang sesuatu yang dimaksudkan untuk mengolok teks yang diparodinya. Arti parodi yang lebih luas, parodi yang dilakukan dengan maksud selain untuk mengejek, telah menjadi lazim dalam parodi modern abad ke-20.<ref name="Elices2004p90">Elices (2004) p.90 quotation: {{quotation|From these words, it can be inferred that Genette's conceptualisation does not diverge from Hutcheon's, in the sense that he does not mention the component of ridicule that is suggested by the prefix ''paros''. Genette alludes to the re-interpretative capacity of parodists in order to confer an artistic autonomy to their works.}}</ref><ref name="Hutcheon85p50">Hutcheon (1985) p.50</ref> Dalam arti luas, parodi modern tidak menargetkan teks yang diparodikan, tetapi menggunakannya sebagai senjata untuk menargetkan sesuatu yang lain..<ref name="Hutcheon85p52">Hutcheon (1985) p.52</ref><ref>Yunck 1963</ref> Alasan untuk menjadi lazim serta luasnya jenis parodi serta dikontekstualisasikan kembali di abad ke-20 karena para seniman telah berusaha untuk menghubungkan masa lalu sambil mencatat perbedaan-perbedaan yang dibawa oleh modernitas.<ref>Hutcheon (1985)</ref>{{Page needed|date=January 2012}} Contoh modernis utama dari parodi rekontekstualisasi ini, diantaranya [[Ulysses (novel)|Ulysses]] karya [[James Joyce]], yang menggabungkan elemen Odyssey karya Homer dalam konteks Irlandia abad ke-20, dan [[The Waste Land]] karya [[Thomas Stearns Eliot|T. S. Eliot]]<ref name="Hutcheon85p52" />, yang menggabungkan dan mengontekstualisasikan kembali elemen-elemen dari berbagai teks sebelumnya, termasuk [[Divina Commedia|The Inferno]] karya [[Dante Alighieri|Dante]].{{Citation needed|date=January 2012}}Karya [[Andy Warhol]] adalah contoh lain yang menonjol dari parodi "rekontekstualisasi" modern.<ref name="Hutcheon85p52" /> Menurut ahli teori sastra Prancis Gérard Genette, bentuk parodi yang paling ketat dan elegan serta yang paling ekonomis, yaitu parodi minimal, parodi yang secara harfiah mengulang teks yang diketahui dan memberinya makna baru.<ref>[[Gérard Genette]] (1982) [https://books.google.com/books?id=KbYzNp94C9oC&pg=PA16 ''Palimpsests: literature in the second degree''] p.16</ref><ref name="Sangsue2006p72">Sangsue (2006) [https://books.google.com/books?id=Z5MWFcIEE7EC&pg=PA72 p.72] quotation:{{quotation|Genette individua la forma "piú rigorosa" di parodia nella "parodia minimale", consistente nella ripresa letterale di un testo conosciuto e nella sua applicazione a un nuovo contesto, come nella citazione deviata dal suo senso}}</ref>
Parodi kosong (''blank parodi''), di mana seorang seniman mengambil bentuk kerangka sebuah karya seni dan menempatkannya dalam konteks baru tanpa menertawakannya, layaknya hal yang biasa.{{Citation needed|date=January 2012}} Pastiche merupakan hal yang sedikit erat dengan genre keparodian, ketika suatu parodi menjadikan suatu karakter atau latar dari suatu karya yang digunakan dengan cara yang lucu atau ironis di karya lainnya, seperti transformasi karakter minor [[Rosencrantz dan Guildenstern]] dari drama [[Hamlet]] karya [[William Shakespeare|Shakespeare]] menjadi karakter utama dalam perspektif komedi tentang peristiwa yang sama dalam drama (dan film) seperti yang terjadi dalam karya [[Rosencrantz and Guildenstern Are Dead]].{{Citation needed|date=January 2012}} Demikian pula yang dilakukan oleh [[Mishu Hilmy]] pada karyanya ''Trapped in the Netflix'' menggunakan parodi untuk [[Dekonstruksi|mendekonstruksi]] acara [[Netflix]] kontemporer seperti drama Mad Men yang memberikan komentar melalui karakter populer, dalam karya tersebut Don Draper melakukan mansplaining tentang mansplaining, lalu Luke Danes monolog tentang kurangnya independensi sambil merangkul [[kodependensi]].<ref name="pink">{{cite news|last1=Willett|first1=Bec|date=17 December 2017|title=Trapped in the Netflix at iO|url=http://perform.ink/review-trapped-netflix-io/|publisher=[[Performink]]|access-date=23 March 2018}}</ref> Dalam novel [[Flann O'Brien]] yang berjudul [[At Swim-Two-Birds]], misalnya, [[King Sweeney]] yang gila, [[Fionn mac Cumhaill|Finn MacCool]], [[pookah]], dan berbagai macam [[koboi]] berkumpul di sebuah penginapan di [[Dublin]]: mencampurkan karakter mitis, karakter dari [[genre]] fiksi, dan keadaan yang terjadi setiap harinya, membuat tergabungnya humor yang tidak diarahkan pada salah satu karakter atau penulisnya. Kombinasi karakter yang mapan dan dapat diidentifikasi dalam keadaan baru ini tidak sama dengan kiasan [[Postmodernisme|post-modernis]] yang menggunakan historis karakter fiksi di luar konteks untuk memberikan elemen metafora.{{Citation needed|date=January 2012}}
== Reputasi ==
Terkadang reputasi parodi lebih lama dari reputasi yang diparodikan. Misalnya, [[Don Quixote]], yang mengolok-olok kisah-kisah kesatria tradisional yang sesat, jauh lebih dikenal daripada novel yang menginspirasinya, [[Amadis de Gaula]] (walaupun Amadis disebutkan dalam buku itu). Kasus lainnya adalah [[novel]] [[Shamela]] karya [[Henry Fielding]] (1742), yang merupakan parodi dari [[novel epistoler]] suram berjudul ''[[Pamela; or, Virtue Rewarded]]'' (1740) karya [[Samuel Richardson]]. Banyak parodi [[Lewis Carroll]] tentang [[syair]] didaktik Victoria untuk anak-anak, seperti "[[You Are Old, Father William]]", jauh lebih dikenal daripada aslinya (yang sebagian besar terlupakan). Novel komik [[Stella Gibbons]] berjudul [[Cold Comfort Farm]] telah melampaui novel dari karya pastoral [[Mary Webb]] yang sebagian besar mengilhaminya.
Belakangan ini, sitkom televisi '[[Allo' Allo!]] mungkin lebih dikenal daripada drama [[Secret Army (TV series)|Secret Army]] yang diparodikannya.
Beberapa [[seniman]] mengukir karir dengan membuat parodi. Salah satu contoh paling terkenal adalah [["Weird Al" Yankovic]]. Kariernya membuat parodi aksi musik dan lagu-lagu lain telah melampaui banyak artis atau band yang dia parodikan. Yankovic tidak diwajibkan menurut hukum untuk mendapatkan izin parodi; sebagai aturan pribadi, bagaimanapun, dia meminta izin untuk parodikan lagu seseorang sebelum merekamnya. Beberapa artis, seperti rapper [[Chamillionaire]] dan band [[grunge]] yang berbasis di Seattle, [[Nirvana (grup musik)|Nirvana]], menyatakan bahwa parodi Yankovic atas lagu mereka masing-masing sangat bagus, dan banyak artis menganggap bahwa diparodikan olehnya sebagai lencana kehormatan.<ref name="Ayers">{{cite news|last=Ayers|first=Mike|date=24 July 2014|title='Weird Al' Yankovic Explains His Secret Formula for Going Viral and Hitting No. 1|url=https://blogs.wsj.com/speakeasy/2014/07/24/weird-al-interview-mandatory-fun/|work=[[The Wall Street Journal]]|access-date=12 September 2015}}</ref><ref name="Hamersly">{{cite news|last=Hamersly|first=Michael|title="Weird Al" Yankovic brings his masterful musical parody to South Florida|url=http://www.miami.com/quotweird-alquot-yankovic-brings-his-masterful-musical-parody-south-florida-article|work=[[Miami Herald]]|access-date=12 September 2015}}</ref>
Dalam sistem hukum AS, poin bahwa dalam banyak kasus parodi suatu karya dikategorikan dan diperbolehkan sebatas [[penggunaan wajar]] (''fair use'') dijunjung tinggi, bahkan dalam kasus [[Rick Dees]], diputuskan untuk menggunakan 29 detik musik dari lagu ''When Sonny Gets Blue'' untuk memparodikan gaya bernyanyi [[Johnny Mathis]] bahkan setelah izinya ditolak. Pengadilan banding menguatkan keputusan pengadilan bahwa jenis parodi ini mewakili sepanjang penggunaan wajar. ''[[Fisher v. Dees]]'' [[Case citation|794 F.2d 432]] (9th Cir. 1986)
== Parodi film ==
{{Main|Parodi film}}
Beberapa [[Genre|ahli teori genre]], menurut [[Bakhtin]], bahwa melihat parodi sebagai perkembangan alami dalam siklus hidup genre apa pun; ide ini telah terbukti sangat bermanfaat bagi para ahli teori genre film. Para ahli teori tersebut mencatat bahwa film-film Barat, misalnya, setelah tahap klasik didefinisikan sebagai cara yang umum bahwa genre, mengalami tahap parodi, di mana kebiasaan tersebut yang sama diejek dan dikritik. Karena penonton telah melihat film [[Cerita koboi|Western klasik]], mereka memiliki harapan untuk kebaharuan setiap film ''Western'', dan ketika harapan ini terbalik, penonton tertawa.
Mungkin film parodi paling awal adalah film [[Mud and Sand]] tahun 1922, sebuah film [[Stan Laurel]] yang mengolok-olok film [[Blood and Sand (film 1922)|Blood and Sand]] karya [[Rudolph Valentino]]. Laurel mengkhususkan diri dalam parodi pada pertengahan 1920-an, menulis dan berakting di beberapa diantara tahun tersebut. Beberapa olokan dari film populer, seperti [[Dr. Jekyll dan Mr. Hyde]]—diparodikan dalam bentuk jenaka dalam film [[Dr. Pyckle and Mr. Pryde|Dr. Pyckle dan Mr. Pryde]] (1926). Lainnya adalah lelucon dari drama Broadway, seperti [[No, No, Nanette]] (1925), diparodikan di film [[Yes, Yes, Nanette]] (1925). Pada tahun 1940 [[Charlie Chaplin]] menciptakan komedi satir tentang [[Adolf Hitler]] dengan filmnya yang berjudul [[The Great Dictator]], mengikuti parodi Hollywood pertama tentang Jerman Nazi, oleh subjek pendek vaudeville [[Three Stooges]] dalam film [[You Nazty Spy!]].
Sekitar 20 tahun kemudian [[Mel Brooks]] memulai karirnya dengan parodi Hitler juga. Setelah filmnya tahun 1967 yang berjudul ''[[The Producers (film 1967)|The Producers]]'' memenangkan [[Academy Award]] dan [[Writers Guild of America Award]] untuk Skenario Asli Terbaik<ref>{{cite web|date=10 November 1968|title=The Producers (1967)|url=https://www.imdb.com/title/tt0063462/?ref_=nv_sr_srsg_3|website=imdb.com|access-date=17 October 2020}}</ref>, Brooks menjadi salah satu tokoh parodi film paling terkenal dan menciptakan olokan dalam berbagai genre film. Film [[Blazing Saddles]] (1974) merupakan parodi dari film ''Western'', [[History of the World, Part I]] (1981) sebagai film parodi sejarah, [[Robin Hood Men in Tights]] (1993) merupakan pengambilan Brooks tentang kisah klasik Robin Hood, dan olokannya di genre horor, sci-fi dan genre petualangan termasuk film [[Young Frankenstein]] (1974), dan [[Spaceballs]] (1987, merupakan olokan untuk film [[Star Wars]]).
Grup komedi Inggris [[Monty Python]] juga terkenal dengan parodinya, misalnya memparodikan [[Raja Arthur|King Arthur]] dalam film [[Monty Python and the Holy Grail]] (1974), dan mensatirkan Jesus dalam film [[Life of Brian]] (1979). Pada 1980-an, tim [[David Zucker]], [[Jim Abrahams]], dan [[Jerry Zucker]] memparodikan genre yang mapan seperti film bencana, perang, dan kriminal dengan film-filmnya yang berjudul [[Airplane!]], [[Hot Shots!]] dan [[Naked Gun]] setiap serinya. Ada pula parodi film tahun 1989 dari Spanyol dari series TV [[The A-Team]] yang berjudul ''El equipo Aahhgg'' yang disutradarai oleh José Truchado.
Baru-baru ini, parodi telah mengambil seluruh genre film sekaligus. Salah satu yang pertama adalah film [[Don't Be a Menace to South Central While Drink Your Juice in the Hood]] dan franchise dari [[Scary Movie]]. Parodi genre terbaru lainnya pun termasuk didalamnya. Beberapa film parodi seperti ''[[Shriek If You Know What I Did Last Friday The 13th]]'', ''[[Not Another Teen Movie]]'', ''[[Date Movie]]'', ''[[Epic Movie]]'', ''[[Meet the Spartans]]'', ''[[Superhero Movie]]'', ''[[Disaster Movie]]'', ''[[Vampires Suck]]'', and ''[[The 41-Year-Old Virgin Who Knocked Up Sarah Marshall and Felt Superbad About It]]'', semuanya telah dikritik secara kritis mengenai hal tersebut.{{citation needed|date=November 2016}}
=== Hak Cipta ===
Banyak film parodi menargetkan subjek yang tidak memiliki [[hak cipta]] atau tidak memiliki hak cipta (seperti [[Frankenstein (film 2015)|Frankenstein]] atau [[Robin Hood (film 2010)|Robin Hood]]) sementara yang lainnya lebih memilih menirukan (imitasi) yang tidak melanggar hak cipta, tetapi jelas ditujukan pada subjek yang populer (dan biasanya menguntungkan). Menggilanya film mata-mata pada tahun 1960-an, didorong oleh popularitas [[James Bond dalam film|James Bond]] sebagai contohnya, dalam genre semacam ini, merupakan subjek yang langka, dan mungkin unik, dari film parodi yang membidik subjek non-komedi dan sebenarnya memegang hak cipta James Bond adalah film olokan [[Casino Royale (film 1967)|Casino Royale]] pada tahun 1967. Dalam hal ini, produser [[Charles K. Feldman]] awalnya berniat untuk membuat film yang serius, namun memutuskan bahwa film tersebut tidak akan mampu bersaing dengan seri film Bond yang sudah mapan. Oleh karena itu, ia memutuskan untuk memarodikan serial tersebut.<ref>Barnes, A. & Hearn, M. (1997) ''Kiss kiss bang bang: the unofficial James Bond film companion'', Batsford, p. 63 {{ISBN|9780713481822}}</ref>
== Parodi puisi ==
Kenneth Baker menganggap parodi puitis mengambil lima bentuk utama.<ref>K. Baker ed., ''Unauthorized Versions'' (London 1990) Introduction p. xx–xxii</ref>
# Yang pertama adalah menggunakan parodi untuk menyerang penulis yang diparodikan, seperti dalam peniruan [[JK Stephen]] terhadap [[Wordsworth Donisthorpe|Wordsworth]], “Ada dua suara: satu dari dalam (''deep)''....Dan satu dari domba tua setengah dungu.”<ref>K. Baker ed., ''Unauthorized Versions'' (London 1990) p. 429</ref>
# Yang kedua adalah meniru gaya penulis, seperti parodi Henry Reed terhadap karya [[Thomas Stearns Eliot|T. S. Eliot]] berjudul ''Chard Whitlow'': “Seiring bertambahnya usia, kita tidak bertambah muda....”<ref name="Unauthorized Versions 1990 p. 107">K. Baker ed., ''Unauthorized Versions'' (London 1990) p. 107</ref>
# Jenis ketiga adalah jenis membalikkan ''(reversed)'' (dan juga menurunkan derajat) sentimen puisi yang diparodikan, seperti pada parodi di ''All Things Dull and Ugly'' karya [[Monty Python]].
# Pendekatan keempat adalah menggunakan puisi target sebagai matriks untuk menyisipkan materi yang tidak berhubungan (umumnya yang dianggap lucu) – “Dikeluarkan atau tidak? Itulah pertanyaannya .... Jadi dokter gigi membuat kita semua pengecut".<ref name="Unauthorized Versions 1990 p. 107"/>
# Terakhir, parodi dapat digunakan untuk menyerang sasaran kontemporer/topikal dengan memanfaatkan format penggalan puisi terkenal seperti: “O Rushdie, Rushdie, it's a vile world” ([[Yusuf Islam|Cat Stevens]]).<ref>K. Baker ed., ''Unauthorized Versions'' (London 1990) p. 355</ref>
Bentuk parodi puitis yang lebih konstruktif merupakan penghubung penyair kontemporer dengan bentuk masa lalu dan ahli masa lalu melalui parodi yang mengharukan – dengan demikian membagikan kode puitis seraya menghindari [[kecemasan akan pengaruh]].<ref>S. Cushman ed., ''The Princeton Encyclopedia of Poetry and Poetics'' (Princeton 2012) p. 1003</ref>
Lebih agresif dalam penggunaan gaya adalah parodi puisi kanak-kanak, biasanya sering menyerang kemapanan (otoritas), nilai-nilai dan budaya itu sendiri dalam pemberontakan yang bersifat menggembirakan ('karnaval')<ref>J. Thomas, ''Poetry's Playground'' (2007) p. 45-52</ref>, seperti pada: "Twinkle, Twinkle little star,/ Who the hell do you think you are? (Kelip-kelip bintang kecil,/ Kau pikir kau siapa?)”<ref>Quoted in S. Burt ed., ''The Cambridge History of American Poetry'' (Cambridge 2014)</ref>
== Swaparodi ==
{{Main|Swaparodi}}
Bagian dari parodi adalah parodi diri di mana seniman memarodikan karya mereka sendiri (seperti dalam acara sitkom [[Extras (TV series)|Extras]] karya [[Ricky Gervais]]).
== Isu Hak Cipta ==
Meskipun parodi dapat dianggap sebagai [[Ciptaan turunan|karya turunan]] dari karya berhak cipta yang sudah ada sebelumnya, beberapa negara telah memutuskan bahwa parodi dapat berada di bawah [[Batasan dan pengecualian untuk hak cipta|batasan hak cipta]] seperti [[transaksi yang adil]] (f''air dealing''), atau memiliki undang-undang transaksi yang adil yang mencakup parodi dalam cakupannya.
=== Amerika Serikat ===
Parodi dilindungi di bawah doktrin [[penggunaan wajar]] (''fair use'') dari undang-undang hak cipta Amerika Serikat, tetapi pembelaan akan lebih berhasil jika penggunaan karya berhak cipta bersifat transformatif, seperti kritik atau komentar terhadapnya.
Dalam perkara [[Campbell v. Acuff-Rose Music, Inc.]], Mahkamah Agung Amerika Serikat memutuskan bahwa parodi rap "[[Oh, Pretty Woman]]" oleh [[2 Live Crew]] adalah termasuk kategori penggunaan yang wajar ''(fair use)'', karena parodi tersebut merupakan karya transformatif yang khas dan dirancang untuk mengolok lagu aslinya, dan bahwa "bahkan jika penyalinan 2 Live Crew dari baris pertama lirik asli dan riff bass pembuka yang khas dapat dikatakan mengarah ke 'hati' aslinya, hati itulah yang paling mudah memunculkan lagu yang diparodikan, dan itu adalah jantung di mana bidikan dari parodinya."
Pada tahun 2001, [[United States Court of Appeals for the Eleventh Circuit|Pengadilan Banding Eleventh Circuit]], dalam kasus [[Suntrust v. Houghton Mifflin]], mendukung hak [[Alice Randall]] untuk menerbitkan parodi [[Gone with the Wind]] berjudul [[The Wind Done Gone]], yang menceritakan kisah yang sama dari sudut pandang [[Scarlett O'Hara]] yang senang bisa menyingkirkan orang lain.
Pada tahun 2007, [[Pengadilan Banding Ninth Circuit]] menolak pembelaan penggunaan wajar dalam kasus ''Dr. Seuss Enterprises v. Penguin Books''. Mengutip keputusan C''ampbell v. Acuff-Rose'', mereka menemukan bahwa olokan terhadap [[Kasus pembunuhan O. J. Simpson|Kasus pembunuhan O.J Simpson]] dan parodi dari kisah [[The Cat in the Hat]] telah melanggar [[Bacaan anak|buku anak-anak]] karena tidak memberikan fungsi komentar atas karya tersebut.<ref>{{cite web|author=Richard Stim|date=4 April 2013|title=Summaries of Fair Use Cases|url=http://fairuse.stanford.edu/Copyright_and_Fair_Use_Overview/chapter9/9-c.html|work=Stanford Copyright and Fair Use Center}}</ref><ref>{{cite web|title=Google Scholar|url=https://scholar.google.com/scholar_case?case=15758460119711775481&hl=en&as_sdt=2&as_vis=1&oi=scholarr|work=google.com}}</ref>
=== Kanada ===
{{update|type=section|Changes from the Copyright Modernization Act, 2012|date=September 2012}}Di bawah hukum Kanada, meskipun ada perlindungan untuk [[transaksi yang adil]] ''(fair dealing)'', tidak ada perlindungan eksplisit untuk parodi dan sindiran. Di kasus [[Canwest v. Horizon]], [[Vancouver Sun|penerbit Vancouver Sun]] meluncurkan [[gugatan]] terhadap kelompok yang telah menerbitkan parodi pro-[[Palestina (wilayah)|Palestina]] dari koran tersebut. Alan Donaldson, hakim dalam kasus tersebut, memutuskan bahwa parodi bukanlah hal yang mendapatkan pembelaan terhadap klaim hak cipta.<ref>{{cite web|date=11 December 2008|title=The Tyee – Canwest Suit May Test Limits of Free Speech|url=https://thetyee.ca/Mediacheck/2008/12/11/CanwestSuit/|work=The Tyee}}</ref>
=== Britania Raya ===
Pada tahun 2006, [[Gowers Review of Intellectual Property]] merekomendasikan bahwa Britania Raya harus "membuat pengecualian terhadap hak cipta untuk tujuan karikatur, parodi, atau pastiche pada tahun 2008".<ref>The Stationery Office. (2006) Gowers Review of Intellectual Property. [Online]. Available at [http://www.official-documents.gov.uk/document/other/0118404830/0118404830.pdf official-documents.gov.uk] (Accessed: 22 February 2011).</ref> Setelah tahap pertama dari konsultasi publik dari dua bagian, Kantor Kekayaan Intelektual (Intellectual Property Office) melaporkan dari informasi yang diterima bahwa "tidak cukup untuk meyakinkan kami bahwa keuntungan dari pengecualian baru untuk parodi cukup dalam mengesampingkan kerugian bagi pekerjaan pencipta dan pemilik yang mendasarinya. Oleh karena itu tidak ada proposal untuk mengubah pendekatan parodi, karikatur, dan pastiche saat ini di Inggris."<ref name="Gowers Second Stage Consultation">UK Intellectual Property Office. (2009) Taking Forward the Gowers Review of Intellectual Property: Second Stage Consultation on Copyright Exceptions. [Online]. Available at [http://www.ipo.gov.uk/consult-gowers2.pdf ipo.gov.uk] {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20110517005032/http://www.ipo.gov.uk/consult-gowers2.pdf|date=2011-05-17}} (Accessed: 22 February 2011).</ref>
Namun, setelah Kajian Hargreaves pada Mei 2011 (yang membuat proposal serupa dengan Kajian Gowers), Pemerintah secara luas menerima proposal ini. Undang-undang saat ini (berlaku mulai 1 Oktober 2014), yaitu Bagian 30A<ref>{{cite web|title=The Copyright and Rights in Performances (Quotation and Parody) Regulations 2014|url=http://www.legislation.gov.uk/uksi/2014/2356/regulation/5/made|website=Legislation.gov.uk|access-date=3 October 2018}}</ref> dari [[Undang-Undang Hak Cipta, Desain dan Paten 1988 (Copyright, Designs and Patents Act 1988)|Undang-Undang Hak Cipta, Desain dan Paten 1988 ''(Copyright, Designs and Patents Act 1988)'']], sekarang memberikan pengecualian terhadap pelanggaran di mana ada kesepakatan yang adil ''(fair dealing)'' dari karya asli untuk tujuan parodi (atau sebagai alternatif untuk tujuan karikatur atau pastiche). Undang-undang tidak mendefinisikan apa yang dimaksud dengan "parodi", tetapi IPO Inggris - Kantor Kekayaan Intelektual (Britania Raya) (Intellectual Property Office (United Kingdom) – menunjukkan<ref>{{cite web|title=Exceptions to copyright : Guidance for creators and copyright owners|url=https://www.gov.uk/government/uploads/system/uploads/attachment_data/file/359250/Exceptions_to_copyright_-_Guidance_for_creators_and_copyright_owners.pdf|website=Gov.uk|access-date=3 October 2018}}</ref> bahwa "parodi" adalah sesuatu peniruan (imitasi) sebuah karya untuk efek lucu atau satir. Lihat juga mengenai [[Transaksi yang adil dalam hukum Britania Raya|Transaksi yang adil (fair dealing) hak cipta dalam hukum Britania Raya]] untuk lebih lengkapnya.
== Kultur Internet ==
Parodi adalah genre yang menonjol dalam budaya daring, sebagian berkat kemudahan teks digital yang dapat diubah, disesuaikan, dan dibagikan. Kuso Jepang dan e'gao Cina adalah simbol dari pentingnya parodi dalam budaya daring di Asia. Video mash-up dan meme parodik lainnya, seperti karakter Cina yang diubah secara lucu, sangat populer sebagai alat protes politik di Republik Rakyat Cina, yang pemerintahnya memiliki aparat sensor yang ekstensif.<ref>Christopher Rea, "Spoofing (e’gao) Culture on the Chinese Internet.” In Humour in Chinese Life and Culture: Resistance and Control in Modern Times. Jessica Milner Davis and Jocelyn Chey, eds. Hong Kong: Hong Kong University Press, 2013, pp. 149–172</ref> Bahasa gaul internet Cina banyak menggunakan permainan kata-kata dan parodi tentang bagaimana karakteristik dari Cina diucapkan atau ditulis, seperti yang diilustrasikan dalam [[Grass-Mud Horse Lexicon]].
== Penggunaan dalam sosial politik ==
[[Berkas:I did not raise my girl to be a voter3.jpg|ka|jmpl|Kartun politik satir yang muncul di majalah ''[[Puck (magazine)|Puck]]'', pada 9 Oktober 1915. Dengan takarir "Saya tidak membesarkan gadis saya untuk menjadi pemilih" sebagai parodi terhadap lagu anti [[perang dunia I]]" yang berjudul [[I Didn't Raise My Boy To Be A Soldier]]". Tergambar paduan suara pria yang tidak bereputasi mendukung satu-satunya wanita yang menyuarakan anti-hak pilih wanita.]]
[[Berkas:Reggie Brown by Gage Skidmore 2.jpg|kiri|jmpl|[[Reggie Brown (impersonator)|Reggie Brown]], seorang aktor suara dan peniru dari tokoh [[Barack Obama]] ]]
Parodi sering digunakan untuk membuat pernyataan sosial atau politik. Contohnya termasuk essay satir karya [[Jonathan Swift|Swift]] berjudul "[[A Modest Proposal]]", yang menyindir pengabaian Irlandia oleh Inggris dengan memparodikannya di bidang politik yang terlepas secara emosional; dan, baru-baru ini acara [[The Daily Show]], [[The Larry Sanders Show]], dan [[The Colbert Report]] memparodikannya melalui siaran berita dan acara bincang-bincang untuk menyindir tren dan peristiwa-peristiwa politik dan sosial.
Di sisi lain, penulis dan pembuat parodi [[Vladimir Nabokov]] membuat perbedaan antara satir dan parodi: "Satir adalah pelajaran, parodi adalah permainan."<ref>{{cite journal|last1=Appel|first1=Alfred, Jr.|last2=Nabokov|first2=Vladimir|author-link2=Vladimir Nabokov|year=1967|title=An Interview with Vladimir Nabokov|url=http://lib.ru/NABOKOW/Inter06.txt_with-big-pictures.html|journal=Wisconsin Studies in Contemporary Literature|volume=VIII|issue=2|pages=127–152|doi=10.2307/1207097|jstor=1207097|access-date=28 Dec 2013|author-link1=Alfred Appel}}</ref>
Beberapa peristiwa, seperti tragedi nasional, mungkin sulit ditangani. Chet Clem, Manajer Editorial publikasi parodi berita dari [[The Onion]], mengatakan kepada [[Wikinews]] dalam sebuah wawancara ketika pertanyaan yang muncul membahas topik yang sulit:
{{cquote|Saya tahu masalah mengenai penyerangan [[11 September]] jelas merupakan tantangan yang sangat besar untuk didekati. Apakah kita bahkan ingin mengeluarkan sebuah isu? Apakah saat ini merupakan saat yang lucu saat dalam sejarah Amerika? Di mana leluconnya? Apakah orang ingin lelucon sekarang? Apakah bangsa ini siap tertawa lagi? Siapa tahu. Akan selalu ada beberapa tingkat pembelahan di balik layar. Itu juga yang membuat kita tetap waspada.<ref name=DS>[[n:The Onion: An interview with 'America's Finest News Source'|An interview with The Onion]], David Shankbone, ''[[Wikinews]]'', November 25, 2007.</ref>}}
Parodi tidak mengharuskan untuk [[satir]], dan kadang-kadang satir dapat dilakukan dengan menghormati dan menghargai subjek yang terlibat, tanpa membuat serangan [[Sarkasme|sarkastik]] yang sembrono.
Parodi juga telah digunakan untuk memfasilitasi dialog antar budaya atau subkultur. Ahli [[sosiolinguistik]] [[Mary Louise Pratt]] mengidentifikasi parodi sebagai salah satu "seni zona kontak", di mana kelompok-kelompok yang terpinggirkan atau tertindas "secara selektif menyesuaikan", atau meniru dan mengambil alih, [[Budaya|aspek budaya]] yang lebih berdaya.<ref>Pratt (1991)</ref>
Shakespeare sering menggunakan serangkaian parodi untuk menyampaikan maksudnya. Dalam konteks sosial pada [[Zaman|zamannya]], sebuah contoh dapat dilihat dalam karya [[Raja Lear]] dimana si bodoh diperkenalkan dengan [[Jengger]]nya untuk membuat parodi [[Raja (disambiguasi)|raja]].
== Contoh ==
=== Contoh Historis ===
{{Columns-list|* ''[[Chaucer's Tale of Sir Topas|Sir Thopas]]'' dalam ''[[Canterbury Tales]]'', karya [[Geoffrey Chaucer]]
* ''[[Morgante]]'' karya [[Luigi Pulci]]
* ''[[The Nymph's Reply to the Shepherd]]'' karya Sir Walter Raleigh
* ''[[La secchia rapita]]'' karya [[Alessandro Tassoni]]
* ''[[Don Quixote]]'' karya [[Miguel de Cervantes]]
* ''[[Beware the Cat]]'' karya [[William Baldwin (author)|William Baldwin]]
* ''[[The Knight of the Burning Pestle]]'' karya [[Francis Beaumont]] dan [[John Fletcher (playwright)|John Fletcher]]
* ''[[Dragon of Wantley]]'', sebuah balada abad ke-17 karya anonim
* ''[[Hudibras]]'' karya [[Samuel Butler (poet)|Samuel Butler]]
* ''[[MacFlecknoe]]'', karya [[John Dryden]]
* ''[[A Tale of a Tub]]'' karya [[Jonathan Swift]]
* ''[[The Rape of the Lock]]'' karya [[Alexander Pope]]
* ''[[Namby Pamby]]'' karya [[Henry Carey (writer)|Henry Carey]]
* ''[[Northanger Abbey]]'' karya [[Jane Austen]]
* ''[[Gulliver's Travels]]'' karya [[Jonathan Swift]]
* ''[[The Dunciad]]'' karya [[Alexander Pope]]
* ''[[Memoirs of Martinus Scriblerus]]'' karya [[John Gay]], Alexander Pope, [[John Arbuthnot]], ''et al.''
* [[Wolfgang Amadeus Mozart|Mozart]]'s ''[[A Musical Joke]]'' (''Ein musikalischer Spaß''), K.522 (1787) – parodi dari orang-orang sezaman Mozart yang tidak kompeten, seperti yang diasumsikan oleh beberapa ahli teori
* ''[[Sartor Resartus]]'' karya [[Thomas Carlyle]]
* ''[[Ways and Means (puisi)|Ways and Means]]'', atau ''The aged, aged man'', karya [[Lewis Carroll]]. kebanyakan merupakan dari karya ''[[Alice in Wonderland]]'' dan ''[[Through the Looking-Glass]]'' yang merupakan parodi dari sekolah ra [[Victorian era|Victoria]] .
* ''[[Batrachomyomachia]]'' (pertarungan antara katak dan tikus), karya parodi dari ''[[Iliad]]'' oleh penulis Yunani kuno yang tidak diketahui.|colwidth=30em}}
=== Contoh dalam televisi modern ===
* ''[[Saturday Night Live]]'' parodi dari [[Hillary Clinton]]
* ''[[Saturday Night Live]]'' parodi dari [[Sarah Palin]]
* ''[[Saturday Night Live]]'' parodi dari [[Donald Trump]]
* [[Square One TV|''Square One TV'']] parodi dari ''[[Dragnet (franchise)|Dragnet]]''
* ''Southpaw Regional Wrestling,'' Parodi [[WWE]] tentang [[gulat profesional]] bergaya kewilayahan tahun 80-an
* ''[[On Cinema]]'' dan [[sempalan]] dari parodi serial web ''[[Decker (TV series)|Decker]]'' yang memparodikan [[ulasan film]] serta pertunjukan [[Film laga|aksi]], [[Sinema politik|politik]], [[Film cerita seru|kisah menegangkan]] secara beruntun
=== Anime and manga ===
* ''[[Attack on Titan: Junior High]]''
* ''[[Kono Subarashii Sekai ni Shukufuku wo!|KonoSuba]]''
* ''[[One-Punch Man]]''
* ''[[Panty & Stocking with Garterbelt]]''
=== '''Acara TV''' ===
* [[MasterChef Indonesia|Master Chef]]
* [[Asia's Got Talent]]
* [[Pewara berita|Perwara Berita]]
== Lihat juga ==
{{div col|colwidth=22em}}
* [[Ringkasan]]
* [[Humor Anti-Barney]]
* [[Détournement]]
* [[Drawn Together]]
* [[Meme internet]]
* [[Intertekstual]]
* [[Lelucon]]
* [[Teknik narasi]]
* [[Metaparodi]]
* [[Iklan Parodi]]
* [[Parody dalam musik populer]]
* [[Film parodi]]
* [[Musik parodi]]
* [[Parodi Agama]]
* [[Parodi Sains]]
* [[:wikt:persiflage|Persiflage]]
* [[P. D. Q. Bach]]
*[[Satir]]
* [[Subvertising]]
* [[Tom Lehrer]]
* [["Weird Al" Yankovic]]
{{div col end}}
== Catatan kaki ==
{{Reflist}}
== Referensi ==
* {{Cite book|last=Dentith|first=Simon|year=2000|title=Parody (The New Critical Idiom)|url=https://archive.org/details/parody0000dent|publisher=Routledge|isbn=0-415-18221-2}}
* Elices Agudo, Juan Francisco (2004) [https://web.archive.org/web/20130510122903/http://books.google.com/books?id=IIllAAAAMAAJ ''Historical and theoretical approaches to English satire'']
* {{Cite book|last=Hutcheon|first=Linda|year=1985|title=A Theory of Parody: The Teachings of Twentieth-Century Art Forms|url=https://archive.org/details/theoryofparodyte0000hutc|location=New York|publisher=Methuen|isbn=0-252-06938-2|chapter=3. The Pragmatic Range of Parody}}
* {{Cite journal|author=Mary Louise Pratt|author-link=Mary Louise Pratt|year=1991|title=Arts of the Contact Zone|url=http://www.class.uidaho.edu/thomas/English_506/Arts_of_the_Contact_Zone.pdf|journal=Profession|location=New York|publisher=[[Modern Language Association|MLA]]|volume=91|pages=33–40|archive-url=https://web.archive.org/web/20081026203249/http://www.nwe.ufl.edu/~stripp/2504/pratt.html|archive-date=2008-10-26|quote=archived at University of Idaho, English 506, Rhetoric and Composition: History, Theory, and Research}}. From Ways of Reading, 5th edition, ed. David Bartholomae and Anthony Petroksky (New York: Bedford/St. Martin's, 1999
* Sangsue, Daniel (2006) [https://books.google.com/books?id=Z5MWFcIEE7EC ''La parodia'']
* Sheinberg, Esti (2000) [https://books.google.com/books?id=z14IAQAAMAAJ ''Irony, Satire, Parody and the Grotesque in the Music of Shostakovich'']
* Stavans, Ilan and Jesse H. Lytle, Jennifer A. Mattson (1997) [https://books.google.com/books?id=Ro6a1EyaS2AC ''Antiheroes: Mexico and its detective novel'']
* Ore, Johnathan (2014) [http://www.cbc.ca/newsblogs/yourcommunity/2014/12/youtuber-shane-dawsons-fans-revolt-after-sony-pulls-his-taylor-swift-parody-video.html Youtuber Shane Dawsons fans revolt after Sony pulls his Taylor Wwift parody video]
== Bacaan lebih lanjut ==
{{Wikisource1911Enc|Parody}}
* {{Cite book|last1=Bakhtin|first1=Mikhail|author2=Ed. Michael Holquist. Trans. Caryl Emerson and Michael Holquist|year=1981|url=https://archive.org/details/dialogicimaginat0000bakh|title=The Dialogic Imagination: Four Essays|location=Austin and London|publisher=University of Texas Press|isbn=0-292-71527-7|url-access=registration}}
* {{Cite book|last=Gates|first=Henry Louis, Jr.|year=1988|title=The Signifying Monkey: A Theory of Afro-American Literary Criticism|url=https://archive.org/details/signifyingmonkey00gate_0|publisher=Oxford University Press|isbn=0-19-503463-5}}
* {{Cite book|last1=Petrosky|first1=Anthony|author2=ed. David Bartholomae and Anthony Petroksky|year=1999|url=https://archive.org/details/waysofreadingant0008bart|title=Ways of Reading|location=New York|publisher=Bedford/St. Martin’s|isbn=978-0-312-45413-5|edition=5th|quote=An anthology including ''Arts of the Contact Zone''|url-access=registration}}
* {{Cite book|last=Rose|first=Margaret|year=1993|title=Parody: Ancient, Modern and Post-Modern|url=https://archive.org/details/parodyancientmod0000rose|location=Cambridge|publisher=Cambridge University Press|isbn=0-521-41860-7}}
* {{Cite book|last=Caponi|first=Gena Dagel|year=1999|title=Signifyin(g), Sanctifyin', & Slam Dunking: A Reader in African American Expressive Culture|publisher=University of Massachusetts Press|isbn=1-55849-183-X}}
* {{Cite book|last=Harries|first=Dan|year=2000|title=Film Parody|url=https://archive.org/details/filmparody0000harr|location=London|publisher=BFI|isbn=0-85170-802-1}}
* {{Cite book|last=Pueo|first=Juan Carlos|year=2002|title=Los reflejos en juego (Una teoría de la parodia)|location=Valencia (Spain)|publisher=Tirant lo Blanch|isbn=84-8442-559-2}}
* {{Cite book|last=Gray|first=Jonathan|year=2006|title=Watching with The Simpsons: Television, Parody, and Intertextuality|url=https://archive.org/details/watchingwithsimp0000gray|location=New York|publisher=Routledge|isbn=0-415-36202-4}}
* {{Cite book|year=2010|title=The Oxford Book of Parodies|url=https://archive.org/details/oxfordbookofparo0000unse|location=Oxford|publisher=Oxford University Press|isbn=978-0-19-954882-8|editor=John Gross}}
* {{cite book|last1=Fain|first1=Gordon L.|date=2010|title=Ancient Greek Epigrams: Major Poets in Verse Translation|location=Berkeley|publisher=University of California Press|isbn=9780520265790}}
== Pranala luar ==
{{Plainlist|{{Commons category-inline}}
{{Wiktionary-inline}}}}
[[Kategori:Parodi| ]]
[[Kategori:Lelucon]]
[[Kategori:Humor]]
|