Bopomofo: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Borgxbot (bicara | kontrib)
k Robot: Cosmetic changes
k Mengembalikan suntingan oleh 2400:9800:530:3B3E:1:0:3C6A:4A74 (bicara) ke revisi terakhir oleh Mercunusium
Tag: Pengembalian
 
(48 revisi perantara oleh 28 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1:
[[Berkas:Bopomofo.png|thumbjmpl|300px|]]
{{Chinese|title=Bopomofo|t={{linktext|注|音|符|號}}|s={{linktext|注|音|符|号}}|bpmf=ㄓㄨˋ ㄧㄣ ㄈㄨˊ ㄏㄠˋ|p=Zhùyīn fúhào|poj=Chù-im hû-hō|j=zyu<sup>3</sup> jam<sup>1</sup> fu<sup>4</sup> hou<sup>6*2</sup>|y=jyu yām fùh houh}}
'''Bopomofo''' (ㄅㄆㄇㄈ) atau nama resminya '''Zhùyīn Fúhào''' (注音符號, arti [[harafiah]]: "Simbol untuk Mencatat Bunyi", kadang juga disingkat ''Zhuyin''), adalah sistem [[fonetis]] nasional di [[Taiwan]] untuk mengajarkan [[bahasa Tionghoa]], khususnya [[Mandarin Standar]] untuk anak-anak penutur [[bahasa Mandarin]] yang belum berpendidikan.
 
Sistem ini menggunakan 37 simbol khusus untuk melambangkan bunyi-bunyi dalam Mandarin: 21 [[huruf mati]] dan 16 [[huruf hidup]].
 
Nama Bopomofo berasal dari empat [[suku kata]] pertama sistem fonetis ini (Bo-po-mo-fo).
 
== Sejarah ==
"Komisi Penyatuan Lafal" yang dipimpin [[Woo Tsin-hang]] dari [[1912]] sehingga [[1913]], membuat sebuah sistem bernama ''Guoyin zimu'' ({{lang|zh-tw|國音字母}} "Huruf Sebutan Kebangsaan") atau ''Zhuyin zimu'' ({{lang|zh-tw|註音字母}} atau {{lang|zh|注音字母}} "Huruf Anotasi Bunyi") yang berdasarkan tulisan steno [[Zhang Binglin]]. Sebuah rangka dikeluarkan pada [[11 Juli]] [[1913]] oleh Departemen Pendidikan Republik ChinaTiongkok, tetapi belum diproklamasikan secara resmi sampai 23 November 1918. ''Zhuyin zimu'' dinamakan semula sebagai ''Zhuyin fuhao'' pada bulan April [[1930]]. Kegunaan Zhuyin Fuhao dikekalkan selepas tahun 1949 di [[Taiwan]] serta pulau-pulau jauh yang bernaung di bawah administrasi Republik ChinaTiongkok. Di Tiongkok Daratan, Zhuyin Fuhao diganti dengan sistem [[pinyin]] yang dibuat oleh [[Republik Rakyat CinaTiongkok]], namuntetapi sebutan kata dalam kamus-kamus umum diberi dalam kedua-dua sistem [[pinyin]] dan Zhuyin.
 
Departemen Pendidikan Republik ChinaTiongkok di Taiwan pernah mencoba selama bertahun-tahun untuk menghapus penggunaan Zhuyin untuk memberi ruang kepada sistem berdasarkan huruf Latin (lihat [[MPS II]]). Namun begitu, peralihan ini amat perlahan kerana timbulnya kesulitan dalam mengajar sistem Latin baru kepada guru-guru sekolah rendah.
 
== 37 huruf ==
{{Bopomofo|float: left}}
Berikut daftar ketigapuluhke 30 tujuh abjad Tionghoa tersebut, beserta cara pengucapannya: (dari kanan atas ke kanan kedua dari atas dst. Semua huruf e dibaca [[Pepet|ê]], seperti kata "ke" dalam [[Bahasa Indonesia|BI]])
*Bo ㄅ B (baca: Pope), Poㄆ P (baca: Bophe), Moㄇ M (baca: me), Foㄈ F (baca: fe)
*De ㄉ D (baca: Tete), Teㄊ T (baca: Dhethe), Neㄋ N (baca: ne), Leㄌ L (baca: le)
*Ge ㄍ G (baca: Keke), Keㄎ K (baca: Gekhe), Heㄏ H (baca: he)
*Ji ㄐ J (baca: Ciji), Qiㄑ Q (baca: Jijhi), Xiㄒ X (baca: Sisi)
*Zi ㄓ Zh (baca: Cetsri), Ciㄔ Ch (baca: Jetshri), Siㄕ Sh (baca: shri)ㄖ R (baca: Serhri)
*Zhi (baca: CHe), ChiZ (baca: JHetsi), Shiㄘ C (baca: SHetshi), Riㄙ S (baca: RHesi)
* ㄧ I/Yi (baca: i), ㄨ U/Wu (baca: u), ㄩ Ü/Yu (baca: ü)
*A, O, Ê, È
* ㄚ A (baca: a), ㄛ O (baca: o), ㄜ E (baca: e), ㄝ Ê (baca: e)
*I, U, Ü
* ㄞ Ai (baca: ai), ㄟ Ei (baca: ei), ㄠ Ao (baca: ao), ㄡ Ou (baca: ou)
*Ai, Ei, Ao, Ou
*An (baca: an), En (baca: en), Ang (baca: ang), Eng (baca: eng)
*Er (baca: ŒREr)
 
== Lihat pula ==
* [[Hanyu Pinyin]]
* [[Bahasa Mandarin]]
* [[Wikipedia:IPA untuk bahasa Mandarin]]
 
{{jenis aksara|state=show|state6=show}}
[[Kategori:Bahasa Tionghoa|Bopomofo]]
 
[[Kategori:Aksara semisilabis]]
[[ca:Zhuyin]]
[[Kategori:Bahasa Tionghoa|Bopomofo]]
[[de:Zhuyin]]
[[Kategori:Kata dan frasa Tionghoa]]
[[en:Bopomofo]]
[[eo:Bopomofo]]
[[es:Zhuyin]]
[[fr:Bopomofo]]
[[gl:Zhùyīn fúhào]]
[[ja:注音符号]]
[[ko:주음 부호]]
[[ms:Zhuyin]]
[[nl:Zhuyin]]
[[pl:Bopomofo]]
[[pt:Bopomofo]]
[[ru:Чжуинь]]
[[sv:Zhuyin]]
[[zh:注音符號]]
[[zh-min-nan:Chù-im hû-hō]]