Empu Go: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Tidak ada ringkasan suntingan
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler Suntingan seluler lanjutan
InternetArchiveBot (bicara | kontrib)
Add 1 book for Wikipedia:Pemastian (20240409)) #IABot (v2.0.9.5) (GreenC bot
 
(14 revisi perantara oleh 4 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 4:
| translator = [[Edward Seidensticker]]
| image = MasterOfGo.jpg
| caption = FirstEdisi English-languagepertama editionbahasa Inggris
| author = [[Yasunari Kawabata]]
| illustrator =
Baris 11:
| language = [[Bahasa Jepang|Jepang]]
| series =
| genre = [[:en:Historical novel|Fiksi Sejarah]]
| publisher = [[Shincho]] magazine
| release_date = 1951 (Majalah)<br>1954 (novel)
Baris 28:
| authorlink =
| title = Three Modern Novelists: Soseki, Tanizaki and Kawabata
| url = https://archive.org/details/threemodernnovel0000gess
| publisher = Kodansha International
| series = Kodansha Biographies
| year = 1993
| location = Japan
| pages = [https://archive.org/details/threemodernnovel0000gess/page/174 174]
| pages = 174
| isbn = 4-7700-1652-2
| mr =
Baris 39 ⟶ 40:
 
== Plot ==
Ini adalah kronik semi-fiksi dari "Retired Game" tahun 1938 yang panjang dari [[Go]] oleh master terhormat [[Honinbo Shūsai]], melawan pemain yang sedang naik daun, [[Minoru Kitani]] (meskipun nama yang terakhir diubah menjadi Otaké dalam buku). Itu adalah pertandingan terakhir dalam karier tuan Shūsai, perjuangan panjang yang membutuhkan waktu hampir enam bulan untuk menyelesaikannya; dia kalah tipis dari penantangnya yang lebih muda, untuk mati sedikit lebih dari setahun sesudahnya.
 
== Tema ==
Kawabata sebenarnya telah melaporkan pertandingan untuk dimuat di [[Mainichi Shimbun]], dan beberapa bagian dari buku ini adalah versi ulang dari kolom [[Koran|surat kabar]] aslinya. Buku ini memiliki banyak lapisan makna, lebih dari karya Kawabata lainnya. Selain hanya menggambarkan permainan, di permukaan ada tema yang melekat dari perjuangan antara pemain yang lebih tua yang kekuatannya memudar, dan penantangnya yang lebih muda; dan juga perselisihan antara gaya bermain yang berbeda, dan kepribadian di mana mereka sampai tingkat tertentu berakar. Buku ini juga menggambarkan dengan jelas bagaimana Guru dan penantang berurusan dengan perjuangan yang melelahkan melawan diri mereka sendiri.<ref name="NK">{{cite book|last=Nihon Kiin|authorlink=Nihon Ki-in|year=1973|title=Go: the World's most Fascinating Game|publisher=Nihon Kiin|location=Japan|edition=1|volume=1}}</ref> Buku ini mencerminkan ketegangan antara tradisi lama dan pragmatisme baru<ref>'Dialectics and Change in Kawabata's ''The Master of Go'' ', Marlene A. Pilarcik, ''Modern Language Studies'' Vol. 16, No. 4 (Autumn, 1986), pp. 9-21</ref> misalnya, mengomentari aturan kaku yang mengatur kontes, penulis menulis:
 
;''Dari jalan Go, keindahan Jepang dan Timur telah melarikan diri. Semuanya telah menjadi ilmu dan regulasi.''
 
Akhirnya, sebagai menceritakan kembali perjuangan klimaks, penerjemah [[Edward Seidensticker]] menganggapnya paralel simbolis dengan kekalahan Jepang dalam [[Perang Dunia II]], sebuah peristiwa yang sangat mempengaruhi Kawabata. Kawabata mulai mengerjakan buku selama perang, tetapi tidak menyelesaikannya sampai setelah akhir.
 
Permainan, seperti yang sebenarnya dimainkan dalam kehidupan nyata, berlangsung 237 gerakan, dan didokumentasikan dalam buku melalui diagram. Kitani Minoru, yang bermain Black, dimenangkan oleh 5 poin. Game ini dapat diunduh dalam format.sgf . Buku ini sering digunakan oleh pemain Go barat sebagai titik awal untuk menjelajahi tempat Go di masyarakat Jepang dan umumnya direkomendasikan untuk pemain yang lebih muda<ref>''The Meijin's retirement game : Honinbo Shusai versus Kitani Minoru'', John Fairbairn (2010) {{ISBN|1-932001-58-1}} contains an extensive commentary on the 1938 game.</ref>
 
== Publikasi ==
Buku itu diterjemahkan ke dalam [[bahasa Inggris]] ({{ISBN|978-0-394-47541-7}}) pada tahun 1972, oleh Seidensticker. Versi buku Jepang asli, yang diterbitkan pada tahun 1954, agak lebih panjang dari versi yang diterjemahkan oleh Seidensticker, yang merupakan revisi Kawabata nanti.<ref name="EGS-intro">{{cite book
| last = Seidensticker
| first = Edward G.
| authorlink = Edward Seidensticker
| chapter = Introduction
| title = The Master of Go
| editor = Yasunari Kawabata
| publisher = Charles E. Tuttle Company
| edition = 1
| year = 1973
| location = Japan
| pages = 174viii
}}</ref>
 
Buku ini telah diterjemahkan ke lebih dari selusin bahasa lainnya.
 
== Lihat juga ==
* [[International Go Federation]]
* [[List of professional Go tournaments]]
{{Clear}}
 
== Referensi ==
{{Reflist}}
 
== Pranala luar ==
* [http://bigo.baduk.org/games/book.php?bookid=1 BiGo Software - Games to Go Books - ''The Master of Go'' (contains .sgf file)]
 
{{Yasunari Kawabata}}
 
{{Authority control}}
 
{{DEFAULTSORT:Master of Go, The}}
[[Kategori:Novel tahun 1958]]
[[Kategori:Novel karya Yasunari Kawabata]]