C: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
k →Penggunaan: bentuk baku |
k Bot: Mengganti kategori yang dialihkan Huruf Latin menjadi Alfabet Latin |
||
(7 revisi perantara oleh 5 pengguna tidak ditampilkan) | |||
Baris 1:
{{wiktionarypar2|C|c}}{{dab-huruf}}{{Latin alphabet navbox|uc=C|lc=c}}
'''C''' adalah huruf ketiga dalam [[alfabet Latin]]. Dalam [[bahasa Indonesia]], huruf ini disebut '''ce'''
== Sejarah ==
Baris 20:
Dalam [[Bahasa Etruska]], [[eksplosif|konsonan letup]] (eksplosif) tidak mempunyai penyuaraan kontrastif, jadi [[Bahasa Yunani|huruf Yunani]] <font face="Times New Roman">[[Gamma (huruf Yunani)|Γ]]</font> (''[[Gamma (huruf Yunani)|Gamma]]'') diadaptasi ke dalam [[alfabet Etruska]] untuk mewakili fonem {{IPA|/k/}}. Pun dalam [[Alfabet Yunani Barat]], mulanya Gamma mengambil bentuk [[Berkas:Early Etruscan C.gif|15px|link=]] dalam alfabet Etruska Awal, kemudian [[Berkas:Classical Etruscan C.gif|15px|link=]] dalam Etruska Klasik. Selanjutnya dalam bahasa Latin huruf itu mengambil bentuk C pada alfabet Latin klasik. Huruf Latin Awal menggunakan C untuk konsonan {{IPA|/k/}} dan {{IPA|/ɡ/}}, tetapi selama abad ketiga SM, satu huruf yang diubah, telah diperkenalkan sebagai lambang bunyi {{IPA|/ɡ/}}, dan C sendiri ditetapkan untuk melambangkan bunyi {{IPA|/k/}}. Penggunaan huruf C (dan variasinya yaitu [[G]]) menggantikan sebagian besar penggunaan [[K]] dan [[Q]]. Oleh karena itu, pada masa kuno dan sesudahnya, G telah dikenal setara secara [[fonetik]] dengan ''[[Gamma (huruf Yunani)|Gamma]]'', dan C sama dengan ''[[Kappa]]'', dalam alih aksara kata-kata Yunani ke dalam ejaan Latin, seperti pada kata ''KA∆MOΣ, KYPOΣ, ΦΩKIΣ,'' dalam surat-surat Romawi ditulis CADMVS, CYRVS, PHOCIS.
Aksara lain mempunyai huruf-huruf mirip dengan bentuk C tetapi tidak sama dalam penggunaan dan asal mulanya, khususnya huruf [[Alfabet
== Penggunaan ==
Baris 26:
Ketika alfabet Romawi diperkenalkan di [[Britania Raya]], C hanya melambangkan bunyi {{IPA|/k/}} dan nilai huruf ini dipertahankan dalam kata serapan seluruh [[bahasa Keltik kepulauan]]: dalam [[bahasa Welsh]], [[bahasa Irlandia|Irlandia]], dan [[bahasa Gaelik Skotlandia|Gaelik]], C melambangkan bunyi {{IPA|/k/}}. Penulisan [[bahasa Inggris Kuno]] atau "[[bahasa Anglo-Saxon|Anglo-Saxon]]" yang dipelajari dari [[bangsa Kelt]], sesungguhnya dari [[Irlandia]]; maka dari itu C dalam bahasa Inggris Kuno juga pada mulanya melambangkan {{IPA|/k/}}; kata dalam bahasa Inggris Modern seperti ''kin, break, broken, thick'', dan ''seek,'' semuanya berasal dari bahasa Inggris Kuno yang ditulis dengan C: ''cyn, brecan, brocen, Þicc'', dan ''séoc''. Tetapi selama periode bahasa Inggris Kuno, {{IPA|/k/}} sebelum vokal depan ({{IPA|/e/}} dan {{IPA|/i/}}) mengalami [[palatalisasi]], berubah menjadi bunyi {{IPA|[tʃ]}} pada abad kesepuluh, meskipun C masih digunakan, seperti pada kata ''cir(i)ce, wrecc(e)a''. Sementara itu di daratan benua Eropa, perubahan fonetik serupa juga terjadi (contohnya dalam [[bahasa Italia]]).
Dalam [[bahasa Latin Rakyat]], {{IPA|/k/}} dipalatalisasi menjadi {{IPA|[tʃ]}} di [[Italia]] and [[Dalmatia]]; di [[Prancis]] dan [[semenanjung Iberia]], bunyinya menjadi {{IPA|[ts]}}. Meskipun demikian C masih digunakan sebelum vokal depan (E, I) dengan nilai bunyi yang berbeda. Kemudian, [[fonem]] {{IPA|/kʷ/}} dalam bahasa Latin (ditulis sebagai {{smallcaps|qv}}) tidak terbibirkan sehingga menjadi bunyi {{IPA|/k/}}, berarti [[rumpun bahasa Roman|bahasa-bahasa Roman]] mengandung bunyi {{IPA|/k/}} sebelum vokal depan. Di samping itu, [[bahasa Normandia]] menggunakan huruf Yunani K sehingga bunyi {{IPA|/k/}} dapat dilambangkan oleh K maupun C, yang kemudian dapat melambangkan bunyi {{IPA|/k/}} maupun {{IPA|/ts/}} tergantung apakah mendahului vokal depan atau tidak. Kaidah menggunakan C dan K diterapkan pada penulisan [[bahasa Inggris]] setelah [[penaklukan Normandia di Inggris|penaklukan Normandia]], mengakibatkan pengejaan kembali kata-kata Inggris Kuno. Sementara ejaan kata ''candel, clif, corn, crop, cú,'' dalam
Bunyi {{IPA|[tʃ]}} yang merupakan palatalisasi bunyi {{IPA|/k/}} Inggris Kuno telah berkembang, juga muncul dalam bahasa Prancis, terutama seperti aturan {{IPA|/k/}} sebelum ‹a› dalam bahasa Latin. Dalam bahasa Prancis bunyi itu ditulis ''Ch'', seperti pada kata ''champ'' (dari bahasa Latin ''camp-um'') dan pengejaan ini diperkenalkan ke dalam bahasa Inggris. Dalam Injil Hatton, ditulis sekitar tahun 1160, tertulis pada Matius i-iii, ''child, chyld, riche, mychel,'' untuk kata ''cild, rice, mycel,'' dari versi Inggris Kuno yang disalin. Dalam hal ini, C dalam bahasa Inggris Kuno tergantikan oleh K, Qu, Ch, tetapi selain itu, C dengan nilai bunyi baru yaitu {{IPA|/ts/}} sebagian besar datang dari kata-kata Prancis seperti ''processiun, emperice, grace,'' dan disubtitusikan untuk ejaan Ts dalam beberapa kata-kata Inggris Kuno, seperti ''miltse, bletsien,'' dan ''milce, blecien'' dalam bahasa Inggris Pertengahan.
Baris 61:
|-
! {{bunyiIPA|voiceless alveolar affricate.ogg|ts}}
| dalam seluruh [[bahasa rumpun Slavia]] yang menggunakan alfabet Latin, demikian juga [[bahasa Albania|Albania]], [[bahasa Esperanto|Esperanto]], [[bahasa
|-
! <big>{{IPA|[tsʰ]}}</big>
Baris 67:
|}
Huruf tersebut juga digunakan untuk mengalihaksarakan huruf
Ada beberapa [[dwihuruf]] umum yang menyertakan C, terutama Ch, yang dalam beberapa bahasa, seperti [[bahasa Jerman]], jauh lebih lazim daripada C yang sendirian. Dalam bahasa Inggris, Ch terutama melambangkan {{IPA|/tʃ/}}, namun dapat pula dilafalkan {{IPA|/k/}} atau {{IPA|/ʃ/}}; beberapa dialek Inggris juga mengandung bunyi {{IPA|/x/}} dalam kosakata, seperti ''loch'' yang konsonan terakhirnya dituturkan beberapa penutur bahasa Inggris sebagai {{IPA|/k/}}. Ch juga memiliki nilai berbeda dalam bahasa lainnya, antara lain:
Baris 95:
[[Berkas:Copyright.svg|jmpl|float|ka|100px|'''C''' sebagai simbol [[hak cipta]].]]
Ck, dengan nilai bunyi {{IPA|/k/}}, sering kali ditulis setelah vokal pendek dalam [[rumpun bahasa Germanik]] seperti Inggris, Jerman dan [[bahasa Swedia|Swedia]] (namun beberapa bahasa Germanik lainnya cenderung memilih Kk, misalnya bahada Belanda dan [[bahasa Norwegia|Norwegia]]). Dwihuruf Cz ditemukan dalam bahasa Polandia dan Cs dalam bahasa
Sebagai lambang fonetik, huruf C kecil adalah huruf dalam [[Alfabet Fonetik Internasional]] yang mewakili bunyi [[Bantuan:Pengucapan#Langit-langit|konsonan letup langit-langit tak bersuara]], sedangkan huruf C besar dalam X-SAMPA adalah simbol bunyi [[Bantuan:Pengucapan#Langit-langit|konsonan desis langit-langit tak bersuara]].
Baris 131:
* [[Č]] (C caron)
* [[Ć]] (C acute)
* [[Es (huruf
* [[Ċ]] (C titik di atas)
* {{Unicode|[[Ƈ]]}}
Baris 148:
{{Huruf Latin}}
[[Kategori:
|