Lohidu: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Tidak ada ringkasan suntingan
k pembersihan kosmetika dasar
 
(20 revisi perantara oleh 4 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1:
'''Lohidu''' adalah [[pantun]] yang di ungkapkan dalamdengan menggunakan bahasa [[Gorontalo]].<ref name=":0">{{Cite web|title=Warisan Budaya Takbenda {{!}} Beranda|url=https://warisanbudaya.kemdikbud.go.id/?newdetail&detailCatat=834|website=warisanbudaya.kemdikbud.go.id|access-date=2020-09-25}}</ref> '''Lohidu''' bisa didapat sajikandisajikan secara individualindividu atau dalam bentuk berbalasanberbalas-balasan pantun yang dibiasa sebutdisebut oleh orang [[Gorontalo]] dengan nama ''paantungi'' dan ''pa:'ia lo bungo lo poli''.<ref>{{Cite book|title=Tinilo Pa'ita, Naskah Puisi Gorontalo: Sebuah Kajian Filosofis|last=Hinta|first=Elliyana G.|publisher=Djambatan|year=2005|isbn=979-428-596-X|location=Jakarta|pages=49-50}}</ref>
 
''Lohidu'' tetalhtelah ditetapkan sebagai salah satu warisan tak benda dari [[Suku Gorontalo]].<ref>{{Cite web|last=Media|first=Kompas Cybernews|title=Lima Tradisi Gorontalo Dikukuhkan sebagai Budaya Tak Benda|url=https://regional.kompas.com/read/2017/01/26/05075561/lima.tradisi.gorontalo.dikukuhkan.sebagai.budaya.takbenda|websitework=KOMPAS[[Kompas.com]]|language=id|access-date=2020-09-25|editor-last=Wiwoho|editor-first=Laksono Hari|first=Rosyid A|last=Azhar}}</ref> ''Lohidu'' adalah salah satu ragam sastra lisan [[Bahasa Gorontalo]] yang masih terjaga sampai saat ini.
 
''Lohidu'' juga berisi syair-syair yang mengandung nilai-nilai kearifan lokal masyarakat Gorontalo.<ref name=":1">{{Cite journal|last=Hinta|first=Ellyana|date=2019|title=STRUKTUR PUISI LISAN LOHIDU DAN NILAI-NILAI KEARIFAN LOKAL PADA MASYARAKAT GORONTALO|url=http://proceedings.upi.edu/index.php/riksabahasa/article/view/1049|journal=Seminar Internasional Riksa Bahasa|language=en|pages=1739-1750|issn=2655-1780}}</ref> Struktur ''lohidu'' terdapat nilai kearifan yang berkembang dalam masyarakat antara lain, keteguhan hati, kerjasama, kepedulian, kejujuran, dan kedisiplinan antar sesama manusia.
 
== Pantun Gorontalo ==
''Lohidu'' adalah pantun yang berisi ungkapan rasa seseorang dalam bentuk dendang atau tembang tradisional yang dilagukan dalam bahasa Gorontalo. Pantun ''Lohidu'' bisa dilakukan baik laki-laki dan perempuan dan dapat dilaksanakan pada siang ataupun malam hari, mulai dari anak-anak, remaja sampai orang dewasa.<ref name=":0" />
 
Pantun lisan Gorontalo secara spesifik lagi dapat dibagi menjadi tiga jenis,<ref name=":1" /> yaitu (1) ''lohidu'', yaitu pantun yang diungkapkan dalam bahasa Gorontalo; (2) ''paantungi'', yaitu pantun yang diungkapkan dengan menggunakan dua bahasa, yakni bahasa [[Bahasa Gorontalo|Gorontalo]] dan bahasa [[Bahasa Melayu Manado|Melayu Manado]]; dan (3) ''pa'ia lo hungo lo poli'', yaitu pantun yang dilakukan secara saling berbalas pantun. Oleh karena itu, penggunaan sarana pantun di Gorontalo sangat erat kaitannya dengan status ddan derajat seseorang serta lingkungan sekitarnya.
 
Cara bermain ''lohidu'' biasanya dilakukan mengiringi aktivitas sehari-hari seperti ketika sedang menjaga kebun, membajak sawah, memancing ikan di sungai, di danau maupun di laut. Penampilan ''Lohidu'' dapat dilakukan baik secara sendiri-sendiri, berpasangan atau secara berkelompok. Alat pengiring ''lohidu'' adalah alat musik gambus dan menyesuaikan dengan lokasi dan kondisi saat itu, seperti lokasi bermain di panggung atau lapangan terbuka. Saat ini ''lohidu'' biasanya ditampilkan dalam rangkaian acara-acara hari ulang tahun provinsi/kab/kota, dan sebagai pengiring musik tarian Dana-dana.<ref name=":0" />
 
Berikut adalah contoh lohidu dalam bahasa Gorontalo :<ref name=":1" />
 
''Ti Ndau bala-balango'' = Si Ndau sedang menyebrang
 
''Wa’u bo wadu-wadupo'' = Aku mengintip dari jendela
 
''Labatutu toli’ango'' = Sangatlah aku menyayanginya
 
''Ponu’u lobuyuhuto'' = Airmataku pun bercucuran
 
''Wa’u didu otiwilo,'' = Aku tidak lagi beribu,
 
''Wa’u didu otiamo,'' = Aku tidak lagi berayah,
 
''Bolo to li mongolilo'', = Terserah pada kalian,
 
''Moponu motoli’ango''. = Mengasihi menyayangi.
 
== Referensi ==
{{reflist}}
{{sastra-stub}}
 
[[Kategori:Sastra Indonesia]]
[[Kategori:Gorontalo]]
[[Kategori:Sastra Gorontalo]]
[[Kategori:Sastra Sulawesi]]
[[Kategori:Tradisi Indonesia]]
 
 
{{sastra-stub}}