Show Yourself: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
k clean up, added uncategorised tag |
k Hungaria |
||
(16 revisi perantara oleh 7 pengguna tidak ditampilkan) | |||
Baris 6:
| artist = [[Idina Menzel]] and [[Evan Rachel Wood]]
| album = [[Frozen 2 (soundtrack)|Frozen II (Original Motion Picture Soundtrack)]]
| published =
| released =
| format = {{hlist|[[Music download|Digital download]]|[[Streaming media|streaming]]}}
Baris 29:
}}
"'''Show Yourself'''" ([[Bahasa Indonesia]]: '''"Tunjukkan Dirimu"''') adalah lagu dari film Disney 2019 Frozen II. Ini dinyanyikan oleh Idina Menzel dan Evan Rachel Wood, dan ditulis oleh Kristen Anderson-Lopez dan Robert Lopez.
== Lirik ==
'''Show Yourself'''
Lagu [[Evan Rachel Wood]] dan [[Idina Menzel]]
Every inch of me is trembling
But not from the cold
Something is familiar
Like a dream I can reach but not quite hold
I can sense you there
Like a friend I've always known I'm arriving
And it feels like I am home
I have always been a fortress
Cold secrets deep inside
You have secrets too
But you don't have to hide
Show yourself
I'm dying to meet you
Show yourself
It's your turn
Are you the one I've been looking for All of my life?
Show yourself I'm ready to learn
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah
I've never felt so certain l
All my life I've been torn
But I'm here for a reason
Could it be the reason I was born? I have always been so different Normal rules did not apply
Is this the day? Are you the way
I finally find out why?
Show yourself
I'm no longer trembling
Here I am I've come so far
You are the answer I've waited for All of my life
Oh, show yourself
Let me see who you are
Come to me now
Open your door
Don't make me wait
One moment more
Oh, come to me now
Open your door
Don't make me wait
One moment more
Where the north wind
meets the sea (Ah ah ah ah) There's a river (Ah ah ah ah)
Full of memory
Come, my darling, homeward bound
I am found
Show yourself
Step into your power
Grow yourself
Into something new
You are the one you've been waiting for
All of my life (All of your life) Oh, show yourself
You
Ah ah ah
Ah ah ah
Ah ah ah
=== Versi Indonesia ===
'''Tunjukkan'''
Lagu [[Beatrix Renita]] dan Mikha Sherly Marpaung
Tubuhku gemetaran, bukan karena dingin
Ada yang tidak asing, bagaikan bermimpi lalu hilang
Kehadiranmu bagaikan teman yang 'ku damba
Aku tiba, rasanya s'perti pulang
'Ku s'lalu menutup diri, menyimpan rahasia
Kau juga punya sebuah rahasia
Tunjukkan, 'ku ingin bertemu
Tunjukkan, giliranmu
Apakah kau yang s'lama ini 'ku cari - cari?
Tunjukkan, 'ku siap belajar
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah
Seumur hidup aku tak se-yakin ini
Inikah alasannya aku dilahirkan berbeda?
Bahkan aturan yang normal
Tak berlaku untukku
Apakah engkau jalanku?
Juga jawabanku?
Tunjukkan, 'ku tak gemetar lagi
'ku datang dari jauh
Kaulah jawaban yang 'ku nanti s'lama hidupku
Oh, tunjukkan, biarku melihatmu
Datang padaku, buka pintumu
Jangan buatku, menunggu lama
Oh, datang padaku, buka pintumu
Jangan buatku, menunggu lebih lama
Angin laut berhembus (Ah ah ah ah)
Ada sungai (Ah ah ah ah)
penuh kenangan
Pulanglah oh sayangku
Akhirnya!
Tunjukkan, dengan kekuatanmu
Tumbuhlah, jadi yang baru
Kau t'lah menanti - nantikannya
Seumur hidupku (Seumur hidupmu)
Oh, tunjukkan
Kau
Ah ah ah
Ah ah ah
Ah ah ah
== Versi Internasional ==
Pada saat rilis teater aslinya, film ini dirilis dalam 47 versi di seluruh dunia, dengan lagu '' Show Yourself '' menghitung 46 versi secara keseluruhan: {{illm | Charlotte Hervieux |fr}} dan {{illm | Prisca Demarez |fr}} dari lagu tersebut digunakan dalam versi Prancis yang dirilis di Eropa dan Kanada, meskipun sulih suara lainnya bersifat independen. Di antara sulih suara yang dirilis, versi dalam [[Bahasa Tamil|Tamil]], [[Bahasa Telugu|Telugu]] dan [[Bahasa Sami Utara|Sami Utara]] direkam untuk sekuelnya, meskipun film pertamanya tidak pernah di-dubbing ke dalam bahasa ini.<ref name=":0">{{Cite web|url=https://disneyinternationalvoices.weebly.com/elsa.html|title=Elsa|website=CHARGUIGOU|language=fr|access-date=2019-11-28}}</ref><ref name=":1">{{Cite web|url=https://disneyinternationalvoices.weebly.com/iduna.html|title=Iduna|website=CHARGUIGOU|language=fr|access-date=2019-12-06}}</ref> Seperti '' [[Moana (film 2016)|Moana]] '' dengan [[bahasa Tahiti|Tahiti]], [[Bahasa Māori|Māori]] dan versi [[Hawaiian language|Hawaiian]], versi Sami adalah sulih suara luar biasa yang dibuat khusus untuk film tersebut, karena inspirasi yang diambil dari [[budaya Sami]].
[[Norwegia Swedia|Norwegia-Swedia]] komposer Christine Hals, yang mengisi suara Iduna dalam versi [[Bahasa Norwegia|Norwegia]], sebelumnya pernah mengambil bagian dalam '' [[Frozen (film 2013)|Frozen]] '', menulis lirik di [[Old Norse]] untuk lagu "Heimr Àrnadalr" dan menampilkan [[kulning]] untuk digunakan Beck dalam musiknya. Seperti '' Frozen '' , [[Belanda]] aktris musik [[Willemijn Verkaik]] meminjamkan suaranya ke Elsa baik dalam versi [[Bahasa Belanda|Belanda]] dan [[Bahasa Jerman]], dan [[Spanyol]] penyanyi [[Gisela (penyanyi)|Gisela]], bersama dengan aktris Isabel Valls, menampilkan [[bahasa Catalan|Catalan]] dan [[Peninsular Spanish|European Spanish]], sementara [[India]] penyanyi [[Sunitha Sarathy]] menyuarakan Iduna dalam [[bahasa Tamil|Tamil]] dan [[bahasa Telugu|Telugu]].
Baris 63 ⟶ 187:
| {{illm|Любена Нинова (Lyubena Ninova)|bg}}
| "Спри до мен" ("Spri do men")
| {{N/A|unknown}}
|-
|[[Bahasa Ceska|Ceska]]
Baris 101 ⟶ 225:
| "Dimana kau?"
|-
|[[Bahasa
| {{illm|Nikolett Füredi|hu|3=Füredi Nikolett}}
| {{illm|Györfi Anna|hu}}<ref>{{Citation|title=Füredi-Nagy Nikolett, Györfi Anna - Tárulj fel (A Jégvarázs II-ből)|url=https://www.youtube.com/watch?v=57gXAB6rzQA|language=en|access-date=2020-05-17}}</ref>
Baris 122 ⟶ 246:
| style="background:PaleTurquoise" |Mikha Sherly Marpaung
| style="background:PaleTurquoise" | [[Beatrix Renita]]
| align="center" colspan="2" style="background:PaleTurquoise" |"Tunjukkan Dirimu"
|-
|[[Bahasa Inggris|Inggris]]
Baris 189 ⟶ 313:
| "Kur gi tu?"
| "Dimana kau?"
|-
|style="background:PaleTurquoise" |[[Bahasa Malaysia|Malay]]
|style="background:PaleTurquoise" |Nur Hafiza Longkip Thomas (Disney) Mafarikha Akhir (Real)
|style="background:PaleTurquoise" |Elliza Razak
| align="center" colspan="2" style="background:PaleTurquoise" |"Tunjukkan"
|-
|[[Bahasa Mandarin Taiwan|Mandarin <small>(Taiwan)</small>]]
Baris 290 ⟶ 419:
| rowspan="2" |{{illm|Sunitha Sarathy|te|రమ్య బెహరా}}
| "தோன்று நீ" ("Thondru nee")
| {{N/A|unknown}}
|-
|[[Bahasa Telugu|Telugu]]
Baris 319 ⟶ 448:
| Nguyễn Duyên Quỳnh
| "Sống vươn cao"
| {{N/A|unknown}}
|-
|[[Bahasa Yunani|Yunani]]
Baris 332 ⟶ 461:
{{Frozen (franchise)|state=expanded}}
|