Show Yourself: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
Tidak ada ringkasan suntingan Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler |
k Hungaria |
||
(15 revisi perantara oleh 6 pengguna tidak ditampilkan) | |||
Baris 6:
| artist = [[Idina Menzel]] and [[Evan Rachel Wood]]
| album = [[Frozen 2 (soundtrack)|Frozen II (Original Motion Picture Soundtrack)]]
| published =
| released =
| format = {{hlist|[[Music download|Digital download]]|[[Streaming media|streaming]]}}
Baris 29:
}}
"'''Show Yourself'''" ([[Bahasa Indonesia]]: '''"Tunjukkan Dirimu"''') adalah lagu dari film Disney 2019 Frozen II. Ini dinyanyikan oleh Idina Menzel dan Evan Rachel Wood, dan ditulis oleh Kristen Anderson-Lopez dan Robert Lopez.
== Lirik ==
Baris 53:
It's your turn
Are you the one I've been looking for All of my life?
Show yourself I'm ready to learn
Ah ah ah ah
Baris 154:
Ah ah ah
Ah ah ah
== Versi Internasional ==
Pada saat rilis teater aslinya, film ini dirilis dalam 47 versi di seluruh dunia, dengan lagu '' Show Yourself '' menghitung 46 versi secara keseluruhan: {{illm | Charlotte Hervieux |fr}} dan {{illm | Prisca Demarez |fr}} dari lagu tersebut digunakan dalam versi Prancis yang dirilis di Eropa dan Kanada, meskipun sulih suara lainnya bersifat independen. Di antara sulih suara yang dirilis, versi dalam [[Bahasa Tamil|Tamil]], [[Bahasa Telugu|Telugu]] dan [[Bahasa Sami Utara|Sami Utara]] direkam untuk sekuelnya, meskipun film pertamanya tidak pernah di-dubbing ke dalam bahasa ini.<ref name=":0">{{Cite web|url=https://disneyinternationalvoices.weebly.com/elsa.html|title=Elsa|website=CHARGUIGOU|language=fr|access-date=2019-11-28}}</ref><ref name=":1">{{Cite web|url=https://disneyinternationalvoices.weebly.com/iduna.html|title=Iduna|website=CHARGUIGOU|language=fr|access-date=2019-12-06}}</ref> Seperti '' [[Moana (film 2016)|Moana]] '' dengan [[bahasa Tahiti|Tahiti]], [[Bahasa Māori|Māori]] dan versi [[Hawaiian language|Hawaiian]], versi Sami adalah sulih suara luar biasa yang dibuat khusus untuk film tersebut, karena inspirasi yang diambil dari [[budaya Sami]].
[[Norwegia Swedia|Norwegia-Swedia]] komposer Christine Hals, yang mengisi suara Iduna dalam versi [[Bahasa Norwegia|Norwegia]], sebelumnya pernah mengambil bagian dalam '' [[Frozen (film 2013)|Frozen]] '', menulis lirik di [[Old Norse]] untuk lagu "Heimr Àrnadalr" dan menampilkan [[kulning]] untuk digunakan Beck dalam musiknya. Seperti '' Frozen '' , [[Belanda]] aktris musik [[Willemijn Verkaik]] meminjamkan suaranya ke Elsa baik dalam versi [[Bahasa Belanda|Belanda]] dan [[Bahasa Jerman]], dan [[Spanyol]] penyanyi [[Gisela (penyanyi)|Gisela]], bersama dengan aktris Isabel Valls, menampilkan [[bahasa Catalan|Catalan]] dan [[Peninsular Spanish|European Spanish]], sementara [[India]] penyanyi [[Sunitha Sarathy]] menyuarakan Iduna dalam [[bahasa Tamil|Tamil]] dan [[bahasa Telugu|Telugu]].
Baris 188 ⟶ 187:
| {{illm|Любена Нинова (Lyubena Ninova)|bg}}
| "Спри до мен" ("Spri do men")
| {{N/A|unknown}}
|-
|[[Bahasa Ceska|Ceska]]
Baris 226 ⟶ 225:
| "Dimana kau?"
|-
|[[Bahasa
| {{illm|Nikolett Füredi|hu|3=Füredi Nikolett}}
| {{illm|Györfi Anna|hu}}<ref>{{Citation|title=Füredi-Nagy Nikolett, Györfi Anna - Tárulj fel (A Jégvarázs II-ből)|url=https://www.youtube.com/watch?v=57gXAB6rzQA|language=en|access-date=2020-05-17}}</ref>
Baris 247 ⟶ 246:
| style="background:PaleTurquoise" |Mikha Sherly Marpaung
| style="background:PaleTurquoise" | [[Beatrix Renita]]
| align="center" colspan="2" style="background:PaleTurquoise" |"Tunjukkan Dirimu"
|-
|[[Bahasa Inggris|Inggris]]
Baris 314 ⟶ 313:
| "Kur gi tu?"
| "Dimana kau?"
|-
|style="background:PaleTurquoise" |[[Bahasa Malaysia|Malay]]
|style="background:PaleTurquoise" |Nur Hafiza Longkip Thomas (Disney) Mafarikha Akhir (Real)
|style="background:PaleTurquoise" |Elliza Razak
| align="center" colspan="2" style="background:PaleTurquoise" |"Tunjukkan"
|-
|[[Bahasa Mandarin Taiwan|Mandarin <small>(Taiwan)</small>]]
Baris 415 ⟶ 419:
| rowspan="2" |{{illm|Sunitha Sarathy|te|రమ్య బెహరా}}
| "தோன்று நீ" ("Thondru nee")
| {{N/A|unknown}}
|-
|[[Bahasa Telugu|Telugu]]
Baris 444 ⟶ 448:
| Nguyễn Duyên Quỳnh
| "Sống vươn cao"
| {{N/A|unknown}}
|-
|[[Bahasa Yunani|Yunani]]
Baris 457 ⟶ 461:
{{Frozen (franchise)|state=expanded}}
|