Yahudi-Kurdistan: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
InternetArchiveBot (bicara | kontrib)
Rescuing 2 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.8
Manisbuatan (bicara | kontrib)
Fitur saranan suntingan: 3 pranala ditambahkan.
 
(3 revisi perantara oleh 3 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 9:
|region2 = {{flag|Kurdistan}}
|pop2 = 400-730 keluarga
|ref2 = <ref name="JPost">{{cite news|last1=Sokol|first1=Sam|title=Jew appointed to official position in Iraqi Kurdistan|url=http://www.jpost.com/page.aspx?pageid=7&articleid=426320|accessdate=18 Oktober 2015|publisher=Jerusalem Post|date=18 Oktober 2015|archive-date=2018-11-11|archive-url=https://web.archive.org/web/20181111043857/https://www.jpost.com/page.aspx?pageid=7&articleid=426320|dead-url=yes}}</ref>
|languages = Dialek [[Neo-Aram Timur Laut]] (terutama [[Yudeo-Aram]]) adalah bahasa ibu mereka di Kurdistan dan merupakan bahasa ibu generasi tua pada saat ini. Generasi muda sekarang berbicara dengan bahasa-bahasa dari negara tempat tinggal mereka, di tambah [[Bahasa Ibrani Mizrahi]] (untuk [[liturgi]]) dan dialek [[bahasa Kurdi|Kurdi]] dan [[Bahasa Azerbaijan|Azeri]] tradisional (di Iran).<ref>{{cite web|url=https://eleven.co.il/article/12263 |title=курдские евреи. Электронная еврейская энциклопедия |publisher=Eleven.co.il |date=2006-12-27 |accessdate=2013-04-11}}</ref>.
|religions = [[Yudaisme]]
|related = [[Bangsa Asiria|Asiria]], [[Mandea]], kelompok [[Yahudi]] lainnya<br/>{{smaller|([[Sephardi]], [[Ashkenazi]], [[Mizrahi]], dll)}}
Baris 18:
[[Berkas:Kurdish Jews, Purim.jpg|jmpl|Plat teriluminasi di atas kertas dengan unsur-unsur [[kaligrafi]] dan dekoratif. Yang meliputi empat puisi [[liturgi]] untuk perayaan [[Purim]] yang dilakukan oleh Yahudi Kurdi; pertengahan abad ke-19, [[Kurdistan]].]]
 
'''Yahudi Kurdistan''' ({{lang-he|יהודי כורדיסטן}}, ''Yehudei Kurdistan''; {{lang-arc|אנשא דידן}}, ''{{transl|arc|Nashi Didan}}'', artinya bangsa kami; {{lang-ku|Kurdên cihû}}) adalah komunitas [[Yahudi Mizrahi|Yahudi Timur]] kuno, yang tinggal di kawasan yang dikenal sebagai Kurdistan di utara [[Mesopotamia]], yang meliputi bagian barat laut [[Iran]], utara [[Irak]], timur laut [[Suriah]] dan tenggara [[Turki]]. Busana dan budaya mereka mirip dengan [[Muslim]] Kurdi dan [[bangsa Asiria|Asiria]] yang bertetangga dengan mereka. Sampai [[eksodus Yahudi dari negara-negara Arab dan Muslim|imigrasi]] mereka ke [[Israel]] pada 1940an dan awal 1950an, Yahudi [[Kurdistan]] tinggal sebagai komunitas etnis yang tertutup.
Yahudi Kurdistan sebagian besar berbicara dalam bahasa [[Yudeo-Aram|Aram]], sebagai [[lingua franca]], dengan beberapa tambahan [[bahasa Kurdi|dialek Kurdi]], sebagian dialek [[Kurmanji]] di [[Kurdistan Irak]].
 
Saat ini, sebagian besar [[Yahudi Kurdi di Israel|Yahudi Kurdistan tinggal di Israel]].
Baris 44:
* Brauer, Erich; Patai, Raphael, The Jews of Kurdistan. (Detroit: Wayne State University Press, 1993).
* Asenath, Barzani, "Asenath's Petition", First published in Hebrew by Jacob Mann, ed., in ''Texts and Studies in Jewish History and Literature'', vol.1, Hebrew Union College Press, Cincinnati, 1931. Translation by Peter Cole.
* [[Yona Sabar]], The Folk Literature of the Kurdistani Jews (New Haven: [[Yale University Press]], 1982).
* Ariel Sabar, [http://www.arielsabar.com/ My Father's Paradise: A Son’s Search for His Jewish Past in Kurdish Iraq]. Illustrated. 332 pp. Algonquin Books of Chapel Hill. Biography & study of Yona Beh Sabagha = Yona Sabar, native scholar of this community and its language. Reviewed in [http://www.nytimes.com/2008/10/12/books/review/Beckerman-t.html The New York Times], Oct. 12, 2008 and [http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2008/10/23/AR2008102302573.html The Washington Post], Oct. 26, 2008.
* Mahir Ünsal Eriş, Kürt Yahudileri - Din, Dil, Tarih, (Kurdish Jews) In [[Turkish language|Turkish]], Kalan Publishing, Ankara, 2006