Kitab Barukh: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Tag: Suntingan visualeditor-wikitext
Wagino Bot (bicara | kontrib)
k Pranala luar: Bot: Merapikan artikel
 
(16 revisi perantara oleh 2 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1:
{{Tanakh OTPerjanjian Lama|deutero}}
'''Kitab Barukh dan Surat Nabi Yeremia''' atau hanya '''Kitab Barukh''' (disingkat '''Barukh'''; akronim '''Bar.''') merupakan salah satu kitab yang termasuk dalam kelompok [[kitab-kitab kenabian]], khususnya dalam kelompok [[nabi-nabi besar]], dan menjadi bagian dari golongan [[Deuterokanonika]] pada [[Perjanjian Lama]] bagi kanon [[Kitab Suci Katolik]]. Kitab ini juga terkadang disebut '''Kitab 1 Barukh''' untuk membedakannya dengan kitab atau teks lain yang bernama serupa, yaitu [[2 Barukh]] ([[Apokalips]] Barukh Siria), 3 Barukh (Apokalips Barukh Yunani), dan 4 Barukh ([[Paralipomena Barukh]]).
 
'''Kitab Barukh'''ini ataujuga lengkapnyadianggap '''Kitabkanonik Barukh dan Surat Nabi Yeremia''', yang kadang-kadang dirujuk sebagai '''Kitab 1 Barukh''', merupakan kitabdalam [[DeuterokanonikaSeptuaginta]] daridan [[Alkitab]]pada [[Perjanjian Lama]]. Meskipun tidak terdapat dalam [[Kitab Suci Ibrani]], kitab ini terdapat dalam [[Vulgata|Alkitab Vulgata]]Ortodoks danYunani [[Septuaginta]]/ (LXX), [[Kanon Alkitab Tewahedo OrtodoksTimur|Alkitab Ortodoks Ethiopia/Eritrea]], serta juga dalam versi [[Theodotion]].,<ref>"Baruch" oleh P. P. Saydon, direvisi oleh T. Hanlon, dalam ''A New Catholic Commentary on Holy Scripture'', ed. [[Reginald C. Fuller]], Thomas Nelson, Inc. Publishers, 1953, 1975, §504j. Sumber yang sama menyatakan bahwa "Ada pula bukti-bukti bahwa Barukh dibaca di [[sinagoge]]-sinagoge [[Yahudi]] pada perayaan-perayaan tertentu pada abad-abad pertama era Kristen (Thackeray, 107-11)," mis. Henry St. John Thackeray, ''The Septuagint and Jewish Worship'', 1923.</ref> Kitabtetapi Barukh dikelompokkan dalam kitab[https://alkitab.katakombe.org/deuterokanonika/barukh/barukh-kitab6.html paraBarukh nabi6], yang disebut juga mencakup [[KitabSurat Yesaya]],Nabi [[Kitab Yeremia|Yeremia]], [[Kitabterpisah Ratapan|Ratapan]],dari [[Kitab Yehezkiel|Yehezkiel]], [[Kitab Daniel|Daniel]],Barukh dan keduamenjadi belaskitab [[nabi-nabi kecil]]tersendiri. NamaKitab kitab ini diambil dari nama [[Barukh bindan Neria]],Surat jurutulisNabi nabi [[Yeremia]] yangtidak hidupdianggap padakanonik abad ke-6 SM. Beberapa akademisi mengemukakan bahwa kitab ini ditulis pada masa atau tak lama setelah masaoleh [[kaumAlkitab MakabeIbrani]].<ref>{{cite book |title=A New Catholic Commentary on Holy Scripture |editor=([[Reginald C. FullerTanakh]]) |publisher=Thomasdan Nelsondianggap |origyear=1953 |year=1975}}, §504h. Juga, "akhir zaman Babel"; "tampaknya dirujuk pula dalamsebagai [[KitabApokrifa 2 MakabeAlkitab|2 Mak.apokrifa]] [http://drbo.org/cgi-bin/d?b=drb&bk=46&ch=002&l=1-3dalam 2:1-3]"kanon in ''[[Alkitab Yerusalem|The Jerusalem BibleProtestan]]'', 1966, hlm. 1128.</ref>
 
== Nama ==
Dalam [[Vulgata]], [[Apokrifa Alkitab|Apokrifa]] [[Versi Raja James|Alkitab Versi Raja James]], dan banyak versi lainnya, [[Surat Nabi Yeremia]] ditambahkan ke bagian akhir Kitab Barukh sebagai pasal/bab keenam; dalam [[Alkitab Ortodoks Yunani / Timur|Alkitab Ortodoks]], bab 6 biasanya diperhitungkan sebagai suatu kitab terpisah, disebut Surat atau Epistola Yeremia.
Nama "Barukh" merujuk pada tokoh [[Barukh bin Neria]], yaitu teman dekat, yang juga menjadi juru tulis dan murid, dari nabi [[Yeremia]] yang hidup pada abad ke-6 SM. Nama tersebut diserap dari nama dalam {{lang-he|בָּרוּךְ}} (''barukh''), yang secara harfiah berarti "terberkati".
 
Nama "Surat Nabi Yeremia" diterjemahkan dari nama kitab/bagian kitab ini dalam Alkitab [[Septuaginta]] {{lang-grc|Ἐπῐστολή Ἰερεμίου}} (''Epistolḗ Ieremíou'', <small>har.</small>"[[Epistola]] Yeremia, Surat Yeremia"), yang merujuk pada tema surat ini yang berbentuk [[epistola]]/surat dan tradisi yang menyebutkan bahwa surat ini ditulis oleh [[Yeremia|Nabi Yeremia]].
== Struktur dasar ==
 
* [http://www.alkitab.katakombe.net/deuterokanonika/barukh/barukh-1.html 1:1–14] Prakata: "Inilah segala perkataan ... yang ditulis oleh Barukh ... di negeri Babel. ... Maka menangislah mereka semua, berpuasa dan berdoa di hadapan Tuhan."
== Isi ==
* [http://www.alkitab.katakombe.net/deuterokanonika/barukh/barukh-1.html 1:15]–[http://www.alkitab.katakombe.net/deuterokanonika/barukh/barukh-2.html 2:10] Pengakuan dosa: "... Tuhan telah menjaga segala bencana itu, lalu didatangkan-Nya atas diri kami. Sebab Tuhan adalah adil dalam segala sesuatunya ... Namun demikian belum juga kami mendengarkan suara Tuhan ..."
=== Struktur dasar ===
* [http://www.alkitab.katakombe.net/deuterokanonika/barukh/barukh-2.html 2:11]–[http://www.alkitab.katakombe.net/deuterokanonika/barukh/barukh-3.html 3:8] Doa permohonan: "... bukan orang di dalam dunia orang mati yang nyawanya sudah dicabut dari batinnya itulah yang menyampaikan kemuliaan yang menjadi hak Tuhan ..." (lih. [[Mazmur]] 6:6/5)
* [http://www.alkitab.katakombe.net/deuterokanonika/barukh/barukh-3.htmlPrakata 3:9]–([httphttps://www.alkitab.katakombe.netorg/deuterokanonika/barukh/barukh-41.html 41:141–14] Kebijaksanaan, milik khusus umat Allah): "DiInilah manakahsegala para pemimpin sekalian bangsaperkataan ... yang menimbunditulis perakoleh danBarukh emas... --di yangnegeri dipercaya oleh manusiaBabel. ... MerekaMaka sudahmenangislah lenyapmereka semua, berpuasa dan turunberdoa kedi duniahadapan orang mati ..Tuhan."
* Pengakuan dosa ([httphttps://www.alkitab.katakombe.netorg/deuterokanonika/barukh/barukh-41.html 41:515] [httphttps://www.alkitab.katakombe.netorg/deuterokanonika/barukh/barukh-52.html 52:910] Pesan bagi mereka yang berada dalam pembuangan): "Kamu... Tuhan telah dijualmenjaga kepadasegala bangsa-bangsabencana lainitu, tetapilalu didatangkan-Nya tidakatas untukdiri dibinasakankami. KarenaSebab telahTuhan memurkakanadalah Allahadil ...dalam Karenasegala dosa anak-anakkusesuatunya ... AllahNamun telahdemikian mengirimbelum kepadajuga merekakami suatumendengarkan bangsasuara dari jauh,Tuhan ... yang tidak menghormat uban, dan tidak pula menyayangkan kanak-kanak."
* Doa permohonan ([httphttps://www.alkitab.katakombe.netorg/deuterokanonika/barukh/barukh-2.html 2:11] [httphttps://www.alkitab.katakombe.netorg/deuterokanonika/barukh/barukh-3.html 3:8] Doa permohonan): "... bukan orang di dalam dunia orang mati yang nyawanya sudah dicabut dari batinnya itulah yang menyampaikan kemuliaan yang menjadi hak Tuhan ..." (lih. [[Mazmur]] 6:6/5)
* [http://www.alkitab.katakombe.net/deuterokanonika/barukh/barukh-6.html Bab 6]: ''[[Surat Nabi Yeremia]]''
* Kebijaksanaan, milik khusus umat Allah ([https://alkitab.katakombe.org/deuterokanonika/barukh/barukh-3.html 3:9] – [https://alkitab.katakombe.org/deuterokanonika/barukh/barukh-4.html 4:14]): "Di manakah para pemimpin sekalian bangsa ... yang menimbun perak dan emas -- yang dipercaya oleh manusia ... Mereka sudah lenyap semua dan turun ke dunia orang mati ..."
* Pesan bagi mereka yang berada dalam pembuangan ([https://alkitab.katakombe.org/deuterokanonika/barukh/barukh-4.html 4:5] – [https://alkitab.katakombe.org/deuterokanonika/barukh/barukh-5.html 5:9]): "Kamu telah dijual kepada bangsa-bangsa lain, tetapi tidak untuk dibinasakan. Karena telah memurkakan Allah ... Karena dosa anak-anakku ... Allah telah mengirim kepada mereka suatu bangsa dari jauh, ... yang tidak menghormat uban, dan tidak pula menyayangkan kanak-kanak."
* [httphttps://www.alkitab.katakombe.netorg/deuterokanonika/barukh/barukh-61.html Bab 6]: ''[[Surat Nabi Yeremia]]''
 
=== Surat Nabi Yeremia ===
{{utama|Surat Nabi Yeremia}}
Surat Nabi Yeremia tercantum dalam [[Kitab Suci Katolik]] sebagai bab terakhir dari Kitab Barukh, yakni [https://alkitab.katakombe.org/deuterokanonika/barukh/barukh-6.html Barukh 6]. Oleh karena itu nama lengkap kitab ini dalam Alkitab Terjemahan Baru adalah "Kitab Barukh dan Surat Nabi Yeremia". Menurut [[prakata]] (pengantar) dari bab tersebut, surat tersebut dituliskan sendiri oleh [[Yeremia|Nabi Yeremia]] kepada [[Pembuangan ke Babilonia|orang-orang buangan]] yang berisi tentang pesan-pesan dari Allah untuk orang-orang tersebut.
 
== Kepengarangan ==
'''Surat Nabi Yeremia''' tercantum dalam [[Kitab Suci Katolik]] sebagai bab/pasal terakhir Kitab Barukh, yakni ''Barukh 6''.
Kitab ini menurut tradisi ditulis oleh Barukh sendiri, meskipun tradisi lain juga menyebutkan bahwa pengarang kitab yang sebenarnya adalah [[Yeremia|Nabi Yeremia]]. Namun, beberapa akademisi beranggapan bahwa kitab ini tidak ditulis pada masa kedua tokoh tersebut hidup, malahan kitab ini diperkirakan ditulis pada masa atau tak lama setelah masa [[kaum Makabe]].<ref>{{cite book |title=A New Catholic Commentary on Holy Scripture |editor=[[Reginald C. Fuller]] |publisher=Thomas Nelson |origyear=1953 |year=1975}}, §504h. Juga, "akhir zaman Babel"; "tampaknya dirujuk pula dalam [[Kitab Makabe yang Kedua|2Mak.]] [http://drbo.org/cgi-bin/d?b=drb&bk=46&ch=002&l=1-3 2:1-3]" dalam ''[[Alkitab Yerusalem|The Jerusalem Bible]]'', 1966, hlm. 1128.</ref>
 
== Perikop ==
== Penggunaan dalam Perjanjian Baru ==
Judul [[perikop]] dalam Kitab Barukh dan Surat Nabi Yeremia menurut [[Alkitab Terjemahan Baru]] [[Deuterokanonika]] oleh [[Lembaga Alkitab Indonesia|LAI]] dan [[Lembaga Biblika Indonesia|LBI]] adalah sebagai berikut.
* [[Injil Lukas|Lukas]] 13:29 berhubungan dengan [http://www.alkitab.katakombe.net/deuterokanonika/barukh/barukh-4.html Barukh 4:37]<ref>{{cite web|url=http://scripturecatholic.com/deuterocanon.html |title=Deuterocanonical Books In The New Testament |publisher=Scripture Catholic |date= |accessdate=2014-08-25}}</ref>
;Narasi
* [[Injil Yohanes|Yohanes]] 3:13 berhubungan dengan [http://www.alkitab.katakombe.net/deuterokanonika/barukh/barukh-3.html Barukh 3:29] (ibid.).
* [[Prakata]] (1:1–15a)
* [[1 Korintus]] 10:20 berhubungan dengan [http://www.alkitab.katakombe.net/deuterokanonika/barukh/barukh-4.html Barukh 4:7] (ibid.).
* [[Pengakuan dosa]] (1:15b – 2:10)
* [[Injil Yohanes|Yohanes]] 1:14 berhubungan dengan [http://www.alkitab.katakombe.net/deuterokanonika/barukh/barukh-3.html Barukh 3:38] (ayat 37 dalam kebanyakan terjemahan Inggris modern) serta [[Kitab Imamat|Imamat]] 26:11-12, [[1 Raja-raja]] 8:27, dan [[Kitab Mazmur|Mazmur]] 85:9.
* Doa permohonan (2:11 – 3:8)
;Puisi
* [[Kebijaksanaan]], milik khusus umat [[Allah (Kristen)|Allah]] (3:9 – 4:4)
* Keluhan dan harapan [[Yerusalem]] (4:5 – 5:9)
;[[Surat Nabi Yeremia|SURAT NABI YEREMIA]]{{efn|name=judul-bagian|Judul bagian berasal langsung dari Alkitab}}
* ''Tanpa judul'' (6:0–72)
 
== PenggunaanHubungan dalamdengan Perjanjian Baru ==
== Penggunaan liturgis ==
* [[Injil Lukas|Lukas]] 13:29 berhubungan dengan [httphttps://www.alkitab.katakombe.netorg/deuterokanonika/barukh/barukh-4.html Barukh 4:37]<ref>{{cite web|url=http://scripturecatholic.com/deuterocanon.html |title=Deuterocanonical Books In The New Testament |publisher=Scripture Catholic |date= |accessdate=2014-08-25}}</ref>
=== Kekristenan Barat ===
* [[Injil Yohanes|Yohanes]] 3:13 berhubungan dengan [httphttps://www.alkitab.katakombe.netorg/deuterokanonika/barukh/barukh-3.html Barukh 3:29] (ibid.).
Dalam [[Gereja Katolik]], Barukh 3:9-38 digunakan pada [[leksionari]] tradisional [[Misa]] dalam [[liturgi]] [[Sabtu Suci]] di [[Pekan Suci]]. Pilihan bacaan yang sama terlihat pula dalam revisi liturgi untuk [[Vigili Paskah]].<ref>[http://www.easterbrooks.com/cgi-bin/Cathcal.cgi?Year=2003&Celeb=220&Select=Search Catholic Calendar] web page</ref>
* [[1 Korintus]] 10:20 berhubungan dengan [httphttps://www.alkitab.katakombe.netorg/deuterokanonika/barukh/barukh-4.html Barukh 4:7] (ibid.).
* [[Injil Yohanes|Yohanes]] 1:14 berhubungan dengan [httphttps://www.alkitab.katakombe.netorg/deuterokanonika/barukh/barukh-3.html Barukh 3:38] (ayat 37 dalam kebanyakan terjemahan Inggris modern) serta [[Kitab Imamat|Imamat]] 26:11-12, [[1 Raja-raja]] 8:27, dan [[Kitab Mazmur|Mazmur]] 85:9.
 
== Penggunaan liturgis ==
Barukh 1:14 – 2:5; 3:1–8 merupakan bacaan liturgis dalam revisi [[Horarium|Brevir Katolik Roma]]<ref>[http://www.vatican.va/holy_father/paul_vi/apost_constitutions/documents/hf_p-vi_apc_19701101_laudis-canticum_lt.html ''Laudis canticum''] — [[Latin (Ecclesiastical)|Latin]] text — [[Paul VI]], 1 November 1970</ref> untuk Minggu ke-29 [[Masa Biasa]], [[Officium lectionis|Ibadat Bacaan]] Jumat. Topik bacaan tersebut adalah [[doa]] dan pengakuan [[dosa (Kristen)|dosa]] dari seorang [[peniten]].
=== Gereja Katolik Roma ===
==== Abad Pertengahan ====
Dalam ''[[Summa Theologica|Summa Theologiae]]'' [httphttps://www.newadvent.org/summa/4004044004.htm#article4 Bagian III Soal 4 Pasal 4], [[DoktorPujangga Gereja]] St. [[Thomas Aquinas]] mengutip [httphttps://www.alkitab.katakombe.netorg/deuterokanonika/barukh/barukh-3.html Barukh 3:38] untuk menegaskan bahwa "Putra Allah mengenakan kodrat manusia untuk memperlihatkan diri-Nya sendiri di hadapan orang-orang, menurut Barukh 3:38: 'Sesudahnya kebijaksanaan tampil di bumi, lalu bergaul di tengah-tengah manusia.'" Ini merupakan bagian dari pembahasannya tentang "cara persatuan di sisi kodrat manusia" ([httphttps://www.newadvent.org/summa/4004004004.htm Bagian III Soal 4]). Ia mengutip bagian yang sama dari Barukh dalam [httphttps://www.newadvent.org/summa/4040014040.htm#article1 Bagian III Soal 40 Pasal 1] untuk membantu menjawab "apakah Kristus harus berhubungan dengan orang-orang, atau menjalani hidup yang menyendiri" ([httphttps://www.newadvent.org/summa/4040004040.htm Bagian III Soal 40]).
 
[[Bapa Gereja]] St. [[Klemens dari Aleksandria]],<ref>{{Cite web |url=http://www.catholic-forum.com/saints/saintc4q.htm |title=Salinan arsip |access-date=2008-01-18 |archive-date=2007-12-11 |archive-url=https://web.archive.org/web/20071211084350/http://www.catholic-forum.com/saints/saintc4q.htm |dead-url=unfit }}</ref> {{circa}} 217 M, mengutip [httphttps://www.alkitab.katakombe.netorg/deuterokanonika/barukh/barukh-3.html Barukh 3:16–19], merujuk pada bagian tersebut demikian: "Kitab Suci Ilahi, yang berbicara kepada mereka yang mengasihi diri sendiri dan mereka yang sombong, pada suatu bagian mengatakan dengan sangat baik: 'Di manakah para pemimpin sekalian bangsa ... '" (lih. "Kebijaksanaan, milik khusus umat Allah") (Jurgens §410a).
Kitab Barukh tercantum dalam Artikel VI di [[39 Artikel Gereja Anglikan|39 Artikel]] [[Gereja Inggris]].<ref>{{cite web|url=http://anglicansonline.org/basics/thirty-nine_articles.html |title=The Thirty-Nine Articles |publisher=Anglicans Online |date=2007-04-15 |accessdate=2014-08-25}}</ref> Dalam Leksionari Ofisi Harian untuk [[Malam Natal]], Barukh 4:21–29 dibacakan; pada hari [[Natal]], 4:30–5:9 dibacakan. (Kedua bacaan tersebut dipandang sebagai [[Mesias|Nubuat Mesianik]] dalam tradisi [[Anglikan]])<ref>{{cite web|url=http://www.bcponline.org/DOLectionary/Advent.htm |title=Lectionary for Anglican Church at |publisher=Bcponline.org |date= |accessdate=2014-08-25}}</ref>
 
St. [[Hilarius dari Poitiers]],<ref>{{Cite web |url=http://www.catholic-forum.com/saints/sainth02.htm |title=Salinan arsip |access-date=2008-01-18 |archive-date=2008-01-29 |archive-url=https://web.archive.org/web/20080129104321/http://www.catholic-forum.com/saints/sainth02.htm |dead-url=unfit }}</ref> wafat 368 M, juga seorang [[Bapa Gereja]], mengutip bagian yang sama sebagaimana St. Thomas, ''supra'', ([httphttps://www.alkitab.katakombe.netorg/deuterokanonika/barukh/barukh-3.html Barukh 3:36–38]), mengutip "[[Yeremia]]s", yang mengenainya Jurgens menyatakan: "Barukh adalah sekretaris [[Yeremia]]s, dan dikutip oleh para Bapa Gereja kebanyakan menggunakan nama YeremiasYeremia" (§864n). St. Hilarius menyatakan: "Selain [[Musa]] dan [[Yesaya|Isaias]], dengarlah sekarang untuk yang ketiga kalinya, dan untuk [[Yeremia]]s, yang mengajarkan hal yang sama, ketika Ia berkata:..." (Jurgens §864).
=== Kekristenan Timur ===
Dalam [[Gereja Ortodoks Timur]] dan [[Gereja Katolik Timur]] [[Ritus Bisantin|Ritus Bizantin]], suatu pilihan bacaan dari Kitab Barukh (yang dipandang sebagai perpanjangan dari [[Kitab Yeremia]], dan diumumkan dalam ibadat dengan sebutan "Yeremia") dibacakan sebagai salah satu dari delapan ''Paroemia'' ([[leksionari|bacaan]] [[Perjanjian Lama]]) saat [[Liturgi Ilahi]] [[Vesper]]al pada [[Malam Natal]].
 
==== Modern ====
== Penggunaan oleh para teolog, Bapa Gereja, Konsili Vatikan II ==
Barukh 3:38(37) dirujuk dalam [[Dei Verbum|Konstitusi Dogmatis tentang Wahyu Ilahi]] yang dihasilkan [[Konsili Vatikan II]].<ref>{{cite web|url=http://www.vatican.va/archive/hist_councils/ii_vatican_council/documents/vat-ii_const_19651118_dei-verbum_en.html |title=Dogmatic Constitution on Divine Revelation - ''Dei verbum'' |publisher=Vatican.va |date= |accessdate=2014-08-25}}</ref>
Dalam ''[[Summa Theologica|Summa Theologiae]]'' [http://newadvent.org/summa/400404.htm III 4 4], [[Doktor Gereja]] St. [[Thomas Aquinas]] mengutip [http://www.alkitab.katakombe.net/deuterokanonika/barukh/barukh-3.html Barukh 3:38] untuk menegaskan bahwa "Putra Allah mengenakan kodrat manusia untuk memperlihatkan diri-Nya sendiri di hadapan orang-orang, menurut Barukh 3:38: 'Sesudahnya kebijaksanaan tampil di bumi, lalu bergaul di tengah-tengah manusia.'" Ini merupakan bagian dari pembahasannya tentang "cara persatuan di sisi kodrat manusia" ([http://newadvent.org/summa/400400.htm III 4]). Ia mengutip bagian yang sama dari Barukh dalam [http://newadvent.org/summa/404001.htm III 40 1] untuk membantu menjawab "apakah Kristus harus berhubungan dengan orang-orang, atau menjalani hidup yang menyendiri" ([http://newadvent.org/summa/404000.htm III 40]).
 
Barukh 6 dikutip dalam [[Katekismus Gereja Katolik]] §2112<ref>{{cite web|url=http://www.vatican.va/archive/ccc_css/archive/catechism/p3s2c1a1.htm#III |title=§2112 |publisher=Vatican.va |date= |accessdate=2014-08-25}}</ref> sebagai suatu pemaparan untuk menentang [[penyembahan berhala]]. Selama masa [[Diaspora]], [[Yahudi|orang-orang Yahudi]] meratapi kejatuhan mereka dalam penyembahan berhala, dan penyesalan mereka dicatat dalam Kitab Barukh.
[[Bapa Gereja]] St. [[Klemens dari Aleksandria]],<ref>{{Cite web |url=http://www.catholic-forum.com/saints/saintc4q.htm |title=Salinan arsip |access-date=2008-01-18 |archive-date=2007-12-11 |archive-url=https://web.archive.org/web/20071211084350/http://www.catholic-forum.com/saints/saintc4q.htm |dead-url=unfit }}</ref> {{circa}} 217 M, mengutip [http://www.alkitab.katakombe.net/deuterokanonika/barukh/barukh-3.html Barukh 3:16–19], merujuk pada bagian tersebut demikian: "Kitab Suci Ilahi, yang berbicara kepada mereka yang mengasihi diri sendiri dan mereka yang sombong, pada suatu bagian mengatakan dengan sangat baik: 'Di manakah para pemimpin sekalian bangsa ... '" (lih. "Kebijaksanaan, milik khusus umat Allah") (Jurgens §410a).
 
Dalam [[Gereja Katolik]], Barukh 3:9-38 digunakan pada [[leksionari]] tradisional [[Misa]] dalam [[liturgi]] [[Sabtu Suci]] di [[Pekan Suci]]. Pilihan bacaan yang sama terlihat pula dalam revisi liturgi untuk [[Vigili Paskah]].<ref>[http://www.easterbrooks.com/cgi-bin/Cathcal.cgi?Year=2003&Celeb=220&Select=Search Catholic Calendar] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20160107140019/http://www.easterbrooks.com/cgi-bin/Cathcal.cgi?Year=2003&Celeb=220&Select=Search |date=2016-01-07 }} web page</ref>
St. [[Hilarius dari Poitiers]],<ref>{{Cite web |url=http://www.catholic-forum.com/saints/sainth02.htm |title=Salinan arsip |access-date=2008-01-18 |archive-date=2008-01-29 |archive-url=https://web.archive.org/web/20080129104321/http://www.catholic-forum.com/saints/sainth02.htm |dead-url=unfit }}</ref> wafat 368 M, juga seorang [[Bapa Gereja]], mengutip bagian yang sama sebagaimana St. Thomas, ''supra'', ([http://www.alkitab.katakombe.net/deuterokanonika/barukh/barukh-3.html Barukh 3:36–38]), mengutip "[[Yeremia]]s", yang mengenainya Jurgens menyatakan: "Barukh adalah sekretaris [[Yeremia]]s, dan dikutip oleh para Bapa Gereja kebanyakan menggunakan nama Yeremias" (§864n). St. Hilarius menyatakan: "Selain [[Musa]] dan [[Yesaya|Isaias]], dengarlah sekarang untuk yang ketiga kalinya, dan untuk [[Yeremia]]s, yang mengajarkan hal yang sama, ketika Ia berkata:..." (Jurgens §864).
 
Barukh 1:14 – 2:5; 3:1–8 merupakan bacaan liturgis dalam revisi [[Horarium|Brevir Katolik Roma]]<ref>[http://www.vatican.va/holy_father/paul_vi/apost_constitutions/documents/hf_p-vi_apc_19701101_laudis-canticum_lt.html ''Laudis canticum''] — [[Latin (Ecclesiastical)|Latin]] text — [[Paul VI]], 1 November 1970</ref> untuk Minggu ke-29 [[Masa Biasa]], [[Officium lectionis|Ibadat Bacaan]] Jumat. Topik bacaan tersebut adalah [[doa]] dan pengakuan [[dosa (Kristen)|dosa]] dari seorang [[peniten]].
Barukh 3:38(37) dirujuk dalam [[Dei Verbum|Konstitusi Dogmatis tentang Wahyu Ilahi]] yang dihasilkan [[Konsili Vatikan II]].<ref>{{cite web|url=http://www.vatican.va/archive/hist_councils/ii_vatican_council/documents/vat-ii_const_19651118_dei-verbum_en.html |title=Dogmatic Constitution on Divine Revelation - ''Dei verbum'' |publisher=Vatican.va |date= |accessdate=2014-08-25}}</ref>
 
== Penggunaan dalam Katekismus= Gereja Katolik masa kiniAnglikan ===
Kitab Barukh 6 dikutiptercantum dalam Artikel VI di [[Katekismus39 Artikel Gereja KatolikAnglikan|39 Artikel]] §2112[[Gereja Inggris]].<ref>{{cite web|url=http://wwwanglicansonline.vatican.vaorg/archivebasics/ccc_css/archive/catechism/p3s2c1a1thirty-nine_articles.htm#IIIhtml |title=§2112The Thirty-Nine Articles |publisher=Vatican.vaAnglicans Online |date=2007-04-15 |accessdate=2014-08-25}}</ref> sebagaiDalam Leksionari suatuOfisi pemaparanHarian untuk menentang [[penyembahanMalam berhalaNatal]]., Barukh 4:21–29 dibacakan; Selamapada masahari [[DiasporaNatal]], 4:30–5:9 dibacakan. (Kedua bacaan tersebut dipandang sebagai [[YahudiMesias|orang-orangNubuat YahudiMesianik]] meratapi kejatuhan mereka dalam penyembahantradisi berhala,[[Anglikan]])<ref>{{cite danweb|url=http://www.bcponline.org/DOLectionary/Advent.htm penyesalan|title=Lectionary merekafor dicatatAnglican dalamChurch Kitabat Barukh|publisher=Bcponline.org |date= |accessdate=2014-08-25}}</ref>
 
=== Kekristenan BaratTimur ===
Dalam [[Gereja Ortodoks Timur]] dan [[Gereja Katolik Timur]] [[Ritus Bisantin|Ritus Bizantin]], suatu pilihan bacaan dari Kitab Barukh (yang dipandang sebagai perpanjangan dari [[Kitab Yeremia]], dan diumumkan dalam ibadat dengan sebutan "Yeremia") dibacakan sebagai salah satu dari delapan ''Paroemia'' ([[leksionari|bacaan]] [[Perjanjian Lama]]) saat [[Liturgi Ilahi]] [[Vesper]]al pada [[Malam Natal]].
 
== Lihat pula ==
Baris 55 ⟶ 75:
* [[3 Barukh]]
* [[4 Barukh]]
 
== Catatan ==
{{notelist}}
 
== Referensi ==
Baris 64 ⟶ 87:
{{1913CE|Baruch}}
* [http://jewishencyclopedia.com/view.jsp?artid=331&letter=B ''Jewish Encyclopedia'':] Baruch
* {{en}} [http://www.usccb.org/nab/bible/baruch/intro.htm N.A.B. Introduction to Baruch] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20080619132629/http://www.usccb.org/nab/bible/baruch/intro.htm |date=2008-06-19 }}
* {{en}} [http://drbo.org/book/30.htm Prophecy of Baruch] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20090125114652/http://drbo.org/book/30.htm |date=2009-01-25 }} Teks lengkap menurut bab
* {{en}} [http://vulsearch.sourceforge.net/ Latin Vulgate with Douay-Rheims freeware] dengan fitur bookmarking, pencarian, dan lain-lainnya
Baris 71 ⟶ 94:
* {{Cite EB1911|wstitle=Baruch}}
* {{librivox book | title=Baruch}} Douay-Rheims Version
 
{{s-start}}
{{s-other| [[Deuterokanonika]] [[Perjanjian Lama]] }}
{{s-bef | before = [[Kitab Ratapan|Ratapan]] | rows = 2 }}
{{s-ttl | title = [[Kitab dalam Alkitab]]<br>[[Katolik Roma]]<br>{{nowrap|<small>''Barukh'' mencakup ''[[Surat Nabi Yeremia|Surat Yeremia]]''</small>}} }}
{{s-aft | after = [[Kitab Yehezkiel|Yehezkiel]] }}
{{s-ttl | title = [[Kitab dalam Alkitab]]<br>[[Ortodoks Timur]] }}
{{s-aft | after = [[Surat Nabi Yeremia|Surat Yeremia]] }}
{{s-end}}
 
{{Books of the Bible}}
{{authority control}}
 
[[Kategori:Deuterokanonika|Barukh]]
[[Kategori:SeptuagintaKitab Perjanjian Lama|Barukh]]
[[Kategori:Septuaginta|Barukh]]