Lagu Kebangsaan Manchukuo: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
kTidak ada ringkasan suntingan Tag: VisualEditor Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler |
k →Lagu kebangsaan 1942: Correct notation based on https://dl.ndl.go.jp/pid/1449456/1/35 |
||
(3 revisi perantara oleh 3 pengguna tidak ditampilkan) | |||
Baris 67:
|title=Instrumental
|description=
|play=
{{Clear}}
Baris 84:
|sound =Manchukuo National Anthem 1942.ogg
|sound_title =Lagu Kebangsaan Manchukuo
}}
Lagu kebangsaan tahun 1933 diganti pada 5 September ''Kāngdé 9'' (1942) oleh Perintah Dewan Negara No. 201.<ref>Page 1, ''Manchukuo Government Notices'' No. 2493, September 5, ''Kangde'' 9 (1942). Reprinted 1990 by Shenliao Publishing House, Shenyang.</ref> Menurut Perdana Menteri Manchukuo kedua [[Zhang Jinghui]], lagu kebangsaan tahun 1933 tidak lagi sesuai dengan kondisi kekaisaran pada saat itu.<ref>Page 3, Annex, ''Manchukuo Government Notices'' No. 2493, September 5, Kangde 9 (1942). Reprinted 1990 by Shenliao Publishing House, Shenyang.</ref> Lagu kebangsaan ini ditulis oleh sebuah komite.<ref>''The Prime Minister Talks About the Composition of the National Anthem'', Page 3, Annex, ''Manchukuo Government Notices'' No. 2493, September 5, Kangde 9 (1942). Reprinted 1990 by Shenliao Publishing House, Shenyang.</ref> Lagu kebangsaan tahun 1933 diganti namanya menjadi "Lagu Kemerdekaan Manchukuo" (滿洲國建國歌,
=== Lirik ===
Baris 115 ⟶ 114:
!Terjemahan
|-
|
|
|Menyinari dunia dengan cahaya ilahi
|-
|帝
|Teitoku wa takaku
|Kebajikan Kaisar agung dan disembah
|-
|
|Toyosaka no banju kotohogi
|Mari kita doakan panjang umur dan kesejahteraan
|-
|
|Amatsumiwaza aogimatsuran
|dan kami menghormati kebajikan kaisar
|}
|