Anna May Wong: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
HsfBot (bicara | kontrib)
k Bot: +{{Authority control}}
k Hungaria
 
(4 revisi perantara oleh 3 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 8:
|chinese_name = 黃柳霜
|pinyin_chinese_name = Huáng Liǔshuāng
|jyutping_chinese_name = Wong4 Lau5 Soeng1Lau5Soeng1
|birth_name = Wong Liu Tsong-tsong
|birth_date = {{birth date|mf=yes|1905|1|3}}
|birth_place = {{city-state|Los Angeles|California}}, [[Amerika Serikat]]
Baris 16:
|occupation =[[Aktris]]<br />[[Presenter]]<br />[[Penyanyi]]<br />[[Penulis]]
|years_active = 1919–1961
|parents = Wong Sam Sing-sing <br /> Lee Gon Toy-toy
|awards = '''[[Hollywood Walk of Fame]] - Motion Picture'''<br />[[Vine Street|1700 Vine Street]]
}}
Baris 41:
=== Kehidupan awal ===
[[Berkas:Anna May Wong family 1905.jpg|jmpl|Anna May Wong duduk di pangkuan ibunya, pada sekitar tahun 1905.]]
Anna May Wong lahir dengan nama '''Wong Liu Tsong-tsong''' (artinya "embun beku kuning", meskipun "kuning" yang merupakan nama keluarganya dapat dianggap tak dipakai disini secara harfiah) pada 3 Januari 1905, di Flower Street, [[Los Angeles]], satu blok dari utara [[Pecinan]], di sebuah kediaman komunitas Tionghoa, Irlandia, Jerman dan Jepang terintegrasi.<ref>Hodges 2004, pp. 2, 5.</ref><ref>Corliss January 29, 2005, p. 2.</ref> Ia adalah anak kedua dari tujuh bersaudara yang lahir dari pasangan Wong Sam Sing-sing, pemilik Tempat Pencucian Baju Sam Kee di Los Angeles, dan istri keduanya Lee Gon Toy-toy.<ref name="Finch p.231">Finch and Rosenkrantz 1979, p. 231.</ref>
 
Orangtua Anna May Wong adalah Tionghoa Amerika generasi kedua; kakek neneknya telah bermukim di AS sejak sekitar tahun 1855.<ref>Hodges 2004, p. 1.</ref> Kakeknya, A Wong Wong, adalah seorang pedagang yang memiliki dua toko di Michigan Hills, sebuah kawasan penambangan emas di [[Placer County, California|Placer County]]. Ia datang dari Chang On, sebuah desa dekat [[Taishan]], [[Provinsi Guangdong]], Tiongkok pada 1853.<ref>Hodges 2004, p. 6.</ref> Ayah Anna May menjalani masa mudanya dengan bolak-balik antara AS dan Tiongkok, di mana ia menikahi istri pertamanya dan mengkaruniainya seorang putra pada 1890.<ref>Chan 2003, p. 13.</ref> Ia pulang ke AS pada akhir 1890-an dan pada 1901, meskipun tetap mendukung keluarganya di Tiongkok, ia menikahi istri keduanya, ibu Anna May.<ref>Hodges 2004, pp. 1, 7–8, 10.</ref> Kakak Anna May, Lew Ying (Lulu), lahir pada akhir 1902,<ref>Hodges 2004, p. 2.</ref> dan Anna May lahir pada 1905, disusul oleh lima anak lainnya.
Baris 61:
Pada usia 17 tahun, ia memerankan peran utama pertamanya, dalam film [[Technicolor#Technicolor du warna|Technicolor dua warna]] Metro awal ''[[The Toll of the Sea]]''. Ditulis oleh [[Frances Marion]], ceritanya berdasarkan pada ''[[Madama Butterfly]]''. [[Variety (majalah)|Majalah ''Variety'']] memuji penampilan Wong atas akting "luar biasa"-nya.<ref>''The Toll of the Sea'' (ulasan film) 1 Desember 1922.</ref> ''[[The New York Times]]'' menyatakan, "Nona Wong meraih seluruh simpati penonton dari panggilannya dan ia tak pernah menolaknya dengan 'perasaan' teatrikal. Ia memiliki sebuah peran yang sulit, peran yang dirusak sembilan kali dari sepuluh kesempatan, tetapi ia adalah penampilan kesepuluhnya. Tak sepenuhnya sadar dengan kamera, dengan esensi proporsi dan akurasi pantomimik yang luar biasa&nbsp;... ia harus ditonton lagi dan sering berada di layar."<ref>''The Toll of the Sea'' (film review) November 27, 1922.</ref>
 
Disamping ulasan semacam itu, Hollywood kurang meminati pembuatan peran bagi Wong; etnisitasnya membuat para pembuat film AS menghindarkannya dari peran utama perempuan. David Schwartz, kepala kurator [[Museum of the Moving Image (New York City)|Museum of the Moving Image]], menyatakan, "Ia membangun sebuah tingkat ketenaran di Hollywood, tetapi Hollywood tak mengetahui apa yang bisa dilakukan terhadapnya."<ref name="timeout">Anderson, Melissa. [http://www.timeout.com/newyork/articles/film/637/the-wong-show "The Wong Show."] ''Time Out: New York'', Issue 544: March 2–8, 2006, TimeOut. Retrieved: March 24, 2008.</ref> Ia menjalani beberapa tahun berikutnya dalam peran pendukung yang menyediakan "atmosfiratmosfer eksotik",<ref>Parish 1976, pp. 532–533.</ref> seperti di mana ia memerankan seorang selir dalam film ''[[Drifting (film 1923)|Drifting]]'' (1923) karya [[Tod Browning]].<ref name="Wollstein, p. 249"/> Para produser film mengoroti pertumbuhan ketenaran Wong namun mereka tetap bersikukuh menempatkannya pada peran pendukung.<ref>Hodges 2004, p. 58.</ref> Namun optimistik terhadap karier film, pada 1923 Wong berkata: "Perfilman itu sempurna dan aku meraih semua kebaikannya, tetapi tidak terlalu buruk untuk memiliki tempat pencucian di balikmu, sehingga kau bisa menunggu dan mengambil bagian-bagian bagus dan menjadi independen saat kau daki."<ref name="Wollstein, p. 248"/>
 
=== Ketenaran ===
Baris 76:
Pada tahun yang sama, Wong membintangi film ''The Silk Bouquet''. Berganti judul menjadi ''The Dragon Horse'' pada 1927, film tersebut menjadi film AS pertama yang diproduksi dengan bekingan Tionghoa, yang disediakan oleh [[Chinese Six Companies]] dari San Francisco. Ceritanya berlatar belakang Tiongkok pada zaman [[Dinasti Ming]] dan menampilkan aktor-aktor Asia yang memainkan peran-peran Asia.<ref>Chan 2003, p. 185.</ref>
 
Wong masih memegang peran pendukung. Karakter-karakter perempuan Asia di Hollywood dihadapkan pada dua pola stereotipe: "Kupu-kupu" yang menyakralkan diri dan naif dan "Nona Naga" yang pendiam dan tak bersetia kawan. Dalam film ''[[Old San Francisco (film)|Old San Francisco]]'' (1927), yang disutradarai oleh [[Alan Crosland]] untuk [[Warner Brothers]], Wong memerankan seorang "Nona Naga", seorang putri gangster.<ref>Liu 2000, p. 24.</ref> Dalam film ''[[Mr. Wu]]'' (1927), ia memerankan peran pendukung karena meningkatnya penyensoran terhadap pasangan ras campuran di layar lebar. Dalam film ''[[The Crimson City]]'', yang dirilis pada tahun berikutnya, hal tersebut terjadi lagi.<ref>Rohter, Larry. [https://movies.nytimes.com/movie/88185/The-Crimson-City/overview " The Crimson City (1928)."] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20100510000621/http://movies.nytimes.com/movie/88185/The-Crimson-City/overview |date=2010-05-10 }} ''The New York Times'', September 2, 2010. Retrieved: September 2, 2010.</ref>
 
=== Pindah ke Eropa ===
Berusaha untuk meraih kekhasan dan mendapatkan peran karakter Asia utama agar sebanding dengan aktris-aktris non-Asia, Wong hengkang dari Hollywood pada 1928 untuk pergi ke Eropa.<ref>Chan 2003, p. 42.</ref> Saat diwawancarai oleh Doris Mackie dari ''Film Weekly'' pada 1933, Wong menyinggung peran-peran Hollywood-nya: "Aku sangat berusaha menjadi bagian yang aku mainkan."<ref name="Leong-83-187">Leong 2005, pp. 83, 187.</ref><ref name="Wollstein, p. 252">Wollstein 1999, p. 252.</ref> Ia beranggapan: "Terdapat sedikit benih untukku di Hollywood, karena, selain Tionghoa sebenarnya, para produser menyoroti orang HongariaHungaria, Meksiko, Indian Amerika untuk peran-peran Tionghoa."<ref>Parish 1976, p. 533.</ref>
 
Di Eropa, Wong menjadi sensasi, membintangi film-film terkenal seperti ''[[Song (film)|Schmutziges Geld]]'' (alias ''Song'' dan ''Show Life'', 1928) dan ''Großstadtschmetterling'' (''[[Pavement Butterfly]]''). Dari tanggapan para kritikus Jerman untuk film ''Song'', ''The New York Times'' mengabarkan bahwa Wong "disanjung tak hanya sebagai aktris dari bakat transenden namun karena kecantikannya yang besar". Artikel tersebut menyatakan bahwa orang-orang Jerman menghiraukan latar belakang Amerika Wong: "para kritikus Berlin, yang menyanjungi bintang tersebut dan produksinya, tak tau bahwa Anna May adalah kelahiran Amerika. Mereka hanya menyebutnya berdarah Tionghoa."<ref>''Song'' (film review). August 22, 1928.</ref> Di Wina, ia memerankan peran utama dalam [[operet]] ''Tschun Tschi'' dalam bahasa Jerman.<ref name="Wollstein, p. 252"/> Seorang kritikus Austria menyatakan, "Fräulein Wong telah memukau audien dengan kekuatannya dan tragedi tak terduga dari aktingnya yang sangat tergerak, menuntaskan bagian berbahasa Jerman yang sulit dengan sangat sukses."<ref>Parish 1976, p. 534.</ref>
Baris 124:
Saat ia berjalan-jalan ke Tiongkok, Wong masih sangat dikritik oleh pemerintah Nasionalis dan komunitas film.<ref>Hodges 2004, pp. 159–160.</ref> Ia sulit berkomunikasi di beberapa wilayah Tiongkok karena ia dibesarkan dengan [[dialek Taishan]] ketimbang Mandarin. Ia kemudian menyatakan bahwa beberapa [[ragam Tionghoa]] terdengar "aneh bagiku seperti [[rumpun bahasa Goidelik|Gaelik]]. Aku jadi memiliki pengalaman berbicara yang aneh kepada bangsaku sendiri melalui seorang penafsir."<ref>Chan 2003, p. 99.</ref>
 
Kejatuhan selebritas internasional pada kehidupan pribadi Wong termanifestasi sendiri dalam wujud tekanan dan kemurkaan mendadak, serta merokok dan minum-minum.<ref>Hodges 2004, p. 134.</ref> Merasa tak nyaman saat ia datang ke Hong Kong, Wong dikerumuni oleh kerumunan yang telah menunggu, yang dengan cepat berujung pada pertikaian. Seseorang berkata: "Jatuhkan Huang Liu Tsong-tsong&nbsp;– antek-antek itu menodai Tiongkok. Jangan biarkan ia pergi." Wong mulai menangis dan peristiwa desak-desakan pun terjadi.<ref>Hodges 2004, pp. 165–167.</ref> Setelah ia pergi untuk kunjungan pendek ke Filipina, keadaan mendingin dan Wong bergabung dengan keluarganya di Hong Kong. Dengan ayahnya dan saudara-saudaranya, Wong mengunjungi keluarganya dan istri pertamanya di rumah leluhur keluarga tersebut di dekat saishan.<ref name="Parish-536"/><ref>Chan 2003, pp. 122–123.</ref> Klaim laporan yang berseberangan menyatakan bahwa ia disamping hangat sekaligus menyatakan bahwa ia dihadapkan dengan pertentangan dari warga desa. Ia menjalani lebih dari 10&nbsp;hari di desa keluarganya dan beberapa waktu di desa-desa tetangga sebelum melanjutkan perjalanannya di Tiongkok.<ref>Hodges 2004, p. 168.</ref> Setelah kembali ke Hollywood, Wong mengisahkan masa-masanya di Tiongkok dan kariernya di Hollywood: "Aku memutuskan agar aku tak pernah bermain dalam Teater Tionghoa. Aku tak memiliki perasaan terhadapnya. Itu adalah keadaan yang sangat menyedihkan untuk ditolak oleh Tionghoa karena aku 'terlalu Amerika' dan oleh para produser Amerika karena mereka lebih menyoroti ras lain untuk memerankan bagian-bagian Tionghoa."<ref name="Parish-536"/> Ayah Wong pulang ke Los Angeles pada 1938.<ref name="Chan-280">Chan 2003, p. 280.</ref>
 
=== Akhir 1930-an ===
Baris 205:
* Chan, Anthony B. [https://books.google.com/books?id=14B9HS4kjYoC&printsec=frontcover ''Perpetually Cool: The Many Lives of Anna May Wong (1905–1961)'']. Lanham, Maryland: The Scarecrow Press, 2003. {{ISBN|0-8108-4789-2}}.
* Chung, Hye-seung. ''Hollywood Asian: Philip Ahn and the Politics of Cross-ethnic Performance''. Philadelphia: Temple University Press, 2006. {{ISBN|1-59213-516-1}}.
* [[Richard Corliss|Corliss, Richard]]. [http://www.time.com/time/columnist/corliss/article/0,9565,1022536,00.html "Anna May Wong Did It Right."] {{Webarchive|url=https://archive.today/20120912160237/www.time.com/time/columnist/corliss/article/0,9565,1022536,00.html |date=2012-09-12 }} ''[[Time (magazine)|Time]]'', January 29, 2005. Retrieved: March 20, 2008.
* Corliss, Richard. [http://www.time.com/time/columnist/corliss/article/0,9565,1024222,00.html "That Old Feeling: Anna May Win."] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20080309184614/http://www.time.com/time/columnist/corliss/article/0,9565,1024222,00.html |date=2008-03-09 }} ''[[Time (magazine)|Time]]'', February 3, 2005. Retrieved: March 24, 2008.
* Crisler, B.R. ''Daughter of Shanghai'' (film review). ''[[The New York Times]]'', December 24, 1937.
* [[Bosley Crowther|Crowther, Bosley]]. ''Dangerous to Know'' (film review). ''[[The New York Times]]'', March 11, 1938.
Baris 249:
* {{IMDb name|938923}}
* {{IBDB name}}
* [http://www.time.com/time/photogallery/0,29307,1990875,00.html Time Magazine: 'The Career of Anna May Wong'] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20130826134026/http://www.time.com/time/photogallery/0,29307,1990875,00.html |date=2013-08-26 }}
* [http://www.anna-may-wong.com/home.htm Anna May Wong Documentary Home] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20080322234208/http://www.anna-may-wong.com/home.htm |date=2008-03-22 }}
* [http://www.wmm.com/filmcatalog/pages/c830.shtml Anna May Wong Documentary Women Make Movies]