Sailor Mouth: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
Tidak ada ringkasan suntingan Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler |
Tidak ada ringkasan suntingan Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler |
||
(11 revisi perantara oleh 5 pengguna tidak ditampilkan) | |||
Baris 1:
{{Bukan|Sailor Moon}}
{{Infobox
|
|
| image_size = 200px
|
| Season = [[SpongeBob SquarePants (musim ke-2)|2]]▼
|
| episode = 18a
| director = {{plainlist|
* [[Andrew Overtoom]]
* [[Walt Dohrn]]
* [[Paul Tibbitt]]
}}
| writer = {{plainlist|
| Episode list = [[Daftar episode SpongeBob SquarePants]]▼
* Walt Dohrn
| Prev = [[I'm With Stupid]]▼
* Paul Tibbitt
| Next = [[Artist Unknown]]▼
* [[Merriwether Williams]]
}}
| airdate = {{start date|2001|9|21}}
}}
"'''Sailor Mouth'''" ({{lang-id|Mulut Pelaut}}) adalah episode musim kedua
Episode ini ditulis Walt Dhorn, [[Paul Tibbitt]], dan [[Merriwether Williams]], dengan [[Alan Smart]] sebagai sutradara. Ketika ditayangkan, episode ini mendapat ulasan positif dari kritikus, sementara anggota kru ''SpongeBob SquarePants'' menjadikannya episode favorit. Namun episode ini juga mendapat ulasan negatif dan dikritik [[Parents Television Council]], yang menganggap episode ini adalah contoh mempromosikan kata kasar pada anak-anak.
Baris 34 ⟶ 41:
== Penerimaan ==
[[Erik Wiese]], anggota dari kru ''SpongeBob SquarePants'', menjadikan "Sailor Mouth" episode favoritnya, terutama karena sifatnya yang acak, mengatakan "Kadang-kadang SpongeBob terlepas dari saya."<ref name="Wiese" /> Nancy Basile di [[About.com]] menjadikan "Sailor Mouth" peringkat kedua dalam daftar Top 10 Episode ''SpongeBob SquarePants''nya. Dia berkata "'Sailor Mouth' hanya nyaris mendapat peringkat nomor satu."<ref name=Basile>{{cite web|last=Basile|first=Nancy|title=Best 'SpongeBob SquarePants' Episodes|url=http://animatedtv.about.com/od/spongebobsquarepants/tp/bestepisodes.htm|publisher=About.com|accessdate=May 4, 2013|archive-date=2013-06-28|archive-url=https://archive.today/20130628093131/http://animatedtv.about.com/od/spongebobsquarepants/tp/bestepisodes.htm|dead-url=yes}}</ref> Basile memuji plot episode dan menyebutnya "jenius(...) karena anak-anak tahu larangan menggunakan kata kasar, dan orang dewasa bisa menertawakan parodi sensor TV."<ref name=Basile/> Dalam wawancara dengan [[Paul Tibbitt]], dia memberitahu bahwa "Sailor Mouth" adalah episode favorit nomor duanya.<ref>{{cite web|title=First News readers interview SpongeBob SquarePants exec producer Paul Tibbitt!|url=http://www.firstnews.co.uk/bored/first-news-readers-interview-spongebob-squarepants-exec-producer-paul-tibbitt-i15218|work=First News|accessdate=May 28, 2013|date=June 22, 2012|archive-date=2013-09-28|archive-url=https://web.archive.org/web/20130928121848/http://www.firstnews.co.uk/bored/first-news-readers-interview-spongebob-squarepants-exec-producer-paul-tibbitt-i15218|dead-url=yes}}</ref>
=== Kritik dan Kontroversi ===
Baris 43 ⟶ 50:
|source=—Richard Huff, ''[[Daily News (New York)|New York Daily News]]''.<ref name="Huff" />
}}
Berdasarkan laporan bernama "Wolf in Sheep's Clothing",<ref name="Wolves">{{cite journal| author = Kristen Fyfe| title = Wolves in Sheep's Clothing: A Content Analysis of Children's Television| publisher = [[Parents Television Council]]| date = March 2, 2006| url = http://www.parentstv.org/ptc/publications/reports/childrensstudy/childrensstudy.pdf| accessdate = August 5, 2007| journal = | archive-date = 2007-08-08| archive-url = https://web.archive.org/web/20070808140158/http://www.parentstv.org/PTC/publications/reports/childrensstudy/childrensstudy.pdf| dead-url = yes}}</ref> yang mendokumentasikan peningkatan berpotensi kekerasan, profanitas, dan konten seksual dalam program anak-anak, [[Parents Television Council]], sebuah kelompok [[pengawas jurnalisme|pengawas]] media, dan penggemar percaya bahwa episode ''[[SpongeBob SquarePants]]'' "Sailor Mouth" merupakan upaya untuk mempromosikan penggunaan kata kasar pada anak-anak. Episode awalnya ditayangkan selama musim 2001-2002, ironisnya musim adalah musim di mana PTC menyebut ''SpongeBob SquarePants'' salah satu program terbaik televisi kabel,<ref>{{cite press release| title = PTC's First Annual Top Ten Best & Worst Cable Shows of the 2001/2002 TV Season| publisher = Parents Television Council| date = August 1, 2002| url = http://www.parentstv.org/PTC/publications/reports/top10bestandworst/cable.asp| accessdate = August 5, 2007}} {{Cite web |url=http://www.parentstv.org/ptc/publications/reports/top10bestandworst/cable.asp |title=Salinan arsip |access-date=2022-11-25 |archive-date=2007-06-09 |archive-url=https://web.archive.org/web/20070609225516/http://www.parentstv.org/ptc/publications/reports/top10bestandworst/cable.asp |dead-url=yes }}</ref> namun laporan mengutip siaran ulang episode dari tahun 2005 untuk membuktikan bahwa episode ini mempromosikan penggunaan kata kasar kepada anak-anak.<ref name="Wolves"/> Dalam laporan berikutnya, beberapa anggota PTC menjadikan "Sailor Mouth" sebagai contoh tingkat aktivitas kata kasar, seksual, dan kekerasan telah meningkat dalam program televisi anak-anak.<ref>{{cite web | last = PTC Staff | first = | title = New PTC Study Finds More Violence on Children's TV than on Adult-Oriented TV | publisher = [[Media Research Center]] | date = August 1, 2005 | url = http://www.parentstv.org/ptc/news/release/2006/0302.asp | accessdate = October 4, 2007 | archive-date = 2008-10-07 | archive-url = https://web.archive.org/web/20081007012529/http://www.parentstv.org/PTC/news/release/2006/0302.asp | dead-url = yes }} "During the study period [[Nickelodeon (TV channel)|Nickelodeon]] aired an episode of ''SpongeBob SquarePants'' entitled "Sailor Mouth," the subject of which is [[profanity|foul language]]: Innocent SpongeBob does not understand the dirty word graffiti he sees on a dumpster but Patrick tells him it's a "sentence enhancer" for when you want to talk fancy. The rest of the episode features SpongeBob and Patrick using bleeped foul language. The bleeps are made to sound like a dolphin which makes the whole thing seem humorous. At the end SpongeBob and Patrick realize the words are bad and promise to never use them again but the episode ends with them telling Momma Krabs the 13 bad words Mr. Krabs has just said. All are punished by Momma Krabs for "talking like sailors."</ref> Nickelodeon, dalam merespon insiden ini, berkata "Ini menyedihkan dan sedikit memutus asakan bahwa mereka membungkuk untuk secara harfiah menaruh bahasa kotor dalam mulut karakter kami untuk membuat maksud. Sudahkan [[Federal Communications Commission|FCC]] melihat ini?"<ref>{{cite web|title=Bash SpongeBob, but don't put foul words in his mouth|url=http://www.highbeam.com/doc/1G1-143062774.html|work=Multichannel News|accessdate=October 31, 2013|date=March 6, 2006|archive-date=2013-11-06|archive-url=https://web.archive.org/web/20131106164221/http://www.highbeam.com/doc/1G1-143062774.html|dead-url=yes}}</ref> Richard Huff di ''[[Daily News (New York)|New York Daily News]]'' mengkritik laporan itu karena salah mengartikan episode ''[[SpongeBob SquarePants]]'', "Sailor Mouth", diatas maksudnya untuk menyindir kata kasar secara implisit.<ref name="Huff">{{cite web| last = Huff| first = Richard| title = A four-letter word for decency police: Lame| work = New York Daily News
== Catatan ==
|