Aksara Kurdi: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Guherto (bicara | kontrib)
Tidak ada ringkasan suntingan
 
(3 revisi perantara oleh 2 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1:
[[Berkas:Kurdish Food - Alder Street - geograph.org.uk - 1717250.jpg|jmpl|200px|Restoran Kurdi dengan papan nama beraksara Arab.]]
 
[[Bahasa Kurdi|Bahasa-bahasa Kurdi]] (atau bahasa [[Yazidi]]) dapat ditulis menggunakan dua aksara yaitu 1) [[aksara Latin]]—diperkenalkan oleh [[Celadet Bedir Khan|Jeladet Ali Bedirkhan]] (Celadet Alî Bedirxan) pada tahun 1932 yang disebut '''Alfabet Bedirxan''', atau '''Alfabet Hawar''' (dari nama majalah [[Hawar (majalah)|''Hawar'']])—dan 2) '''Aksara Soran'''—dari nama [[Emirat Soran]] dahulu yang menguasai wilayah [[Kurdistan Irak]]—yang berbasis kepada [[abjad Persia|aksara Persia]]. [[Pemerintah Regional Kurdistan]] menyetujui penggunaan aksara Soran baku untuk keperluan digital yang digunakan di dalam sistem [[Unicode]].<ref>{{Cite web
| url = http://cabinet.gov.krd/a/print.aspx?l=13&smap=010000&a=52717
| title = Pemerintah Regional Kurdistan
Baris 14:
 
== {{anchor|Alfabet Bedirxan}} Alfabet Hawar ==
Bahasa Kurdi dialek Kurmanji ditulis menggunakan [[alfabet Latin]] yang dimodifikasi. Terdapat 26 huruf dari [[alfabet Latin dasar ISO]] serta 5 huruf ber[[diakritik]] di alfabet Hawar yang ditampilkan sebagai berikut.
<center>
{|class="wikitable" style="border-collapse:collapse;"
Baris 328:
|}
 
34 huruf digunkanadigunakan di dalam alfabet termasuk <span style="font-size:175%">وو</span>. Etnis Kurdi di [[Irak]] dan [[Iran]] umumnya menggunakan alfabet ini, walaupun aksara Latin Kurdi juga digunakan. Pembakuan yang dilakukan oleh Pemerintah Regional Kurdi mencakup [[wikt:ک|ک]] (Unicode 06A9) yang menggantikan [[wikt:ك|ك]] (Unicode 0643) untuk huruf Kaf (nomor 24 di tabel di atas), sebagaimana tertera pada tabel Unicode di laman depan resmi pemerintah.<ref name=":0" /> Akan tetapi huruf ك masih digunakan oleh banyak orang dan organisasi.
 
=== Vokal ===
Baris 487:
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Ь ь
|}
 
== Yekgirtú ==
 
Alfabet ''Yekgirtú'' (Yekgirtí, yekgirig) merupakan aksara baru yang dirancang oleh Akademi Bahasa Kurdi.<ref name="intro">Kurdish Academy of Language, [http://www.kurdishacademy.org/?q=node/2 Alphabet]</ref> Yekgirtú memiliki beberapa kelebihan dibandingkan dengan Kiril maupun aksara Soran. Alfabet Yekgirtú dapat digunakan oleh seluruh dialek dan tidak eksklusif hanya satu dialek saja, sehingga disebut ''Yekgirtú'', yang berarti "tersatukan."
 
[[Akademi Bahasa Kurdi]] mengetahui bahwa aksara-aksara Kurdi yang kini digunakan memiliki banyak kelemahan seperti kemudahan pemakaian, penggunaan lintas dialek, serta kurangnya standar dan keterwakilan internasional berbasis teknologi informasi. Untuk menghindari kendala yang disebabkan dari keragaman aksara bahasa Kurdi, Akademi Bahasa Kurdi memperkenalkan Yekgirtú yang berdasr pada standar [[ISO-8859-1]]. Alfabet tersebut memodifikasi sedikit dari aksara Latin yang selama ini telah digunakan dan menyertakan huruf-huruf baru yang dapat meningkatkan fleksibilitas penulisan bahasa Kurdi. Usaha ini merupakan bagian dari kampanye luas Akademi Bahasa Kurdi untuk mempromosikan penggunaan bahasa Kurdi bagi generasi muda etnis Kurdi. Aksara yang dirancang dinilai cukup dalam penggunaan komunikasi Internat dan media elektronik lainnya.
 
Pengembangan Yekgirtú dilakukan berdasarkan tiga prinsip utama.<ref name="intro" /> Prinsip pertama adalah bahwa setiap hurug diakomodasikan untuk satu bunyi (kecuali digraf seperti [ll] velar, [rr] getar, "jh", dan "sh"). Prinsip kedua yaitu tidak ada huruf dengan diakritik yang membutuhkan program khusus dalam penggunaannya yang akan menyulitkan komunikasi via Internet. Seluruh huruf di dalam alfabet dipilih dari sistem ISO-8859-1 "[[Latin 1]]" untuk bahasa-bahasa Eropa Barat agar hurug bahasa Kurdi hanya mengikuti satu standar global saja. Kata serapan diharuskan untuk disamakan dengan ejaan Kurdi yang umum namun pelafalan lokal dapat menjadi pengecualian. Yekgirtú memiliki 34 hurug termasuk 4 [[digraf]] (jh, ll, rr, dan sh) serta 4 huruf dengan [[diakritik]] (é, í, ú, dan ù). Terdapat 9 vokal (a, e, é, i, í, o, u, ú, ù) dan 25 konsonan yaitu:<ref>Kurdish Academy of Language, [http://www.kurdishacademy.org/?q=node/3 Yekgirtú, the Kurdish Unified Alphabet].</ref>
 
: A, B, C, D, E, É, F, G, H, I, Í, J, Jh, K, L, ll, M, N, O, P, Q, R, rr, S, Sh, T, U, Ú, Ù, V, W, X, Y, Z
 
== Perbandingan antara aksara-aksara ==
Baris 502 ⟶ 492:
|-
! rowspan=2 | Alfabet Kurdi Universal
! rowspan=2 | Yekgirtú
! rowspan=2 | Kiril Kurmancî
! colspan=4 | Soran
Baris 512 ⟶ 501:
! (awal)
|- align="center"
| <span style="font-size:125%;">A,a </span>
| <span style="font-size:125%;">A,a </span>
| <span style="font-size:125%;">А,а </span>
Baris 520 ⟶ 508:
| {{IPAblink|ä|aː}}
|- align="center"
| <span style="font-size:125%;">B,b </span>
| <span style="font-size:125%;">B,b </span>
| <span style="font-size:125%;">Б,б </span>
Baris 530 ⟶ 517:
|- align="center"
| <span style="font-size:125%;">C,c </span>
| <span style="font-size:125%;">J,j </span>
| <span style="font-size:125%;">Щ,щ </span>
| <span style="font-size:125%;">{{script/Arabic|ج}}</span>
Baris 539 ⟶ 525:
|- align="center"
| <span style="font-size:125%;">Ç,ç </span>
| <span style="font-size:125%;">C,c </span>
| <span style="font-size:125%;">Ч,ч </span>
| <span style="font-size:125%;">{{script/Arabic|چ}}</span>
Baris 547 ⟶ 532:
| {{IPAblink|t͡ʃ}}
|- align="center"
| <span style="font-size:125%;">D,d </span>
| <span style="font-size:125%;">D,d </span>
| <span style="font-size:125%;">Д,д </span>
Baris 555 ⟶ 539:
| {{IPAblink|d}}
|- align="center"
| <span style="font-size:125%;">E,e </span>
| <span style="font-size:125%;">E,e </span>
| <span style="font-size:125%;">Ә,ә </span>
Baris 564 ⟶ 547:
|- align="center"
| <span style="font-size:125%;">Ê,ê </span>
| <span style="font-size:125%;">É,é </span>
| <span style="font-size:125%;">Е,е (Э э) </span>
| <span style="font-size:125%;">{{script/Arabic|ێ}}</span>
Baris 572 ⟶ 554:
| {{IPAblink|e}}
|- align="center"
| <span style="font-size:125%;">F,f </span>
| <span style="font-size:125%;">F,f </span>
| <span style="font-size:125%;">Ф,ф </span>
Baris 581 ⟶ 562:
| {{IPAblink|f}}
|- align="center"
| <span style="font-size:125%;">G,g </span>
| <span style="font-size:125%;">G,g </span>
| <span style="font-size:125%;">Г,г </span>
Baris 590 ⟶ 570:
| {{IPAblink|ɡ}}
|- align="center"
| <span style="font-size:125%;">H,h </span>
| <span style="font-size:125%;">H,h </span>
| <span style="font-size:125%;">Һ,һ </span>
Baris 599 ⟶ 578:
| {{IPAblink|h}}
|- align="center"
| <span style="font-size:125%;">I,i </span>
| <span style="font-size:125%;">I,i </span>
| <span style="font-size:125%;">Ь,ь </span>
Baris 612 ⟶ 590:
|- align="center"
| <span style="font-size:125%;">Î,î </span>
| <span style="font-size:125%;">Í,í </span>
| <span style="font-size:125%;">И,и </span>
| <span style="font-size:125%;">{{script/Arabic|ی}}</span>
Baris 621 ⟶ 598:
|- align="center"
| <span style="font-size:125%;">J,j </span>
| <span style="font-size:125%;">Jh,jh </span>
| <span style="font-size:125%;">Ж,ж </span>
| <span style="font-size:125%;">{{script/Arabic|ژ}}</span>
Baris 628 ⟶ 604:
| {{IPAblink|ʒ}}
|- align="center"
| <span style="font-size:125%;">K,k </span>
| <span style="font-size:125%;">K,k </span>
| <span style="font-size:125%;">К,к </span>
Baris 637 ⟶ 612:
| {{IPAblink|k}}
|- align="center"
| <span style="font-size:125%;">L,l </span>
| <span style="font-size:125%;">L,l </span>
| <span style="font-size:125%;">Л,л </span>
Baris 647 ⟶ 621:
|- align="center"
| <span style="font-size:125%;">Ł,ł </span>
| <span style="font-size:125%;">ll </span>
| <span style="font-size:125%;">Л’,л’ </span>
| <span style="font-size:125%;">{{script/Arabic|ڵ}}</span>
Baris 655 ⟶ 628:
| {{IPAblink|ɫ|ɫ}}
|- align="center"
| <span style="font-size:125%;">M,m </span>
| <span style="font-size:125%;">M,m </span>
| <span style="font-size:125%;">М,м </span>
Baris 664 ⟶ 636:
|{{IPAblink|m}}
|- align="center"
| <span style="font-size:125%;">N,n </span>
| <span style="font-size:125%;">N,n </span>
| <span style="font-size:125%;">Н,н </span>
Baris 674 ⟶ 645:
|- align="center"
| <span style="font-size:125%;">Ň,ň </span>
| <span style="font-size:125%;">ng </span>
| <span style="font-size:125%;">нг </span>
| colspan="4" | —
|{{IPAblink|ŋ}}
|- align="center"
| <span style="font-size:125%;">O,o </span>
| <span style="font-size:125%;">O,o </span>
| <span style="font-size:125%;">O,o </span>
Baris 687 ⟶ 656:
| {{IPAblink|o}}
|- align="center"
| <span style="font-size:125%;">P,p </span>
| <span style="font-size:125%;">P,p </span>
| <span style="font-size:125%;">П,п </span>
Baris 696 ⟶ 664:
| {{IPAblink|p}}
|- align="center"
| <span style="font-size:125%;">Q,q </span>
| <span style="font-size:125%;">Q,q </span>
| <span style="font-size:125%;">Ԛ,ԛ </span>
Baris 705 ⟶ 672:
| {{IPAblink|q}}
|- align="center"
| <span style="font-size:125%;">R,r </span>
| <span style="font-size:125%;">R,r </span>
| <span style="font-size:125%;">Р,р </span>
Baris 714 ⟶ 680:
|- align="center"
| <span style="font-size:125%;">Ř,ř </span>
| <span style="font-size:125%;">rr </span>
| <span style="font-size:125%;">Р’,р’ </span>
| <span style="font-size:125%;">{{script/Arabic|ڕ}}</span>
Baris 721 ⟶ 686:
| {{IPAblink|r}}
|- align="center"
| <span style="font-size:125%;">S,s </span>
| <span style="font-size:125%;">S,s </span>
| <span style="font-size:125%;">С,с </span>
Baris 731 ⟶ 695:
|- align="center"
| <span style="font-size:125%;">Ş,ş </span>
| <span style="font-size:125%;">Sh,sh </span>
| <span style="font-size:125%;">Ш,ш </span>
| <span style="font-size:125%;">{{script/Arabic|ش}}</span>
Baris 739 ⟶ 702:
| {{IPAblink|ʃ}}
|- align="center"
| <span style="font-size:125%;">T,t </span>
| <span style="font-size:125%;">T,t </span>
| <span style="font-size:125%;">Т,т </span>
Baris 748 ⟶ 710:
| {{IPAblink|t}}
|- align="center"
| <span style="font-size:125%;">U,u </span>
| <span style="font-size:125%;">U,u </span>
| <span style="font-size:125%;">Ӧ,ӧ </span>
Baris 757 ⟶ 718:
|- align="center"
| <span style="font-size:125%;">Û,û </span>
| <span style="font-size:125%;">Ú,ú </span>
| <span style="font-size:125%;">У,у </span>
| <span style="font-size:125%;">{{script/Arabic|وو}}</span>
Baris 765 ⟶ 725:
|- align="center"
| <span style="font-size:125%;">Ü,ü </span>
| <span style="font-size:125%;">Ù,ù </span>
| <span style="font-size:125%;">— </span>
| <span style="font-size:125%;">{{script/Arabic|ۊ}}</span>
Baris 772 ⟶ 731:
| {{IPAblink|y}}
|- align="center"
| <span style="font-size:125%;">V,v </span>
| <span style="font-size:125%;">V,v </span>
| <span style="font-size:125%;">В,в </span>
Baris 781 ⟶ 739:
| {{IPAblink|v}}
|- align="center"
| <span style="font-size:125%;">W,w </span>
| <span style="font-size:125%;">W,w </span>
| <span style="font-size:125%;">Ԝ,ԝ </span>
Baris 789 ⟶ 746:
| {{IPAblink|w}}
|- align="center"
| <span style="font-size:125%;">X,x </span>
| <span style="font-size:125%;">X,x </span>
| <span style="font-size:125%;">Х,х </span>
Baris 798 ⟶ 754:
| {{IPAblink|x}}
|- align="center"
| <span style="font-size:125%;">Y,y </span>
| <span style="font-size:125%;">Y,y </span>
| <span style="font-size:125%;">Й,й </span>
Baris 807 ⟶ 762:
| {{IPAblink|j}}
|- align="center"
| <span style="font-size:125%;">Z,z </span>
| <span style="font-size:125%;">Z,z </span>
| <span style="font-size:125%;">З,з </span>
Baris 818 ⟶ 772:
 
{| class="wikitable"
|+Konsonan Non-Kurdilainnya
! rowspan=2 | Alfabet Kurdi Universal
! rowspan=2 | Yekgirtú
! rowspan=2 | Kiril Kurmancî
! colspan=4 | Soran
Baris 831 ⟶ 784:
|- align="center"
| <span style="font-size:125%;">H</span>ʿ<span style="font-size:125%;">, h</span>ʿ
| <span style="font-size:125%;">H',h' </span>
| <span style="font-size:125%;">Һ’,һ’ </span>
| <span style="font-size:125%;">{{script/Arabic|ح}}</span>
Baris 840 ⟶ 792:
|- align="center"
| ʿ
| <span style="font-size:125%;">'</span>
| <span style="font-size:125%;"> — </span>
| <span style="font-size:125%;">{{script/Arabic|ع}}</span>
Baris 849 ⟶ 800:
|- align="center"
| <span style="font-size:125%;">Gh, gh</span>
| <span style="font-size:125%;">X',x'</span>
| <span style="font-size:125%;">Ѓ,ѓ </span>
| <span style="font-size:125%;">{{script/Arabic|غ}}</span>