Bahasa Tamil: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
k bot Menambah: ur:تامل |
OrophinBot (bicara | kontrib) |
||
(134 revisi perantara oleh 66 pengguna tidak ditampilkan) | |||
Baris 1:
{{Distinguish|Shcha}}
{{Infobox Bahasa
| name = Tamil
| image = Word Tamil.svg
| nativename = தமிழ் ''{{transl|ta|ISO|tamiḻ}}''
| pronunciation = {{IPA2|t̪əmɨɻ||Ta-தமிழ்.oga}}
| states =
* {{flag|India}}
* {{flag|Singapura}}
* {{flag|Sri Lanka}}
* {{flag|Afrika Selatan}}
* {{flag|Kuwait}}
* {{flag|Bahrain}}
* {{flag|Fiji}}
* {{flag|Guyana}}
* {{flag|Indonesia}}
* {{flag|Malaysia}}
* {{flag|Mauritius}}
* {{flag|Myanmar}}
* {{flag|Pakistan}}
* {{flag|Qatar}}
* {{flag|Uni Emirat Arab}}
* {{flag|Suriname}}
* {{flag|Trinidad dan Tobago}}<!--, where it has an official status; with significant minorities in [[Canada]], [[Malaysia]], [[Mauritius]], and [[Réunion]], and emigrant communities around the world.-->
----
| speakers = 66 juta penutur asli<ref name="encarta-table">{{cite web|url=http://encarta.msn.com/media_701500404/Languages_Spoken_by_More_Than_10_Million_People.html|title=Languages Spoken by More Than 10 Million People|accessdate=2007-04-02|work=MSN Encarta|archive-date=2007-12-03|archive-url=https://web.archive.org/web/20071203134724/http://encarta.msn.com/media_701500404/Languages_Spoken_by_More_Than_10_Million_People.html|dead-url=yes}}</ref>
| rank = 20, 16, 15<!--<ref>{{cite journal
| author = George Weber
| year = 1987
| month = December
| title = Top Languages
| journal = Language Today
| volume = 2
| pages = 87–99
| editor = Geoffrey Kingscott
| url = http://www.frenchteachers.org/bulletin/articles/promote/top%20languages.pdf
| format = pdf
| accessdate = 2007-04-02
| laysummary =
| laysource = AATF National Bulletin, Vol. 24, No. 3 (January 1999)
| laydate =
}}</ref> --> (penutur asli)
| familycolor = Dravidian
| fam2 = [[Bahasa-bahasa Dravida Selatan|Selatan]]
| fam3 = [[Bahasa-bahasa Tamil-Kannada|Tamil-Kannada]]
| fam4 = [[Bahasa-bahasa Tamil-Kodagu|Tamil-Kodagu]]
| fam5 = [[Bahasa-bahasa Tamil-Malayalam|Tamil-Malayalam]]
| script = [[Aksara Tamil]]
| nation = {{IND}},<ref name="india_os">{{cite web |url=http://portal.unesco.org/education/en/ev.php-URL_ID=22495&URL_DO=DO_TOPIC&URL_SECTION=201.html|title=Official languages |accessdate=2007-05-10 |work=UNESCO}}</ref><ref name="TN">{{cite web |url=http://www.tn.gov.in/welcometn.htm|title=Official languages of Tamilnadu|accessdate=2007-05-01 |work=Tamilnadu Government}}</ref>{{br}} {{SRI}},<ref name="srilanka">{{cite web |url=http://www.state.gov/r/pa/ei/bgn/5249.htm|title=Official languages of Srilanka|accessdate=2007-05-01 |work=State department, US}}</ref> dan {{br}}{{SIN}}.<ref name="singofficiallang">{{cite web |url=http://statutes.agc.gov.sg/non_version/cgi-bin/DisplayContent.pl?DOCID=1999-REVED-CONST&VID=931158661-003601&WEF=latest&TYPE=simple&mode=and&version=currentVersion&query1=official%20language |title=Official languages and national language |accessdate=2008-04-22 |work=Constitution of the Republic of Singapore |publisher=Government of Singapore |archive-date=2015-09-24 |archive-url=https://web.archive.org/web/20150924203251/http://statutes.agc.gov.sg/non_version/cgi-bin/DisplayContent.pl?DOCID=1999-REVED-CONST&VID=931158661-003601&WEF=latest&TYPE=simple&mode=and&version=currentVersion&query1=official%20language |dead-url=yes }}</ref>
|minority={{flag|Afrika Selatan}}<br>{{flag|Fiji}}<br>{{flag|Indonesia}}<br>{{flag|Malaysia}}<br>{{flag|Mauritius}}<br>{{flag|Myanmar}}
| iso1 = ta| iso2=tam |iso3=tam | notice=Indic
|map=Tamilspeakers.png{{!}}Distribusi penutur Tamil di India dan Sri Lanka
}}
'''Bahasa Tamil''' ('''Tamil''': '''தமிழ்''')
== Sistem penulisan ==
Bahasa Tamil pada mulanya menggunakan sistem penulisan [[Brahmi]], grantha dan ''vaTTezuttu''. Namun dari mana sebenarnya huruf Tamil itu berakar, masih menjadi perdebatan. Sebagian besar berpendapat bahwa huruf Tamil berasal dari huruf Brahmi, akan tetapi pandangan ini pun tidak sepenuhnya mendapat pembenaran di kalangan ahli bahasa setempat. Berdasarkan fakta, yakni dengan melihat huruf ''Tolkaappiyam'' dari abad ke-3 SM, cukup jelas bahwa bahasa Tamil mempunyai sistem penulisannya sendiri. Bahkan huruf Brahmi selatan sendiri dikatakan merupakan sempalan dari huruf vaTTezuttu.
Bahasa Tamil mempunyai 12 huruf hidup (vokal), 18 huruf mati (konsonan), 216 gabungan vokal-konsonan, dan 1 aaydham, sehingga total mencapai 247 huruf.
=== Tata
Bahasa Tamil ditinjau dari sisi ketatabahasaannya terbagi menjadi lima bagian, yakni:
* ''Ezuthu'' (Tamil
* ''Sol'' (Tamil
* ''Porul'' (Tamil
* ''Yaappu'' (Tamil
* ''aNi'' (Tamil
Buku tata bahasa Tamil yang pertama ditulis dalam huruf ''Aghatiyam'',
Kemudian dari susunan kata, terdapat empat jenis, yaitu
=== Gerakan Pemurnian Bahasa Tamil ===
Gerakan Pemurnian Bahasa Tamil atau Tanit-Tamil Lyakkam, muncul karena pada masa-masa silam banyak cendekiawan yang terdidik dalam bahasa Sanskerta berupaya mempengaruhi bahasa Tamil, melalui penggunaan kosakata Sanskerta secara bebas. Mereka berpendapat bahwa dengan memadukan kedua bahasa ini akan memperindah bahasa Tamil itu sendiri. Para cendekiawan ini menyebutnya sebagai manippravala dan berusaha memopulerkan penggunaan bahasa tersebut di masyarakat. Namun para cendekiawan Sanskerta penganut Jainisme dan Vaishnava yang berupaya melakukannya gagal karena bahasa Tamil sendiri sebenarnya sangat kaya kosakata dan penuh kiasan-kiasan yang tidak dijumpai dalam bahasa Dravida manapun.
Akan tetapi para cendekiawan tersebut menolak mengakui kekayaan bahasa Tamil ini, meski mereka orang Tamil. Upaya-upaya terus dilakukan untuk meminggirkan peran bahasa Tamil dengan berbagai cara seperti mengklaim sejumlah karya sastra dan ritual serta huruf Tamil berakar dari bahasa Sanskerta, tetapi usaha mereka kemudian terhenti ketika para cendekia seperti '''V.K. Curiyanaraayana Sastiar''' dan '''Maraimalaiyatikal''' memfokuskan diri pada perhatian masyarakat atas kesusasteraan bahasa Tamil.
Dua cendekiawan tersebut dalam karya-karya awalnya memasukkan unsur bahasa Sanskerta didalamnya, tetapi setelah para Sanskritis menyatakan bahwa Tamil tidak akan hidup tanpa adanya bahasa Sanskerta, maka keduanya mulai menulis dengan bahasa Tamil tanpa mengambil sedikitpun kata-kata bahasa Sanskerta. MaTaimalaiyaTikal kemudian mengkristalkan sikap tersebut kedalam satu gerakan pada tahun 1916 yang disebut Tanit-Tamil Lyakkam atau gerakan pemurnian bahasa Tamil. Sikap ini kemudian popular di kalangan cendekiawan Tamil, dan pihak-pihak yang merasa pentingnya bahasa Tamil yang murni.
Hingga sekarang, masih terjadi pertentangan antara kalangan yang pro-penggunaan Tamil murni dengan yang kontra, walau bentuknya berbeda.
=== Dialek ===
Bahasa Tamil seiring dengan makin majunya perkembangan transportasi kini semakin kabur perbedaan dialeknya. Kecuali dengan bahasa Tamil Srilanka yang mengandung banyak perbedaan. Di samping itu, kalangan Muslim Tamil cenderung banyak menyisipkan kata-kata yang berakar dari bahasa Arab dan Urdu. Bahkan kelompok muslim di distrik yang berbatasan dengan Andhra Pradesh banyak yang mulai menggunakan bahasa Urdu sebagai bahasa sehari-hari. Sedangkan penganut Kristen banyak menyisipkan kosakata bahasa Inggris dalam berbahasa sehari-hari.
=== Contoh ===
* Vanakkam (Tamil
* N’ee eppadi irukkiRay? (Tamil
* N’aan n’allapadiyaaka irukkiREn (Tamil
*
* Un peyar enna? (Tamil
* Ennudaiya peyar… (Tamil
* SenRu varukiREn (Tamil
== Bahasa Tamil di Indonesia ==
Bahasa Tamil di Indonesia kira-kira dipertuturkan oleh 50,000 jiwa etnis Tamil di Indonesia. Penuturnya tersebar di [[Aceh]], [[Sumatera Utara]], [[DKI Jakarta]], dan [[Jawa Timur]].
== Lihat pula ==
*[[Bahasa Tamil Kuno]]
*[[Kata serapan dari bahasa Tamil Kuno dalam bahasa Ibrani Alkitabiah]]
*[[Kata serapan dari bahasa Tamil Kuno dalam bahasa Yunani Kuno]]
== Referensi ==
{{reflist}}
== Pranala luar ==
{{
{{DEFAULTSORT:Tamil, Bahasa}}
[[Kategori:Bahasa Tamil| ]]
[[Kategori:Bahasa Dravida|Tamil]]
|