Petualangan Tintin: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Petualangan Tintin
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler
Taylorbot (bicara | kontrib)
perbaikan panggilan -- templat salah: "Cat main" -> "Main" | t=473 su=54 in=56 at=54 -- only 29 edits left of totally 84 possible edits | edr=000-0001(!!!) ovr=010-1111 aft=000-0001
 
(20 revisi perantara oleh 10 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 13:
'''Petualangan Tintin''' ({{lang-fr|'''''Les Aventures de Tintin et Milou'''''}}) adalah serial [[komik]] yang diciptakan oleh [[Hergé]], seorang artis dari [[Belgia]]. [[Hergé]] adalah ''[[pseudonim]]'' dari '''Georges Remi''' ([[1907]]–[[1983]]) yang dituliskan menjadi ''RG'' (dibaca sebagai ''[[Hergé]]'' dalam [[bahasa Prancis]]). Serial ini pertama kali muncul dalam [[bahasa Prancis]] sebagai lampiran bagian anak-anak dari koran [[Belgia]], {{lang|fr|''[[Le Petit Vingtième|Le Vingtième Siècle]]''}} pada tanggal [[10 Januari]] [[1929]]. Petualangan [[Tintin]] sendiri menampilkan beberapa pemain yang saling melengkapi satu sama lainnya. Dari tahun ke tahun, serial ini menjadi bacaan favorit dan bahan kritikan dari para kritikus selama lebih dari 70 tahun.
 
Tokoh utama dari serial ini adalah seorang [[wartawan]] [[Belgia]] muda yang sekaligus petualang bernama [[Tintin]]. Sejak kemunculannya pertama kali, ia telah ditemani oleh seekor anjing jenis fox terrier yang bernama [[Milo (Snowy)]] (dalam [[bahasa Prancis]], namanya adalah {{lang|fr|''[[Milou]]''}}). Dalam kisah selanjutnya dimunculkan beberapa pemain tambahan seperti [[Kapten Haddock]], yang terkenal dengan sumpah serapahnya, tetapi dia sangat menjunjung tinggi nilai-nilai kepelautan dan asas kesetaraan. Kemudian ada juga [[Profesor Lakmus]] (''[[Professeur Tournesol]]'') yang sangat cerdas, tetapi memiliki masalah dengan pendengarannya. Dan tak lupa karakter [[Dupont dan Dupond]] ({{en}} ''[[Thomson dan Thompson]]'' dalam [[bahasa Inggris]]), detektif kembar yang konyol dan sangat tidak kompeten.
Di Indonesia, Acara ini ditayangkan di [[Trans 7|TV7]] sejak tanggal, 14 Mei 2002 hingga 28 Januari 2007, kemudian ditayangkan ulang di [[ANTV]] pada tanggal, 2 Mei 2007, kemudian ditayangkan ulang di [[Spacetoon (Indonesia)|Spacetoon]] pada tanggal, 1 Mei 2008, kemudian ditayangkan ulang di [[SCTV]] pada tanggal, 1 April 2010. Sejak tanggal, 15 Juni 2013 pukul, 08.30 WIB Acara ini ditayangkan di [[iNews|Sindo TV]]. Sejak tanggal, 17 Mei 2015 jam 08.00 WIB Acara ini ditayangkan di [[NET.]]. Sejak tanggal, 24 Agustus 2020 jam 12.30 WIB Acara ini ditayangkan di [[Rajawali Televisi|RTV]].
 
Tokoh utama dari serial ini adalah seorang [[wartawan]] [[Belgia]] muda yang sekaligus petualang bernama [[Tintin]]. Sejak kemunculannya pertama kali, ia telah ditemani oleh seekor anjing jenis fox terrier yang bernama [[Milo]] (dalam [[bahasa Prancis]], namanya adalah {{lang|fr|''[[Milou]]''}}). Dalam kisah selanjutnya dimunculkan beberapa pemain tambahan seperti [[Kapten Haddock]], yang terkenal dengan sumpah serapahnya, tetapi dia sangat menjunjung tinggi nilai-nilai kepelautan dan asas kesetaraan. Kemudian ada juga [[Profesor Lakmus]] (''[[Professeur Tournesol]]'') yang sangat cerdas, tetapi memiliki masalah dengan pendengarannya. Dan tak lupa karakter [[Dupont dan Dupond]] ({{en}} ''[[Thomson dan Thompson]]'' dalam [[bahasa Inggris]]), detektif kembar yang konyol dan sangat tidak kompeten.
 
Dengan keberhasilan serial ini, [[komik]] tersebut dikumpulkan menjadi suatu album petualangan (23 secara keseluruhan dan ditambah satu album yang masih berupa sketsa, [[Tintin dan Alph-Art]]), yang berhasil dan telah diadaptasi ke dalam bentuk [[film]] dan [[teater]]. [[Komik]] ini adalah salah satu [[komik]] [[Eropa]] yang sangat terkenal pada [[abad ke-20]]. Sudah lebih dari 200 juta bukunya diterbitkan dan diterjemahkan ke dalam lebih dari 50 [[bahasa]].<ref name="guardian">{{cite news|author=Maev Kennedy|title=Museum aims to draw crowds with cartoon boy wonder aged 75|url=http://books.guardian.co.uk/news/articles/0,6109,1088427,00.html|publisher=The Guardian|date=[[19 November]] [[2003]]|accessdate=[[12 September]] [[2006]]}}</ref>
Baris 27 ⟶ 25:
[[Tintin]] adalah seorang wartawan, dan [[Herge|Hergé]] hampir selalu mempergunakan karakter tersebut di dalam setiap cerita-cerita petualangan karyanya. Seringkali cerita tersebut terjadi pada masa-masa ketika ia masih bekerja sebagai seorang wartawan pula (yang paling mudah dikenali adalah [[Bolshevik]] yang terjadi di [[Rusia]] and [[Perang Dunia Kedua]]) dan beberapa kali belum terjadi ketika cerita tersebut dituliskan (salah satunya adalah [[Perjalanan ke Bulan]]. [[Herge|Hergé]] juga menciptakan suatu dunia tersendiri untuk Tintin yang merupakan gambaran secara komik dari dunia aslinya yang diambil dari foto arsip miliknya.<ref name="Farr">{{cite journal|last=Farr|first=Michael|authorlink=Michael Farr|coauthors=|year=2004|month=Maret|title=Thundering Typhoons|journal=History Today|volume=54|issue=3|pages=62|id=|url=|format=|accessdate=}}</ref>
 
Walaupun komik petualangan [[Tintin]] bersifat "formulaic" - menampilkan suatu cerita misteri namun dapat diselesaikan dengan baik dan dapat diterima oleh akal logika - [[Herge|Hergé]] juga membumbui komiknya dengan bumbu-bumbu humor khas dirinya.<ref name="Farr"/> Racikan humornya tersebut dapat diprediksi sebelumnya, tetapi dilakukan dengan cara yang elegan sehingga membuat para pembaca larut dalam ceritanya. Rumusan bumbu seperti ini bisa juga ditemui dalam [[komik]] strip [[Peanuts]] dan [[The Three Stooges]].<ref>{{cite web|author=Rebecca Bengal|year=2006|title=Phoebe Glockner On Cartooning|format=html|work=Tintin and I|url=http://www.pbs.org/pov/pov2006/tintinandi/sfartists_gloeckner.html|accessdate=12 August 2006|archive-date=2006-07-18|archive-url=https://web.archive.org/web/20060718094158/http://www.pbs.org/pov/pov2006/tintinandi/sfartists_gloeckner.html|dead-url=yes}}</ref> [[Herge|Hergé]] juga sangat paham dengan beberapa gaya dalam komik strip, khususnya yang dikenal dengan nama "pacing", suatu teknik penulisan cerita yang bisa ditemui di salah satu serial ini yaitu [[Permata Castafiore]], [[di mana]] dalam cerita tersebut terlihat seolah ada suatu peristiwa yang sangat besar namun sebenarnya tidak terjadi apa-apa.<ref name="Mills"/>
 
Pada awalnya, [[Herge|Hergé]] banyak melakukan improvisasi dalam penulisan serial ini, [[di mana]] hampir selalu Tintin dapat keluar dari masalah sesulit apa pun yang akan menimpanya. Sampai akhirnya dia, [[Herge|Hergé]], tergerak untuk melakukan riset yang mendalam terlebih dahulu sebelum memulai cerita dan merencanakan dengan baik alur ceritanya. Hal ini dia lakukan setelah menyelesaikan seri [[Cerutu Sang Firaun]].<ref name="Mills"/>
Baris 145 ⟶ 143:
[[Milo]] adalah seekor anjing jenis Fox Terrier, yang merupakan teman baiknya. Mereka saling menyelamatkan dari situasi yang berbahaya. Pada edisi terbitan lama di Indonesia, Milo dinamakan ''Snowy''.<ref name="Plusberita">[http://iklan.plusberita.com/wartawan-jambul-tintin-comeback.html Wartawan Jambul Tintin ''Comeback''] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20090803020155/http://iklan.plusberita.com/wartawan-jambul-tintin-comeback.html |date=2009-08-03 }}, Plusberita News online, diakses 18 Juli 2008.</ref> [[Milo]] kadang-kadang "berbicara" kepada pembaca mengenai apa yang dia pikirkan (sering menampilkan humor), yang seharusnya tidak dapat terdengar oleh karakter dalam cerita [[Tintin]] kecuali pada [[Tintin di Amerika]].
 
Seperti juga [[Kapten Haddock]], [[Milo]] adalah penggemar berat minuman keras whisky, bermerek [[Loch Lomond Single Mat|Loch Lomond]], dan karena kesukaannya akan minuman tersebut menjadikannya mabuk berat dan membawanya ke dalam banyak kesulitan. Ia juga sering terbawa ke dalam kesulitan, karena [[arachnophobia]]. Namanya dalam bahasa Prancis, "Milou" tidak ada hubungannya sama sekali dengan salju ataupun warna putih. Namanya berasal dari nama julukan (nickname) dari pacar [[Hergé]] pada masa mudanya yang bernama Marie-Louise Van Cutsem.<ref name="Kuife75">{{cite web|url=http://www.gva.be/dossiers/-k/kuifje/12.asp|title=Achter de mythe van 'Kuifje in het land van de Sovjets'|language=Dutch|date=[[6 Februari]][[1999]]|accessdate=15 September|accessyear=2006|author=Jan Bex|archive-date=2006-09-03|archive-url=https://web.archive.org/web/20060903064741/http://www.gva.be/dossiers/-k/kuifje/12.asp|dead-url=yes}}</ref><!--secondary source in Portuguese:http://a-arca.uol.com.br/v2/artigosdt.asp?sec=5&ssec=33&cdn=4344-->
 
Penjelasan lainnya tentang asal usul dari kedua karakter tersebut juga masuk akal, [[di mana]] dalam 3 petualangan pertamanya, mereka mengunjungi tempat-tempat yang dikunjungi oleh seorang fotographer yang juga sekaligus seorang wartawan bernama Robert Sexé, yang dituliskan dalam koran Belgia pada pertengahan abad ke 20 sampai dengan akhir tahun [[1920]]-an. Pada waktu itu Sexé melakukan beberapa perjalanan keliling dunia mempergunakan sepeda motor bersama dengan juara Grand-Prix dan pemegang rekor dunia dalam dunia sepeda motor, René Milhoux, dan perjalanan mereka dipublikasikan dengan baik pada masa itu. Sexé juga diyakini memiliki karakter yang hampir mirip dengan Tintin sendiri, dan [[Yayasan Hergé]] di [[Belgia]], mengakui bahwa [[Herge|Hergé]] sangat mungkin dipengaruhi oleh exploitasi dari Sexé.<ref>"Writer tracks down Tintin's real life inspiration" ''[[The Guardian]]'' (Manchester); [[17 Mei]], [[1999]]; Paul Webster; hal. 15</ref> Pada tahun [[1996]], sebuah biografi tentang Robert Sexé yang ditulis oleh Janpol Schulz diterbitkan dengan judul "Sexé au pays des Soviets" (Sexé di tanah Sovyet atau Rusia sekarang) yang memiliki kemiripan dengan judul serial Tintin yang pertama.<ref>[httphttps://translatewww.googlevendee.comfr/translatevendee/actualites/default.asp?hlart=en&sl=fr&u1649 The Vendéen Tintin] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20081128142652/http://www.vendee.fr/vendee/actualites/default.asp%3Fart%3D1649&sa?art=X&oi=translate&resnum=4&ct1649 |date=result&prev=/search%3Fq%3D%2522Sex%25C3%25A9%2Bau%2Bpays%2Bdes%2Bsoviets%2522%2BJanpol%2BSchulz%26hl%3Den%26sa%3DG/2008-11-28 The Vendéen Tintin]}}, automated translation from Le journal de la Vendée, [[16 April]] [[2007]]</ref>
 
=== Tokoh Pendukung ===
Baris 167 ⟶ 165:
{{main|Profesor Lakmus}}
[[Berkas:ProfessorCalculus.JPG|jmpl|50 px|ka|[[Profesor Lakmus|Profesor Lionel Lakmus]]]]
'''[[Profesor Lakmus]]''' atau aslinya dalam [[bahasa Prancis]] bernama '''''[[Profesor Lakmus|Professeur Tryphon Tournesol]]''''' (yang bisa diartikan secara bebas dalam [[bahasa Indonesia]] sebagai ''Profesor Bunga Matahari''), adalah seorang ''[[absent-minded]]'' dan ahli [[fisika]] yang memiliki kekurangan pada pendengarannya, adalah karakter minor namun hampir selalu muncul bersama dengan [[Tintin]], [[Milo]] dan [[Kapten Haddock]]. Dia pertama kali diperkenalkan pada seri [[Harta Karun Rackham Merah]], dan karakternya sebagian didasarkan pada seseorang di dunia nyata dengan nama [[Auguste Piccard]],<ref name=submarinehistory>{{cite web|last=Mauron|first=Pascal|url=http://scholar.google.com/url?sa=U&q=http://www.brazosport.cc.tx.us/~nstevens/patches/swiss_sub/Piccards.pdf|title=A small history of Swiss submarines|accessdate=9 September 2006}}{{Pranala mati|date=Maret 2022 |bot=InternetArchiveBot |fix-attempted=yes }}</ref> di mana keberadaannya kurang disukai oleh para karakter utama, tetapi karena keluruhan budi dan penguasaannya atas ilmu dan teknologi menciptakan hubungan yang langgeng dengan mereka. Dalam edisi [[bahasa Indonesia]] terbitan penerbit [[Indira]], tokoh ini diberi nama ''[[Profesor Lakmus|Profesor Cuthbert Calculus]]''.<ref name="Plusberita"/> Nama [[Profesor Lakmus|Profesor Lionel Lakmus]] baru dilekatkan padanya pada penerbitan ulang serial ini oleh penerbit [[Gramedia]]. Penamaan dirinya dalam [[bahasa Indonesia]] ini selalu mengacu pada format aslinya yang ber[[bahasa Prancis]] yaitu: jika namanya disingkat merupakan dua huruf yang sama. Sebagai contoh, dalam edisi [[bahasa Prancis]] namanya bisa disingkat menjadi [[Profesor Lakmus|Profesor TT ''(Professeur Tryphon Tournesol'')]], dalam edisi [[bahasa Indonesia]], [[Profesor Lakmus|Profesor CC ''(Cuthbert Calculus)'']] (edisi terbitan [[Indira]]) ataupun [[Profesor Lakmus|Profesor LL (Lionel Lakmus)]]. Dalam kisah ini, digambarkan bahwa ia tidak memiliki ketertarikan terhadap lawan jenis, terkecuali pada [[Bianca Castafiore]], sampai-sampai ia menciptakan bunga mawar khusus untuk sang diva yang terlihat dalam kisah [[Permata Castafiore]]. Beberapa penemuannya yang cukup spektakuler adalah:
* Membuat roket nuklir untuk pendaratan di [[bulan]], 16 tahun sebelum pendaratan sebenarnya oleh [[Neil Amstrong]].
* Menciptakan pesawat televisi berwarna
Baris 173 ⟶ 171:
 
==== [[Dupont dan Dupond]] ====
{{artikelutamaMain|Dupont dan Dupond}}
[[Berkas:TemuanLakmus.JPG|jmpl|150 px|kiri|Dupont dan Dupond]]
'''Dupont dan Dupond''' atau dalam [[bahasa Prancis]]nya bernama ''Dupont et Dupond'', adalah dua orang detektif kembar yang sering kali berbicara tidak jelas satu sama lainnya dan suka memakai topi bundar yang dikenal dengan sebutan bowlers, serta yang sebenarnya tidak memiliki hubungan kekerabatan,<ref name="FarrCompanion">[[Michael Farr]] ''Tintin: The Complete Companion'', John Murray ([[2001]]) ISBN 0-7195-5522-1</ref> tetapi sering kali kelihatan seperti orang kembar di mana perbedaan antara keduanya hanya terletak pada kumisnya.<ref name=thompson>{{cite web|url=http://tintin.eugraph.com/tqsect/feature/tvst|title=How to tell a Thompson from a Thomson|accessdate=[[9 September]][[2006]] }}</ref> Detektif yang bernama Dupon'''t''', memiliki kumis berbentuk menyebar/membuka atau dalam [[bahasa Prancis]]nya adalah '''''troussée'''''. Sedangkan lainnya yang memiliki kumis berbentuk lurus atau dalam [[bahasa Prancis]]nya '''''droite''''', adalah Dupon'''d'''. Dalam edisi terbitan [[Indira]] nama mereka ialah ''Thomson'' dan ''Thompson''.<ref name="Plusberita"/> Mereka menghasilkan suatu "comic relief" sepanjang serial ini dan memiliki kebiasaan "[[spoonerism]]" dan secara keseluruhan menunjukkan ketidakmampuan mereka sebagai detektif. Karakter mereka didasarkan pada karakter dari ayah dan paman dari [[Hergé]], dua kembar identik. Mereka diperkenalkan untuk pertama kalinya dalam seri [[Cerutu Sang Firaun]], di mana dalam pertemuan awal dengan tokoh utamanya, [[Tintin]], mereka mendapatkan tugas untuk menangkapnya untuk suatu tuduhan yang tidak benar.
Baris 207 ⟶ 205:
 
== Kritik ==
Dalam episode-episode awal, serial ini banyak mendapatkan kritikan sebagai cerita yang mengandung [[rasisme]], bengis, [[penjajahan]], tidak sayang kepada binatang dan lebih berpihak kepada fasis serta menggambarkan lukisan orang-orang bukan Eropa sebagai bangsa yang lebih rendah. Pihak [[Yayasan Hergé]] menyatakan bahwa kritikan-kritikan tersebut amat naif.<ref name="Thompson">{{cite book|last=Thompson|first=Harry|authorlink=Harry Thompson|year=[[1991]]|title=Tintin: Hergé & His Creation|url=https://archive.org/details/tintinhergehiscr0000thom|edition=First|publisher=Hodder & Stoughton|id=ISBN 0-340-52393-X }}</ref> Hal ini dikarenakan apa yang dilakukan oleh [[Herge|Hergé]] tidak terlepas dari lingkungan [[di mana]] dia dibesarkan. Hal ini tersirat dari pernyaatan Harry Thompson yang menyatakan bahwa [[Herge|Hergé]] hanya melakukan apa yang diperintahkan padanya oleh Abbé Wallez.<ref name="Thompson"/> Selain itu lingkungan di sekitarnya sangat memengaruhinya [[di mana]] dia mengakui bahwa "Aku mendapatkan banyak pengaruh dari komunitas borjuis di sekitarku".<ref name="TCJInterview"/>
 
Dalam episode [[Petualangan Tintin Wartawan "Le Petit Vingtieme" di Tanah Sovyet|Tintin di tanah Sovyet]], kaum [[Bolshevik]] digambarkan sebagai pihak yang sangat kejam. [[Herge|Hergé]] diberikan pekerjaan sebagai ilustrator pada ''Moscow Unveiled'', dari Wallez dan dikarang oleh Joseph Duillet, bekas konsul kedutaan [[Belgia]] di [[Rusia]] pada masa rezim [[Soviet]] masih berkuasa, walaupun hal ini tidak ditemuinya di [[Belgia]], sebagai suatu negara penganut [[Katolik]] yang taat. Di [[Rusia]], yang diakui hanyalah agama [[Bolshevik]] dan di luar itu adalah [[ateis]].<ref name="TCJInterview"/> Dalam episode ini digambarkan bahwa para pemimpin [[Bolshevik]] hanya bertuhan pada kerakusannya sendiri, dan [[Tintin]] menemukan harta terpendam dari [[Lenin]] dan Trotsky. [[Herge|Hergé]] mengakui bahwa kealpaanya dalam serial ini sebagai masa pelanggarannya akan hukum pada waktu muda.<ref name="Thompson"/> Baru pada tahun [[1999]], penggambaran ini dapat diterima, tetapi tabloid mingguan berbahasa Inggris untuk bidang Ekonomi dan Hubungan International,''[[The Economist]]'', menyatakan "Dalam peninjauan kembali atas serial ini, ternyata penggambaran [[Herge|Hergé]] atas kelaparan dan kekejian tirani oleh rezim [[Soviet]] pada masa itu, adalah sangat akurat".<ref>"Moreover: Great blistering barnacles" ''[[The Economist]]'' (London); [[30 Januari]] [[1999]]; hal. 79</ref>
Baris 235 ⟶ 233:
::[[Steven Spielberg]] membeli opsi untuk memfilmkan [[Tintin]] beberapa waktu sebelum [[Herge|Hergé]] meninggal pada tahun [[1983]], tetapi sayangnya pada waktu itu Spielberg belum pasti akan menjadi sutradaranya sehingga [[Herge|Hergé]] menolak untuk menandatangani kontraknya.<ref>{{cite news|first=Leo|last=Cendrowicz|url=http://www.hollywoodreporter.com/hr/search/article_display.jsp?vnu_content_id=1003556086|title=DreamWorks to film comic hero Tintin|publisher=[[The Hollywood Reporter]]|date=[[9 Maret]][[2007]]|accessdate=[[24 Mei]][[2007]]|archiveurl=https://web.archive.org/web/20070930181707/http://www.hollywoodreporter.com/hr/search/article_display.jsp?vnu_content_id=1003556086|archivedate=2007-09-30|dead-url=no}}</ref> Baru pada [[November]] [[2002]], perusahaan perfilman animasi terkemuka [[Dreamworks]] membeli hak untuk memfilmkan serial ini ke layar lebar.<ref>{{cite news|title=Tintin 'to become movie hero'|publisher=[[BBC News]]|date=[[22 November]][[2002]]|url=http://news.bbc.co.uk/1/hi/entertainment/film/2502495.stm|accessdate=[[10 Oktober]][[2007]]}}</ref> Sutradara terkenal dan dikenal luas sebagai pecinta [[Tintin]], [[Steven Spielberg]] akan bekerja sama dengan [[Peter Jackson]] untuk membuat triloginya dengan aktor utama, [[Jamie Bell]] sebagai [[Tintin]]<ref>{{cite news|title=The Adventures of Tintin: The Secret of Unicorn 2011|url=http://www.imdb.com/title/tt0983193/fullcredits#writers|accessdate=[[12 Agustus]][[2009]]}}</ref> dan [[Andy Serkis]] sebagai [[Kapten Haddock]]. Kedua sutradara besar tersebut mengatakan bahwa adaptasi ke layar lebar dalam bentuk bukan komikal akan memberikan tantangan tersendiri pada mereka, karena begitu dalamnya kesan yang telah melekat pada para pembacanya.<ref>{{cite news|author=Mark Brown|title=Blistering barnacles! It's Spielberg's new Tintin|url=http://film.guardian.co.uk/news/story/0,,2268832,00.html|publisher=[[The Guardian]]|date=[[28 Maret]][[2008]]|accessdate=[[28 Maret]][[2008]]}}</ref>
 
::[[Steven Moffat]] didapuk sebagai penulis naskah, [[di mana]] dia melakukan penandatanganan kontrak dengan [[DreamWorks]] pada [[November]] [[2006]] untuk tiga film.<ref>{{cite web|first=Craig|last=Robins|title=A Producer's Peril: And You Thought It Was Easy!|publisher=replaydvd.co.uk|url=http://www.replaydvd.co.uk/perils.htm|accessdate=[[1 Maret]][[2008]]}}</ref> Cerita itu diambil dari 23 serial ini yang telah terbit tidak termasuk [[Tintin dan Alpha-Art]] yang telah diterbitkan pada kurun waktu [[1929]] sampai dengan [[1976]].<ref name="BBC">{{cite news|title=Spielberg to make Tintin movie|url=http://news.bbc.co.uk/1/hi/entertainment/6656635.stm|publisher=[[BBC News]]|date=[[15 Mei]][[2007]]|accessdate=[[24 Mei]][[2007]]}}</ref> Spielberg akan menyutradarai film yang pertama [[di mana]] pengambilan gambarnya akan direncanakan dimulai pada [[September]] [[2008]].<ref>{{cite news|author=Rob Carnevale|title=The Cottage - Andy Serkis interview|publisher=indieLondon|url=http://www.indielondon.co.uk/Film-Review/the-cottage-andy-serkis-interview|accessdate=[[14 Maret]][[2008]]|archive-date=2008-10-05|archive-url=https://web.archive.org/web/20081005001422/http://www.indielondon.co.uk/Film-Review/the-cottage-andy-serkis-interview|dead-url=yes}}</ref> Judul yang akan diadaptasi dalam bentuk film adalah [[Kepiting Bercapit Emas]], [[Rahasia Unicorn]] dan kelanjutannya [[Harta Karun Rackham Merah]].<ref name="Stuff">{{cite news|title=Auditions start for Peter Jackson's Tintin|url=http://www.stuff.co.nz/4255995a1870.html|publisher=[[Fairfax New Zealand]]|date=[[31 Oktober]][[2007]]|accessdate=[[25 Mei]][[2008]]|archive-date=2008-06-21|archive-url=https://web.archive.org/web/20080621065316/http://www.stuff.co.nz/4255995a1870.html|dead-url=yes}}</ref>
 
=== Dokumenter ===
Baris 242 ⟶ 240:
 
* [[I, Tintin]] ([[1966]]), sebuah dokumenter yang dibuat dalam Bahasa Prancis.
* [[Tintin and I]] (Tintin dan Aku), yang dibuat oleh sutradara berkebangsaan Denmark bernama Anders Høgsbro Østergaard in [[2003]], suatu produksi bersama dari [[Denmark]], [[Belgia]], [[Prancis]], dan [[Swiss]]. Dokumenter ini dibuat berdasarkan wawancara atas [[Herge|Hergé]] yang direkam dalam tape recorder oleh [[Numa Sadoul]] sejak tahun [[1971]]. Walaupun hasil dari wawancara itu telah diterbitkan dalam bentuk buku, tetapi [[Herge|Hergé]] diperbolehkan untuk melakukan perubahan seperlunya sebelum diterbitkan dan beberapa bagiannya diubah ataupun dipotong.<ref name=boyscout>{{cite web|last=Christensen|first=Af|date=[[November]][[2003]]|url=http://www.dfi.dk/tidsskriftetfilm/32/boyscout.htm|title=Boy scout with strange dreams - "Tintin et moi"|accessdate=[[9 September]][[2006]]|archive-date=2006-05-13|archive-url=https://web.archive.org/web/20060513183503/http://www.dfi.dk/tidsskriftetfilm/32/boyscout.htm|dead-url=yes}}</ref> Dokumenter tersebut sudah disiarkan di saluran televisi nirlaba [[PBS]] di Amerika Serikat pada tanggal [[11 Juli]] [[2006]].<ref name=pbs>{{cite web|url=http://www.pbs.org/pov/pov2006/tintinandi/index.html|title=''Tintin'' and I at PBS|accessdate=[[9 September]] [[2006]] |archive-date=2008-06-19|archive-url=https://web.archive.org/web/20080619033152/http://www.pbs.org/pov/pov2006/tintinandi/index.html|dead-url=yes}}</ref>
 
=== Televisi ===
Baris 289 ⟶ 287:
''[[The Times]]'' ([[London]]); [[12 November]] [[1994]]; Denise Elphick;</ref>
 
[[Berkas:Memorabilia.jpg|ka|jmpl|Berbagai bentuk barang koleksi dari serial ini.]]Sejak [[Herge|Hergé]] berpulang, [[Yayasan Hergé]] yang saat ini memegang lisensi untuk barang-barang koleksi tersebut, dengan merek dagang, [[Moulinsart]], divisi komersial dari yayasan tersebut. Peter Horemans, yang kemudian menjadi pimpinan di [[Moulinsart]], mengatakan bahwa: "Kami harus sangat berhati-hati dengan barang-barang yang ada. Hal ini kami lakukan dengan cara memilih rekan kerja secara selektif ... membuatnya terkenal sebagaimana layaknya dia, maka diperlukan kehati-hatian dalam penggunaannya."<ref>{{cite press release|title=Tintin praises volunteer efforts|publisher=Dyslexia International — Tools and Technologies|date=|url=http://www.ditt-online.org/Archives/DITT%20Newsletter%20No9.pdf|accessdate=}} {{WebarchiveCite web |url=http://www.ditt-online.org/Archives/DITT%20Newsletter%20No9.pdf |title=Salinan arsip |access-date=2008-07-01 |archive-date=2011-12-21 |archive-url=https://web.archive.org/web/20111221063957/http://www.ditt-online.org/Archives/DITT%20Newsletter%20No9.pdf |date=2011dead-12-21url=yes }}</ref> Walau bagaimanapun, yayasan tidak luput dari kritikan ''"menyederhanakan karya dari [[Herge|Hergé]] dan lebih mengkhususkan pada barang-barang kenangan" adalah suatu gerakan yang baru timbul pada akhir tahun 90-an untuk menggambarkan secara tiga dimensi apa yang sudah dilihat dalam komiknya menjadikannya wajar untuk dikenakan biaya tertentu.''<ref>"This life: That's Tintin on the far right A battle is raging for Tintin's soul. Is he a French hero or a fascist propaganda tool?" ''[[The Observer]]'' (London); [[3 Januari]] [[1999]]; Martin Bright; hal. 004</ref>
 
Sebagai contoh [[NBC Universal]] adalah satu-satu yang berhak untuk memperdagangkan segala barang-barang memorabilia dari serial yang terkenal ini di [[Amerika Utara]].