Perusahaan gelap: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
Tegarrifqi (bicara | kontrib) kTidak ada ringkasan suntingan |
→Etimologi: memperjelas konteks kalimat |
||
(7 revisi perantara oleh 5 pengguna tidak ditampilkan) | |||
Baris 1:
'''Perusahaan gelap''' ({{lang-ja|ブラック企業}}, burakku kigyō atau ブラック会社, burakku gaisha) adalah sebuah istilah yang diperkenalkan di Jepang yang merujuk kepada perusahaan yang mempekerjakan pekerja dengan sistem [[toko keringat]]. Istilah "perusahaan gelap" lebih merujuk ke perusahaan yang mempekerjakan pekerja kantor atau pekerja pabrik secara berlebihan.
==Etimologi==
Istilah
==Kondisi==
Sementara spesifikasinya mungkin berbeda dari tempat kerja ke tempat kerja dan perusahaan ke perusahaan, praktik khas di black
Untuk membuat karyawan tetap tinggal, atasan black
==Kasus yang patut diperhatikan==
Mina Mori, seorang karyawan berusia 26 tahun dari jaringan restoran [[Watami]], bunuh diri<ref>Vice [https://www.vice.com/read/the-japanese-are-dying-for-work Japan's Suicidal Salarymen are dying for work] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20160926102925/http://www.vice.com/read/the-japanese-are-dying-for-work |date=2016-09-26 }}</ref> dua bulan setelah bergabung dengan perusahaan pada tahun 2008. Keluarganya mengajukan keluhan ke Kantor Standar Tenaga Kerja [[Yokosuka]] untuk meminta pengakuan bunuh diri sebagai terkait pekerjaan. Ketika klaim mereka ditolak, mereka mengajukan banding ke [[Biro Standar Tenaga Kerja|Biro Tenaga Kerja]] Prefektur [[Kanagawa]], yang mengakui stres terkait pekerjaan sebagai penyebab penurunan kesehatan mentalnya.<ref>Japan Press Weekly [http://www.japan-press.co.jp/modules/news/index.php?id=2799 Izakaya restaurant chain worker’s suicide recognized as work-related February 22-28, 2012] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20150403164518/http://www.japan-press.co.jp/modules/news/index.php?id=2799 |date=2015-04-03 }}</ref><ref>Japan Times [http://www.japantimes.co.jp/news/2012/06/17/national/watami-under-scrutiny-after-karshi/ Watami under scrutiny after karōshi June 17, 2012] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20140523034516/http://www.japantimes.co.jp/news/2012/06/17/national/watami-under-scrutiny-after-karshi/ |date=May 23, 2014 }}</ref> Pada bulan Desember 2015, Watami mencapai penyelesaian di luar pengadilan sebesar 130 juta yen dengan keluarga, dan pendiri Watami [[Miki Watanabe]] meminta maaf.<ref>[http://www.japantimes.co.jp/news/2015/12/09/national/crime-legal/pub-chain-watami-founder-settle-suit-overworked-womans-08-suicide-will-pay-¥130-million/ Pub chain Watami, founder settle suit over suicide of overworked staffer December 9, 2015]{{Pranala mati|date=Maret 2022 |bot=InternetArchiveBot |fix-attempted=yes }} ''[[Japan Times]]'' Retrieved December 11, 2015</ref>
== Liputan media ==
Isu black
Pada tahun 2013 sebuah DVD berjudul ''Black Kigyō ni Go-yōjin'' (Waspadalah terhadap Black Company) dirilis.<ref>Asahi Shimbun [http://ajw.asahi.com/article/behind_news/social_affairs/AJ201306130007 Film documents how 'black corporations' abuse young workers June 13, 2013] {{webarchive |url=https://web.archive.org/web/20130613124232/http://ajw.asahi.com/article/behind_news/social_affairs/AJ201306130007 |date=June 13, 2013 }}</ref>
Protagonis dari [[manga]] ''[[ReLIFE]]'' dan banyak manga isekai bekerja di black
Dalam serial manga dan anime ''[[The Laughing Salesman]]'', salah satu korban/protagonis bekerja di "Black Corporation" dan berpikir untuk bunuh diri sebelum bertemu dengan Laughing Salesman.
Dalam proyek multimedia Hypnosis Mic: Division Rap Battle, karakter Doppo Kannonzaka adalah seorang pekerja kantoran di sebuah black
Spin-off dari serial manga dan anime ''[[Cells at Work!]]'' berjudul ''Cells at Work! Code Black'' mencirikan tubuh individu yang tidak sehat, stres, alkoholik sebagai black
Manga Zombie 100: Bucket List of the Dead juga dikenal sebagai Zom 100: Zombie ni Naru made ni Shitai 100 no Koto dimulai dengan karakter utama Akira bekerja untuk sebuah black
==Referensi==
|