Kitab 1 Raja-raja: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Tag: Suntingan visualeditor-wikitext
Wagino Bot (bicara | kontrib)
k Bot: Merapikan artikel
 
(11 revisi perantara oleh 2 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1:
{{TanakhPerjanjian OT|Nevi'imLama|historical}}
'''Kitab 1 Raja-raja''' (disingkat '''1 Raja-raja'''; akronim '''1Raj.'''; {{lang-he|סֵפֶר מְלָכִים א׳|Sefer Melakhim}} <span style="font-family:Times New Roman;">''I''</span>) merupakan salah satu kitab yang termasuk dalam [[kitab-kitab sejarah]] pada [[Perjanjian Lama]] di [[Alkitab]] [[Kristen]]. Dalam [[Tanakh]] atau [[Alkitab Ibrani]], kitab ini menjadi bagian dari kitab kolektif yang bernama "[[Kitab Raja-raja]]", yang merupakan bagian dari narasi [[Sejarah Israel dan Yehuda kuno|sejarah Israel kuno]] yang termasuk dalam kelompok [[Nevi'im]], atau yang lebih tepatnya kelompok [[Nevi'im|nabi-nabi awal]].
 
Nama "Raja-raja" merupakan terjemahan dari nama kitab ini dalam [[bahasa Ibrani]] מְלָכִים (''məlakhim'', <small>har.</small> "raja-raja").
 
Sejumlah para sarjana modern menggolongkan Kitab 1 Raja-raja ke dalam kelompok "''[[Sejarah Deuteronomistis]]''", yang serangkaian dengan [[Kitab Ulangan]], [[Kitab Yosua]], [[Kitab Hakim-hakim]], dua [[Kitab Samuel]], dan [[Kitab 2 Raja-raja]], yang merupakan susunan sejarah teologis [[bangsa Israel]] dan dimaksudkan untuk menjelaskan [[Taurat|hukum Allah untuk Israel]] di bawah bimbingan para nabi.{{sfn|Gordon|1986|p=18}} Pada mulanya, Sejarah Deuteronomistis dianggap ditulis oleh satu orang, tetapi saat ini para pakar lebih meyakini bahwa kitab-kitab dalam Sejarah Deuteronomistis ditulis dengan menggabungkan sejumlah teks-teks terpisah yang berasal dari berbagai zaman.{{sfn|Knight|1995|p=62}}{{sfn|Jones|2001|p=197}}
 
== Nama ==
Nama "Raja-raja" merupakan terjemahan dari nama kitab ini dalam [[bahasa Ibrani]] מְלָכִים (''məlakhimmelakhim'', <small>har.</small> "raja-raja"), yaitu bentuk jamak dari מֶלֶךְ (''melekh'', <small>har.</small> raja).
 
== Isi ==
Baris 17 ⟶ 18:
 
== Naskah sumber ==
[[Berkas:Leningrad-codex-09-kings.pdf |size=250px |ka|jmpl|[[Kitab Raja-raja]] lengkap pada [[Kodeks Leningrad]], salinan [[TeksNaskah MasoretMasorah]] yang dibuat tahun [[1008]].]]
* [[TeksNaskah MasoretMasorah]] (bahasa Ibrani, abad ke-10 M)
* [[Septuaginta]] ([[bahasa Yunani]]; abad ke-3 SM)
* [[Naskah Laut Mati]] (bahasa Ibrani, abad ke-2 SM), terutama:<ref>{{Cite web |url=http://downloads.thewaytoyahuweh.com/pdf.php |title=Transkrip Naskah Laut Mati |access-date=2013-05-13 |archive-date=2013-06-30 |archive-url=https://web.archive.org/web/20130630013406/http://downloads.thewaytoyahuweh.com/pdf.php |dead-url=yes }}</ref>
Baris 24 ⟶ 25:
 
== Perikop ==
Judul [[perikop]] dalam Kitab 1 Raja-raja menurut versi [[Alkitab Terjemahan Baru]] oleh [[Lembaga Alkitab Indonesia|LAI]] adalah sebagai berikut.
{{col|2}}
; Kematian dan suksesi Daud
Baris 33 ⟶ 34:
* Doa Salomo memohon [[hikmat]] (3:1–15)
* Hikmat Salomo pada waktu memberi keputusan (3:16–28)
* Para [[Pembesar istana|pembesar]] Salomo dan para [[Kepalakepala daerah|kepala daerahnya]]nya (4:1–20)
* Kebesaran Salomo (4:21–34)
* Persiapan-persiapan untuk mendirikan [[Bait Allah (Yerusalem)|Bait Suci]] (5:1–18)
Baris 96 ⟶ 97:
{{Kitab-kitab Alkitab}}
{{Kitab-kitab Nevi'im}}
{{Authority control}}
 
[[Kategori:Nevi'im]]