Konten dihapus Konten ditambahkan
Natsukusha (bicara | kontrib)
k clean up, replaced: Sirilik → Kiril (5)
k Bot: Mengganti kategori yang dialihkan Huruf Latin menjadi Alfabet Latin
 
(2 revisi perantara oleh 2 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 26:
Ketika alfabet Romawi diperkenalkan di [[Britania Raya]], C hanya melambangkan bunyi {{IPA|/k/}} dan nilai huruf ini dipertahankan dalam kata serapan seluruh [[bahasa Keltik kepulauan]]: dalam [[bahasa Welsh]], [[bahasa Irlandia|Irlandia]], dan [[bahasa Gaelik Skotlandia|Gaelik]], C melambangkan bunyi {{IPA|/k/}}. Penulisan [[bahasa Inggris Kuno]] atau "[[bahasa Anglo-Saxon|Anglo-Saxon]]" yang dipelajari dari [[bangsa Kelt]], sesungguhnya dari [[Irlandia]]; maka dari itu C dalam bahasa Inggris Kuno juga pada mulanya melambangkan {{IPA|/k/}}; kata dalam bahasa Inggris Modern seperti ''kin, break, broken, thick'', dan ''seek,'' semuanya berasal dari bahasa Inggris Kuno yang ditulis dengan C: ''cyn, brecan, brocen, Þicc'', dan ''séoc''. Tetapi selama periode bahasa Inggris Kuno, {{IPA|/k/}} sebelum vokal depan ({{IPA|/e/}} dan {{IPA|/i/}}) mengalami [[palatalisasi]], berubah menjadi bunyi {{IPA|[tʃ]}} pada abad kesepuluh, meskipun C masih digunakan, seperti pada kata ''cir(i)ce, wrecc(e)a''. Sementara itu di daratan benua Eropa, perubahan fonetik serupa juga terjadi (contohnya dalam [[bahasa Italia]]).
 
Dalam [[bahasa Latin Rakyat]], {{IPA|/k/}} dipalatalisasi menjadi {{IPA|[tʃ]}} di [[Italia]] and [[Dalmatia]]; di [[Prancis]] dan [[semenanjung Iberia]], bunyinya menjadi {{IPA|[ts]}}. Meskipun demikian C masih digunakan sebelum vokal depan (E, I) dengan nilai bunyi yang berbeda. Kemudian, [[fonem]] {{IPA|/kʷ/}} dalam bahasa Latin (ditulis sebagai {{smallcaps|qv}}) tidak terbibirkan sehingga menjadi bunyi {{IPA|/k/}}, berarti [[rumpun bahasa Roman|bahasa-bahasa Roman]] mengandung bunyi {{IPA|/k/}} sebelum vokal depan. Di samping itu, [[bahasa Normandia]] menggunakan huruf Yunani K sehingga bunyi {{IPA|/k/}} dapat dilambangkan oleh K maupun C, yang kemudian dapat melambangkan bunyi {{IPA|/k/}} maupun {{IPA|/ts/}} tergantung apakah mendahului vokal depan atau tidak. Kaidah menggunakan C dan K diterapkan pada penulisan [[bahasa Inggris]] setelah [[penaklukan Normandia di Inggris|penaklukan Normandia]], mengakibatkan pengejaan kembali kata-kata Inggris Kuno. Sementara ejaan kata ''candel, clif, corn, crop, cú,'' dalam bahsabahasa Inggris Kuno masih lestari, ''Cent, cæ´[[Berkas:Insular G.GIF|link=]] (cé´[[Berkas:Insular G.GIF|link=]]), cyng, brece, séoce,'' sekrang (tanpa perubahan bunyi) dieja ''Kent'', ''{{unicode|keȝ}}'', ''kyng'', ''breke'', dan ''seoke''; bahkan kemudian ''cniht'' (''knight'') diubah menjadi ''kniht'' dan ''þic'' (''thick'') diubah ''thik'' atau ''thikk''. Ejaan ''cw'' dalam Inggris Kuno teragntikan oleh ''qu'' dari [[bahasa Prancis]] sehingga kata ''cwén'' dan ''cwic'' menjadi ''queen'' dan ''quick''.
 
Bunyi {{IPA|[tʃ]}} yang merupakan palatalisasi bunyi {{IPA|/k/}} Inggris Kuno telah berkembang, juga muncul dalam bahasa Prancis, terutama seperti aturan {{IPA|/k/}} sebelum ‹a› dalam bahasa Latin. Dalam bahasa Prancis bunyi itu ditulis ''Ch'', seperti pada kata ''champ'' (dari bahasa Latin ''camp-um'') dan pengejaan ini diperkenalkan ke dalam bahasa Inggris. Dalam Injil Hatton, ditulis sekitar tahun 1160, tertulis pada Matius i-iii, ''child, chyld, riche, mychel,'' untuk kata ''cild, rice, mycel,'' dari versi Inggris Kuno yang disalin. Dalam hal ini, C dalam bahasa Inggris Kuno tergantikan oleh K, Qu, Ch, tetapi selain itu, C dengan nilai bunyi baru yaitu {{IPA|/ts/}} sebagian besar datang dari kata-kata Prancis seperti ''processiun, emperice, grace,'' dan disubtitusikan untuk ejaan Ts dalam beberapa kata-kata Inggris Kuno, seperti ''miltse, bletsien,'' dan ''milce, blecien'' dalam bahasa Inggris Pertengahan.
Baris 61:
|-
! {{bunyiIPA|voiceless alveolar affricate.ogg|ts}}
| dalam seluruh [[bahasa rumpun Slavia]] yang menggunakan alfabet Latin, demikian juga [[bahasa Albania|Albania]], [[bahasa Esperanto|Esperanto]], [[bahasa HongariaHungaria|HongariaHungaria]], [[bahasa Ido|Ido]], dan [[bahasa Interlingua|Interlingua]]
|-
! <big>{{IPA|[tsʰ]}}</big>
Baris 95:
 
[[Berkas:Copyright.svg|jmpl|float|ka|100px|'''C''' sebagai simbol [[hak cipta]].]]
Ck, dengan nilai bunyi {{IPA|/k/}}, sering kali ditulis setelah vokal pendek dalam [[rumpun bahasa Germanik]] seperti Inggris, Jerman dan [[bahasa Swedia|Swedia]] (namun beberapa bahasa Germanik lainnya cenderung memilih Kk, misalnya bahada Belanda dan [[bahasa Norwegia|Norwegia]]). Dwihuruf Cz ditemukan dalam bahasa Polandia dan Cs dalam bahasa HongariaHungaria, keduanya melambangkan bunyi {{IPA|tʃ/}}. Dalam bahasa Inggris Kuno, Italia, dan beberapa bahasa yang sekerabat dengan Italia, Sc melambangkan {{IPA|/ʃ/}} (bagaimanapun, dalam bahasa Italia dan yang sekerabat, hal ini hanya terjadi sebelum vokal depan, jika selain itu maka dwihuruf tersebut melambangkan {{IPA|/sk/}}).
 
Sebagai lambang fonetik, huruf C kecil adalah huruf dalam [[Alfabet Fonetik Internasional]] yang mewakili bunyi [[Bantuan:Pengucapan#Langit-langit|konsonan letup langit-langit tak bersuara]], sedangkan huruf C besar dalam X-SAMPA adalah simbol bunyi [[Bantuan:Pengucapan#Langit-langit|konsonan desis langit-langit tak bersuara]].
Baris 148:
{{Huruf Latin}}
 
[[Kategori:HurufAlfabet Latin]]