Japa-mantra: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
Tidak ada ringkasan suntingan Tag: VisualEditor Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler |
k ~ |
||
(13 revisi perantara oleh satu pengguna lainnya tidak ditampilkan) | |||
Baris 1:
'''Japa-mantra''' ([[Aksara Jawa|Carakan]]: ꦗꦥꦩꦺꦴꦤ꧀ꦠꦿ) dalam adat kebudayaan Jawa berupa bunyi, kata,
== Etimologi ==
=== Rapal ===
Istilah ''rapal'' secara khusus digunakan untuk menyebut ucapan-ucapan berwujud bunyi-bunyian dari ''japa-mantra'' tersebut. Secara umum, rapal dapat dibedakan berdasarkan objek tujuan pemujaan,
* Rapal yang ditujukan kepada [[Tuhan]]/[[Dewa|dewa-dewi]] dengan tujuan agar suatu keinginannya dapat terwujud.
* Rapal yang ditujukan kepada diri pribadi dengan tujuan agar dirinya terasuki oleh kekuatan magis, sehingga fisiknya menjadi kuat dan digdaya.
* Rapal yang ditujukan kepada orang lain dengan tujuan agar diri orang lain terasuki kekuatan magis atau dengan tujuan untuk mengusir kekuatan magis dari diri orang lain tersebut.
* Rapal yang ditujukan kepada benda dengan tujuan agar benda tersebut memiliki kekuatan magis atau dengan tujuan untuk menghilangkan kekuatan magis dari benda tersebut.
* Rapal yang ditujukan untuk makhluk gaib atau
=== Rajah ===
Istilah ''rajah'' digunakan untuk penyebutan kertas atau lembaran tipis berisi ''japa-mantra'' yang berwujud tulisan
=== Jimat ===
Baris 20:
== Japa-mantra dalang ==
''Japa-mantra'' juga sering dirapalkan oleh dalang dalam setiap pementasannya.
ꦲꦺꦴꦁꦲꦶꦭꦲꦺꦁꦲꦮꦶꦒ꧀ꦤꦩ꧀ꦩꦱ꧀ꦠꦸꦤꦩꦱ꧀ꦱꦶꦝꦩ꧀
''Hong ilahèng awighnam astu namas sidham.''
Mantra tersebut memiliki arti: "Wahai Tuhan, hamba memohon kepada-Mu, semoga Engkau menjauhkan dari segala rintangan dan juga pantangan para dewa".
== Penolak bala ==
Rapal ''japa-mantra'' yang diucapkan dipercaya oleh sebagian masyarakat dapat menolak bala. Salah satunya
꧅ꦲꦤꦏꦶꦢꦸꦁꦫꦸꦩꦼꦏ꧀ꦱꦲꦶꦁꦮꦼꦔꦶ꧈ꦠꦼꦒꦸꦃꦲꦪꦸꦭꦸꦥꦸꦠ꧀ꦠꦲꦶꦁꦭꦫ꧈ꦭꦸꦥꦸꦠ꧀ꦠꦧꦶꦭꦲꦶꦏꦧꦺꦃ꧈ꦗꦶꦩ꧀ꦱꦺꦠꦤ꧀ꦢꦠꦤ꧀ꦥꦸꦫꦸꦤ꧀ꦥꦤꦼꦭꦸꦃꦲꦤ꧀ꦠꦤ꧀ꦤꦤꦮꦤꦶ꧈ꦩꦶꦮꦃꦥꦁꦒꦮꦺꦲꦭ꧈ꦒꦸꦤꦤꦺꦮꦺꦴꦁꦭꦸꦥꦸꦠ꧀ꦒꦼꦤꦶꦲꦠꦼꦩꦃꦲꦤ꧀ꦠꦶꦂꦠ꧈ꦩꦭꦶꦁꦲꦢꦺꦴꦃꦠꦤ꧀ꦮꦤꦶꦥꦼꦫꦏ꧀ꦲꦶꦁꦏꦩꦶ꧈ꦏꦼꦩꦠ꧀ꦢꦸꦢꦸꦏ꧀ꦥꦤ꧀ꦱꦶꦂꦤ꧉
''Ana kidung rumeksa ing wengi | teguh ayu luputa ing lara | luputa bilai kabèh | jim-setan datan purun | paneluhan tanana wani | miwah panggawé ala | gunané wong luput | geni atemahan tirta | maling adoh tan wani perak ing kami | kemat-duduk pan sirna''
꧅ꦱꦏꦺꦃꦭꦫꦲꦥꦤ꧀ꦱꦩꦾꦧꦭꦶ꧈ꦱꦏꦺꦃꦲꦩꦥꦤ꧀ꦱꦩꦾꦩꦶꦫꦸꦢ꧈ꦮꦼꦭꦱ꧀ꦲꦱꦶꦃꦥꦤ꧀ꦢꦸꦭꦸꦤꦺ꧈ꦱꦏꦺꦃꦲꦶꦁꦧꦿꦗꦭꦸꦥꦸꦠ꧀ꦏꦢꦶꦏꦥꦸꦏ꧀ꦠꦶꦧꦤꦶꦁꦮꦼꦱꦶ꧈ꦱꦏꦺꦃꦲꦶꦁꦮꦶꦱꦠꦮ꧈ꦱꦠꦺꦴꦒꦭꦏ꧀ꦠꦸꦠꦸꦠ꧀ꦏꦪꦸꦲꦲꦺꦁꦊꦩꦃꦱꦔꦂ꧈ꦱꦺꦴꦁꦔꦶꦁꦭꦤ꧀ꦝꦏ꧀ꦒꦸꦮꦤꦶꦁꦮꦺꦴꦁꦊꦩꦃꦩꦶꦫꦶꦁ꧈ꦩꦾꦁꦥꦏꦶꦥꦺꦴꦤ꧀ꦤꦶꦁꦩꦼꦫꦏ꧀꧈
''Sakèh lara apan samya bali | sakèh ama pan samya miruda | welas-asih panduluné | sakèhing braja luput | kadi kapuk tibaning wesi | sakèhing wisa tawa | sato galak tutut | kayu aèng lemah sangar | songing landhak guwaning wong lemah miring | myang pakiponing merak ||''
꧅ꦥꦒꦸꦥꦏꦤ꧀ꦤꦶꦁꦮꦫꦏ꧀ꦱꦏꦭꦶꦂ꧈ꦥꦤ꧀ꦮꦶꦕꦫꦲꦶꦁꦱꦒꦫ꧈ꦠꦼꦩꦃꦲꦤ꧀ꦫꦲꦪꦸꦏꦧꦺꦃ꧈ꦢꦢꦾꦱꦫꦶꦫꦲꦪꦸ꧈ꦲꦶꦁꦔꦶꦢꦼꦂꦫꦤ꧀ꦥꦿꦮꦶꦢꦢꦫꦶ꧈ꦫꦶꦤꦼꦏ꧀ꦱꦩꦭꦲꦺꦏꦠ꧀ꦱꦏꦛꦃꦲꦶꦁꦫꦱꦸꦭ꧀ꦥꦤ꧀ꦢꦢꦶꦱꦫꦶꦫꦠꦸꦁꦒꦭ꧀ꦲꦠꦶꦄꦢꦩ꧀ꦲꦸꦠꦼꦏ꧀ꦏꦸꦨꦒꦺꦤ꧀ꦝꦃꦲꦼꦱꦶꦱ꧀ꦥꦔꦸꦕꦥ꧀ꦤꦧꦶꦩꦸꦱ꧉
''Pagupakaning warak sakalir | pan winaca ing sagara asat | temahan rahayu kabèh | dadya sarira ayu | ingideran pra widadari | rineksa Malaékat | sakathahing Rasul | pan dadi sarira tunggal | ati Adam utekku Bagéndha Esis | pangucap Nabi Musa ||''
''Napasku Nabi Ngisa linuwih | Nabi Yakup pemiyarsaningwang | Yusup ing rupaku mangké | Nabi Dawud swaraku | Jeng Suléman kasektèn mami | Nabi Ibrahim nyawa | Idris ing rambutku | Bagéndha Li kulitingwang | getih-daging Abubakar Umar nenggih | Balung Bagéndha Usman ||''
꧅꧋ꦱꦸꦁꦱꦸꦩ꧀ꦩꦶꦥꦸꦤ꧀ꦥꦠꦶꦩꦃꦭꦶꦤꦸꦮꦶꦃ꧈ꦱꦶꦠꦶꦄꦩꦶꦤꦃꦧꦪꦸꦤꦶꦁꦎꦁꦒ꧈ꦄꦪꦸꦥ꧀ꦲꦶꦁꦲꦸꦱꦸꦱꦸꦱ꧀ꦏꦸꦩꦁꦏꦺ꧈ꦤꦧꦶꦤꦸꦃꦲꦶꦁꦗꦗꦤ꧀ꦠꦸꦁ꧈ꦤꦧꦶꦪꦸꦤꦸꦱ꧀ꦲꦶꦁꦲꦺꦴꦠꦺꦴꦠ꧀ꦩꦩꦶ꧈ꦤꦺꦠꦿꦏꦸꦤꦧꦶꦩꦸꦲꦩ꧀ꦩꦢ꧀ꦥꦩꦸꦭꦸꦏꦸꦫꦱꦸꦭ꧀ꦥꦶꦤꦪꦸꦁꦔꦤ꧀ꦲꦢꦩ꧀ꦱꦫꦏ꧀ꦱꦩ꧀ꦥꦸꦤ꧀ꦥꦼꦥꦏ꧀ꦱꦏꦛꦃꦲꦶꦁꦥꦫꦤꦧꦶ꧈ꦢꦢꦶꦱꦫꦶꦫꦠꦸꦁꦒꦭ꧀꧈
''Sungsumingsun Patimah linuwih | Siti Aminah bayuning angga | Ayup ing ususku mangké | Nabi Nuh ing Jejantung | Nabi Yunus ing otot mami | nétraku ya Muhammad | pamuluku Rasul | pinayungan Adam-sarak | sampun pepak sakathahing para Nabi | dadi sarira tunggal ||''
== Mantra pemikat ==
Dalam kebudayaan Jawa,
꧋ꦲꦺꦴꦁꦲꦾꦁꦲꦾꦁꦏꦩꦗꦪꦫꦠꦶꦃ꧈ꦱꦸꦫꦥ꧀ꦱꦫꦱꦸꦫꦥ꧀ꦱꦫꦺꦁꦲꦱ꧀ꦩꦫ꧈ꦲꦸꦭꦸꦤ꧀ꦩꦩꦶꦱꦶꦏ꧀ꦮꦤꦶꦠ꧈ꦩꦠꦼꦩꦃꦪꦸꦩꦤꦏꦁꦫꦃꦱ꧈ꦱꦶꦁꦢꦪꦺꦁꦲꦗꦶꦲꦱ꧀ꦩꦫꦒꦩ꧈ꦩꦾꦁꦮꦶꦱꦺꦱꦺꦁꦥꦢꦸꦏ꧉
Baris 58:
''Hong Hyang Hyang Kamajaya Ratih, surapsara surapsarèng asmara, ulun mamisik wanita, matemah yumana kang rahsa, sing dayèng aji asmaragama, myang wisésèng paduka.''
꧋ꦲꦺꦴꦁꦲꦾꦁꦲꦾꦁꦗꦒꦢ꧀ꦥꦿꦠꦶꦁꦏꦃ꧈ꦲꦸꦭꦸꦤ꧀ꦩꦤꦸꦲꦸꦤ꧀ꦭꦸꦩꦺꦫꦃꦲꦺꦁꦮꦶꦗꦶꦤꦶꦁꦩꦤꦸꦁꦱ꧀ꦮꦏꦁꦩꦶꦤꦸꦭꦾ꧈ꦩꦁꦏꦱꦸꦠꦺꦁꦲꦸꦭꦸꦤ꧀꧈ꦱꦶꦁꦮꦶꦱꦺꦱꦺꦁꦥꦢꦸꦏ꧉
''Hong Hyang Hyang Jagad Pratingkah, ulun manuhun lumérahèng wijining manungswa kang minulya, mangka sutèng ulun, sing wisésèng paduka.''
Baris 65:
Di dalam kebudayaan selain Jawa juga dikenal istilah ''japa'' dan ''mantra'' karena memang istilah tersebut berasal dari bahasa Sanskerta. ''Japa'' ([[bahasa Sanskerta]]: जप) adalah pengulangan meditatif [[mantra]] atau nama ilahi. Praktik semacam ini dapat ditemukan dalam agama [[Agama Hindu|Hindu]], [[Jainisme]], [[Sikhisme]], [[Agama Buddha|Buddhisme]], dan [[Shinto]]isme.<ref>{{Cite book|url=https://www.worldcat.org/oclc/70479965|title=Sonic theology : Hinduism and sacred sound|last=Beck, Guy L., 1948-|date=1995|publisher=Motilal Banarsidass Publishers|isbn=81-208-1261-1|edition=1st Indian ed|location=Delhi|oclc=70479965}}</ref><ref>{{Cite book|url=https://www.worldcat.org/oclc/927438007|title=Yoga in Jainism|others=Chapple, Christopher Key, 1954-|isbn=978-1-317-57217-6|location=London|oclc=927438007}}</ref><ref>{{Cite book|url=https://www.worldcat.org/oclc/39159077|title=Japji : the path of devotional meditation|last=Deol, Surinder.|date=1998|publisher=Mount Meru Books|others=Deol, D.|isbn=0-9661027-0-3|edition=1st ed|location=Washington, D.C.|oclc=39159077}}</ref>
==
{{reflist|
<br />
|