Bahasa Uab Meto: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Jspharmando (bicara | kontrib)
Nyilvoskt (bicara | kontrib)
k Mengembalikan suntingan oleh Jacksalemm (bicara) ke revisi terakhir oleh Nyilvoskt
Tag: Pengembalian Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler Suntingan seluler lanjutan
 
(11 revisi perantara oleh 10 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1:
{{Infobox language
| name =Bahasa Uab Meto
| nativename ='' {{lang|aoz|Uab Metô''}}
| states =* {{flag|[[Indonesia}}]], [[Timor Leste]]
| region = [[Timor Barat]], [[Distrik Oecusse|Oecusse]]
* {{flag|Timor Leste}}
| speakers = {{sigfig|772000|1}}
----
| date = 2009–2011
|region=* {{flag|Nusa Tenggara Timur}}
| ref = e18
|speakers=800.000
| familycolor = Austronesian
|date=2009-2011
| fam2 = {{PBahasa|Melayu-Polinesia}}
|ethnicity=[[Suku Atoni]]
| fam3 ={{PBahasa|Melayu-Polinesia Tengah–Timur}}
|familycolor=Austronesia
| fam4 = {{PBahasa|Timorik}}
|fam2=[[Bahasa Melayu-Polinesia|Melayu-Polinesia]]
| fam5 = Timor Barat
|fam3=[[Bahasa Melayu-Polinesia Tengah-Timur|MP Tengah-Timur]]
| minority = [[Timor Leste]]
|fam4=[[Bahasa Timor–Babar|Timor–Babar]]
| lc1 = aoz
|fam5=Timor Barat
|lc1=aoz| ld1 = Uab Meto
| lc2 = bkx|ld2=Baikeno
| ld2 = Baikeno
|dialects=Amabi, Amanatun, Amanuban, Amfoʼan, Baikeno, Baumata, Biboki, Fatuleʼu, Insana, Ketun, Kopas, Kotos Amarasi, Kusa-Manea, Miomafo, Molo, Ro'is Amarasi, Timaus|script=Latin}}
| glotto = uabm1237
{{incubator|code=aoz}}'''Bahasa Uab Meto''' atau '''Bahasa Dawan''' atau juga disebut '''Bahasa Atoni''' adalah salah satu bahasa anak cabang [[Austronesia]], yang jumlah penuturnya mencapai ±600.000 penutur, yang utamanya dituturkan oleh [[suku Atoni]] di [[Pulau Timor]]. Penutur bahasa Uab Meto dikenal sebagai "suku Dawan" atau "Atoni Pah Meto" yang berarti orang dari tanah kering. Bahasa Uab Meto / Dawan di [[Oecussi-Ambeno]] ([[Timor Leste]]) banyak dipengaruhi kosakata bahasa [[Portugis]], sedangkan di wilayah [[Nusa Tenggara Timur]], kerap bercampur dengan [[Bahasa Indonesia]].<ref>[http://www.omniglot.com/writing/dawan.php Dawan (Uab Meto)]</ref>
| glottorefname = Uab Meto
| ELP2 = 7229
| ELPname2 = Baikeno
| map = Baikeno.png
|map2=Metos cluster according to Edwards (2020).pdf
|mapcaption2=Peta persebaran rumpun Meto di [[Timor Leste]] dengan sebagian besar penuturnya terpusat di [[Distrik Oecusse]]<ref name="Edwards2020">{{Cite book |last=Edwards |first=Owen |url=http://langsci-press.org/catalog/book/228 |title=Metathesis and Unmetathesis in Amarasi |date=2020 |publisher=Language Science Press |isbn=978-3-96110-223-5 |location=Berlin |doi=10.5281/zenodo.3700413 |doi-access=free}}</ref>
|module= {{incubator|code=aoz}}
}}
 
'''Bahasa Uab Meto''' atau '''Bahasa Dawan''' atau juga disebut '''Bahasa Atoni''' adalah salah satu bahasa anak cabang [[Austronesia]], yang jumlah penuturnya mencapai ±600.000 penutur, yang utamanya dituturkan oleh [[suku Atoni]] dan [[Suku Boti]] di [[Pulau Timor]]. Penutur bahasa Uab Meto dikenal sebagai "suku Dawan" atau "Atoni Pah Meto" yang berarti orang dari tanah kering. Bahasa Uab Meto / Dawan di [[Oecussi-Ambeno]] ([[Timor Leste]]) banyak dipengaruhi kosakata bahasa [[Portugis]], sedangkan di wilayah [[Nusa Tenggara Timur]], kerap bercampur dengan [[Bahasa Indonesia]].<ref>[http://www.omniglot.com/writing/dawan.php Dawan (Uab Meto)]</ref>
 
Bahasa ini mayoritas dipakai oleh masyarakat Timor bagian barat, khususnya di wilayah kabupaten [[Timor Tengah Selatan]] (sub-suku Amanuban, Amanatun dan Mollo), [[Timor Tengah Utara]] (sub-suku Naibenu, Miomafo, Biboki dan Insana) dan sebagian Kota dan Kabupaten [[Kupang]] (sub-suku Kopas, Timaus, Amfoan, Sonba'i dan Nairasis). Bahasa ini juga dipakai oleh masyarakat wilayah kantong [[Oecussi-Ambeno]], dengan sebutan ''Baikenu'' atau ''Baikeno''.
Baris 291 ⟶ 301:
Berdasarkan tabel di atas, terlihat bahwa pronomina persona bahasa Uab Meto mempunyai kelas bentuk, yaitu memiliki perubahan bentuk karena perbedaan fungsi. Pronomina persona yang berfungsi sebagai subjek, objek, pelengkap, dan pemilik memiliki makna konseptualnya, yaitu mengacu dan menggantikan nomina insani. Akan tetapi, pronomina persona dalam bentuk klitik tidak mendukung kedaulatan makna konseptual, tetapi hanya sebagai pemarkah pengacu subjek, objek, atau pemilik.
 
Pronomina persona dalam bentuk klitik tetap mengacu kepada orang, tetapi tidak menggantikan orang. Proklitik pada verba, adjektiva, dan preposisi hanya berfungsi sebagai pemarkah subjek yang tidak memiliki kedaulatan arti tersendiri.
 
Pronomina persona proklitik terdapat pada frasa nominal posesif. Ia tidak memiliki makna konseptual tersendiri, tetapi semata-mata hanya berfungsi sebagai pemarkah pemilik yang bisa berkategori pronomina persona atau nomina.
 
Pronomina persaona refleksif adalah pronomina persona yang selalu berkonstruksi dengan verba dan merupakan pasangan yang mengacu kepada pronomina persona sebagai subjek (pelaku). Disebut pronomina persona refleksif karena pronomina persona ini menjadi objek atau sasaran tindakan atas dirinya sendiri. Dengan kata lain tindakan yang dikenakan pada dirinya sendiri.
 
==== Pronomina Penanya ====
Baris 301 ⟶ 313:
Pronomina ini disebut pronomina penunjuk karena pronomina ini bersifat menggantikan sesuatu yang ditunjuk. Pronomina ini dibedakan menjadi dua, yaitu penunjuk ke arah yang jauh, dinyatakan dengan kata ''leʼna'' 'itu' dan ke arah yang dekat ''leʼi'' 'ini' sering beralomorf ''i'' saja.
 
=== KosakataNumeralia ===
Numeralia adalah kata-kata yang biasa berkonstruksi dengan nomina yang menyatakan jumlah atau banyaknya maujud nomina itu.
{| class="wikitable"
{|
|+Kosakata dasar Uab Meto
|1
!
!Bahasa Uab Meto
!Bahasa Indonesia
|-
|
|''mese''
|Pah (sopan), Tua (sopan), Hao (biasa), He’ (informal), Ya (biasa) || Ya
|-
|
|Kaha’, Kahfa’ || Tidak
|-
|
|6
|Terima kasih (di Timor Barat) || Terima kasih
|-
|
|''neʼ''
|Obrigadu (di Timor Leste) || Terima kasih
|-
|2
|
|''nua''
|Terima kasih namfau’, Terimakasih ‘nanaek (di Timor Barat) || Terima kasih banyak
|-
|
|Obrigadu namfau’ (di Timor Leste) || Thank you very much
|-
|
|7
|Sama-sama, leko, naleok || Sama-sama, kembali
|-
|
|''hitu'', ''hiut''
|Neu’ || Tolong (meminta)
|-
|3
|
|''tenu'', ''teun''
|Maaf, permisi, parmis || Permisi
|-
|
|Halo, Tabe || Halo
|-
|
|8
|Tkoenok (kepada yang sama-sama pergi) || Selama tinggal, dadah
|-
|
|''fan'', ''faon''
|Selamat tinggal (kepada yang tinggal) || Selamat tinggal
|-
|4
|
|''ha''
|Selamat Jalan (kepada yang pergi) || Selamat jalam
|
|
|9
|
|''sioʼ''
|-
|5
|
|''nim''
|
|
|0
|
|''luman''
|}
Di atas adalah bilangan satuan, untuk bilangan belasan dan puluhan di bawah ini.
 
{|
=== Angka-angka ===
|11
{| class="wikitable"
|
|+Manek
|''boʼes-am-mese''
!Bahasa Uab Meto
|
!Bahasa Indonesia
|
|10
|
|''boʼ'', ''boʼes''
|-
|12
|Nol, Luman || Nol, kosong
|
|''boʼes-am-nua''
|
|
|20
|
|''boʼnua''
|-
|13
|Mese’ || Satu
|
|''boʼes-am-tenu''
|
|
|30
|
|''boʼtenu, bo teun''
|-
|14
|Nua’ || Dua
|
|''boʼes-am-ha''
|
|
|40
|
|''boʼha''
|-
|15
|Teun || Tiga
|
|''boʼes-am-nim''
|
|
|50
|
|''boʼnim''
|-
|16
|Ha’ || Empat
|
|''boʼes-am-neʼ''
|
|
|60
|
|''boʼneʼ''
|-
|17
|Nim || Lima
|
|''boʼes-am-hitu, bo'es-am hiut''
|
|
|70
|
|''boʼhitu''
|-
|18
|Ne’ || Enam
|-
|''boʼes-am-fan, bo'es-am faun''
|Hiut || Tujuh
|-
|
|Faun, Faon || Delapan
|-80
|
|Sio || Sembilan
|''boʼfan, bo faun''
|-
|Bo’, Bo’es || Sepuluh
|-
|Bo'es-am-mese’ || Sebelas
|-
|Bo'es-am-nua’ || Dua belas
|-
|Bo'es-am-teun || Tiga belas
|-
|Bo'es-am-ha’ || Empat belas
|-
|Bo'es-am-nim || Lima belas
|-
|Bo'es-am-ne’ || Enam belas
|-
|Bo'es-am-hiut || Tujuh belas
|-
|Bo'es-am-faun || Delapan belas
|-
|Bo'es-am-sio’ || Sembilan belas
|-
|Bo'nua’ || Dua puluh
|-
|Bo’nua-m-mese’ || Dua puluh satu
|-
|Bo’teun || Tiga puluh
|-
|Bo’ha’ || Empat puluh
|-
|Bo’nim || Lima puluh
|-
|Bo’ne’ || Enam puluh
|-
|Bo’hiut || Tujuh puluh
|-
|Bo’faun || Delapan puluh
|-
|Bo’sio’ || Sembilan puluh
|-
|Natun mese’, Nautnes || Seratus
|-
|Nifun mese’, Niufnes || Seribu
|-
|Juta mese’, Juta es, Jutes || Satu juta
|-
|19
|
|''boʼes-am-sioʼ''
|
|
|90
|
|''boʼsioʼ''
|}
Numeralia bahasa Uab Meto memiliki variasi bentuk yang terjadi dengan penghilangan unsur, misalnya ''mese'' beralomorf menjadi ''es'' dan ''natun mese'' beralomorf menjadi ''nautmes''.
 
[[Berkas:Timor Sprache id.png|640px|jmpl|pus|Bahasa Uab Meto atau Dawan (toska)]]
 
== Referensi ==