Bahasa Rusia: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Sarah Mutiara (bicara | kontrib)
Salam: Membenarkan
Tag: Dikembalikan Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler
Nyilvoskt (bicara | kontrib)
k Mengembalikan suntingan oleh Serigala Sumatera (bicara) ke revisi terakhir oleh Nyilvoskt
Tag: Pengembalian Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler Suntingan seluler lanjutan
 
(39 revisi perantara oleh 12 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1:
{{pp}}{{short description|Bahasa dalam rumpun Slavia Timur}}
{{pp-vandalism|small=yes}}
{{distinguish|bahasa Rusyn|text=[[Bahasa Rusyn]]}}
{{Infobox Language
{{redirect-distinguish|name=Bahasa Rusia Raya|Rusia Raya}}
{{Infobox language
|nativename={{lang|ru|Русский Язык}}<br>{{transl|ru|ALA|''Russkiy Yazyk''}}
| name = Bahasa Rusia
|pronunciation={{IPA-ru|ˈruskʲɪj jɪˈzɨk|}}
| states = [[bahasa di Rusia|Rusia]] dan wilayah-wilayah lain bekas [[Uni Soviet]]
|states=* {{flag|Rusia}}
| nativename = {{lang|ru|русский язык}}<ref group="cat.">Bahasa Rusia secara historis dipanggil sebagai "русский" ("''russkiy''") dan "российский" ("''rossiyskiy''") yang merupakan bentuk [[kata sifat]] dalam bahasa Rusia yang merujuk pada yang berarti "Bahasa Rusia" itu sendiri, lihat: [[Oleg Trubachyov]]. 2005. Русский&nbsp;– Российский. История, динамика, идеология двух атрибутов нации (hlm. 216–227). В поисках единства. Взгляд филолога на проблему истоков Руси., 2005. {{cite web|url=http://krotov.info/libr_min/19_t/ru/bachev.htm|access-date=25 Januari 2014|language=ru|url-status=live|archive-url=https://web.archive.org/web/20140218214456/http://krotov.info/libr_min/19_t/ru/bachev.htm|archive-date=February 18, 2014|script-title=ru:РУССКИЙ – РОССИЙСКИЙ}}. Pada tahun 1830-an, nama tersebut berubah dikarenakan alasan perujukan untuk Rusia dan orang Rusia, lihat: [[Tomasz Kamusella]]. 2012. The Change of the Name of the Russian Language in Russian from Rossiiskii to Russkii: Did Politics Have Anything to Do with It? (hlm.&nbsp;73–96). ''Acta Slavica Iaponica''. Vol 32, {{cite web|url=http://src-h.slav.hokudai.ac.jp/publictn/acta/32/04Kamusella.pdf|title=The Change of the Name of the Russian Language in Russian from Rossiiskii to Russkii: Did Politics Have Anything to Do with It?|access-date=7 Januari 2013|url-status=live|archive-url=https://web.archive.org/web/20130518165147/http://src-h.slav.hokudai.ac.jp/publictn/acta/32/04Kamusella.pdf|archive-date=May 18, 2013}}</ref><br/>
* {{flag|Kazakhstan}}
| pronunciation = {{IPA|ru|ˈruskʲɪj jɪˈzɨk||Ru-russkiy jizyk.ogg}}
* {{flag|Uzbekistan}}
| region = [[Persebaran geografis penutur bahasa Rusia|Dunia berbahasa Rusia]]
* {{flag|Turkmenistan}}
| speakers = {{Penutur|B2}} {{Significant figures|154|2}} juta
* {{flag|Tajikistan}}
| date = 2012
* {{flag|Kirgizstan}}
| ref = e21
* {{flag|Azerbaijan}}
| speakers2 = {{Penutur|B2}} {{Significant figures|110,4|2}} juta (2012)<ref name=e21/>
* {{flag|Georgia}}
| familycolor = Indo-European
* {{flag|Armenia}}
| fam2 = {{PRBahasa|Balto-Slavik}}
* {{flag|Abkhazia}}
| fam3 = {{PRBahasa|Slavia}}
* {{flag|Ossetia Selatan}}
| fam4 = {{PRBahasa|Slavia Timur}}
* {{flag|Ukraina}}
| ancestor = {{PBahasa|Proto-Indo-Eropa}}
* {{flag|Transnistria}}
| ancestor2 = {{PBahasa|Proto-Balto-Slavia}}
* {{flag|Artsakh}}
| ancestor3 = {{PBahasa|Proto-Slavia}}
* {{flag|Belarus}}
| ancestor4 = {{PBahasa|Slavia Timur Kuno}}
* {{flag|Moldova}}
| script = [[huruf Sirilik|Sirilik]] ([[Alfabet bahasa Rusia]])<br/>[[Braille bahasa Rusia]]
* {{flag|Estonia}}
| nation = {{Collapsible list |titlestyle=font-weight:normal; background:transparent; text-align:left;|title=[[Daftar negara dan teritori yang menetapkan bahasa Rusia sebagai bahasa resmi|5 Negara anggota PBB]]|
* {{flag|Lituania}}
|
* {{flag|Latvia}}
[[Rusia]] {{small|(resmi)}}<ref name=RusConst>{{cite web |url=http://www.constitution.ru/en/10003000-01.htm |title=Article 68. Constitution of the Russian Federation |website=Constitution.ru |access-date=18 Juni 2013 |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20130606071041/http://www.constitution.ru/en/10003000-01.htm |archive-date=6 Juni 2013}}</ref>
* {{flag|Indonesia}}
|[[Belarus]] {{small|(semi-resmi)}}<ref name=Belarus>{{cite web |url=http://president.gov.by/en/press19329.html|archive-url=https://web.archive.org/web/20070502115338/http://president.gov.by/en/press19329.html|archive-date=2Mei 2007 |title=Article 17. Constitution of the Republic of Belarus |website=President.gov.by |date=11 Mei 1998 |access-date=18 Juni 2013}}</ref>
* {{flag|Israel}}
|[[Kazakhstan]] {{small|(semi-resmi)}}<ref name=Kazakhstan>{{cite web |first=N. |last=Nazarbaev
* {{flag|Amerika Serikat}}
|url=http://www.constcouncil.kz/eng/norpb/constrk/ |archive-url=https://web.archive.org/web/20071020060732/http://www.constcouncil.kz/eng/norpb/constrk/ |archive-date=20 Oktober 2007 |title=Article 7. Constitution of the Republic of Kazakhstan |website=Constcouncil.kz |date=4 Desember 2005 |access-date=18 Juni 2013}}</ref><br/>
* {{flag|Republik Rakyat Lugansk}}
|[[Kyrgyzstan]] {{small|(semi-resmi)}}<ref name=Kyrgyzstan>{{Cite web|url=https://www.gov.kg/ky|archive-url=https://web.archive.org/web/20121222125830/http://www.gov.kg/?page_id=263|url-status=dead|title=Официальный сайт Правительства КР|archive-date=22 Desember 2012|website=Gov.kg|access-date=16 Februari 2020}}</ref>
* {{flag|Republik Rakyat Donetsk}}
|[[Tajikistan]] {{small|(bahasa antar-etnis yang ditetapkan oleh konstitusi)}}</small><ref>{{cite web |title=КОНСТИТУЦИЯ РЕСПУБЛИКИ ТАДЖИКИСТАН |url=http://prokuratura.tj/ru/legislation/the-constitution-of-the-republic-of-tajikistan.html |website=prokuratura.tj |publisher=Parliament of Tajikistan |access-date=9 Januari 2020}}</ref>
* {{flag|Rumania}}
}}
* {{flag|Ceko}}
* {{flag|Korea Utara}}
* {{flag|Polandia}}
* {{flag|Mongolia}}
* {{flag|Slowakia}}
* {{flag|Tiongkok}}
* {{flag|Siprus}}
----
|speakers=278 juta jiwa<ref>{{cite web|url=http://eng.expert.ru/printissues/countries/2006/09/russkiy_yazyk_v_blizhayshem_zarubezhe/|title=How do you say that in Russian?|publisher=Expert|year=2006|accessdate=2008-02-26|archive-date=2018-12-25|archive-url=https://web.archive.org/web/20181225132334/http://expert.ru/printissues/countries/2006/09/russkiy_yazyk_v_blizhayshem_zarubezhe/%20|dead-url=yes}}</ref>
|rank=5<ref>{{cite web|url = http://www2.ignatius.edu/faculty/turner/languages.htm|title = The World's Most Widely Spoken Languages|accessdate = 16 May 2009|archive-date = 2011-09-27|archive-url = https://web.archive.org/web/20110927062910/http://www2.ignatius.edu/faculty/turner/languages.htm|dead-url = yes}}</ref>
|familycolor=Indo-European
|fam1 = [[Rumpun bahasa Indo-Eropa|Indo-Eropa]]
|fam2 = [[Rumpun bahasa Balto-Slavia|Balto-Slavia]]
|fam3 = [[Rumpun bahasa Slavia|Slavia]]
|fam4 = [[Rumpun bahasa Slavia Timur|Slavia Timur]]
|script=[[Alfabet Kiril]] ([[Alfabet Bahasa Rusia]])<br>[[Braille Bahasa Rusia]]
|nation={{Collapsible list |titlestyle = font-weight:normal; background:transparent; text-align:left; |title = [[Daftar entitas teritorial tempat bahasa Rusia sebagai bahasa resmi|11 negara]]|
|{{flag|Rusia}} <small>(negara)</small><ref name=RusConst>{{cite web |url = http://www.constitution.ru/en/10003000-01.htm |title = Article 68. Constitution of the Russian Federation |website = Constitution.ru |access-date=2013-06-18 |url-status=live |archive-url = https://web.archive.org/web/20130606071041/http://www.constitution.ru/en/10003000-01.htm |archive-date=2013-06-06 }}</ref><br />
{{flag|Belarus}} <small>(negara)</small><ref name=Belarus>{{cite web |url = http://president.gov.by/en/press19329.html|archiveurl=https://web.archive.org/web/20070502115338/http://president.gov.by/en/press19329.html|archivedate=2007-05-02 |title=Article 17. Constitution of the Republic of Belarus |website = President.gov.by |date=1998-05-11 |access-date=2013-06-18}}</ref><br />
{{flag|Kazakhstan}} <small>(bahasa resmi bersama)</small><ref name=Kazakhstan>{{cite web |first = N. |last = Nazarbaev
|url = http://www.constcouncil.kz/eng/norpb/constrk/ |archive-url = https://web.archive.org/web/20071020060732/http://www.constcouncil.kz/eng/norpb/constrk/ |archive-date=2007-10-20 |title=Article 7. Constitution of the Republic of Kazakhstan |website = Constcouncil.kz |date=2005-12-04 |access-date=2013-06-18}}</ref><br />
{{flag|Kirgizstan}} <small>(bahasa resmi bersama)</small><ref name=Kyrgyzstan>{{Cite web|url=https://www.gov.kg/ky|archiveurl=https://web.archive.org/web/20121222125830/http://www.gov.kg/?page_id=263|url-status=dead|title=Официальный сайт Правительства КР|archivedate=Dec 22, 2012|website=Gov.kg|accessdate=Feb 16, 2020}}</ref><br />
{{flag|Tajikistan}}<ref>{{cite web |title=КОНСТИТУЦИЯ РЕСПУБЛИКИ ТАДЖИКИСТАН |url=http://prokuratura.tj/ru/legislation/the-constitution-of-the-republic-of-tajikistan.html |website=prokuratura.tj |publisher=Parliament of Tajikistan |accessdate=9 January 2020}}</ref> <br>
{{flag|Uzbekistan}} <small>(komunikasi antarsuku)</small><ref name="AA">{{cite web |author=Юрий Подпоренко |title = Бесправен, но востребован. Русский язык в Узбекистане |url = http://mytashkent.uz/2015/04/27/bespraven-no-vostrebovan-russkij-yazyk-v-uzbekistane/ |year=2001 |publisher=Дружба Народов |access-date=27 May 2016 |url-status=live|archive-url = https://web.archive.org/web/20160513012627/http://mytashkent.uz/2015/04/27/bespraven-no-vostrebovan-russkij-yazyk-v-uzbekistane/ |archive-date=13 May 2016 |df=dmy-all }}</ref><ref name="Шухрат Хуррамов">{{cite web|author=Шухрат Хуррамов|title=Почему русский язык нужен узбекам? |url = http://365info.kz/2015/09/russkij-yazyk-v-uzbekistane/|date=11 September 2015 |website=365info.kz |access-date=27 May 2016 |url-status=live |archive-url = https://web.archive.org/web/20160701175737/http://365info.kz/2015/09/russkij-yazyk-v-uzbekistane/ |archive-date=1 July 2016 |df=dmy-all}}</ref><ref name="AB">{{cite web |author=Евгений Абдуллаев |title=Русский язык: жизнь после смерти. Язык, политика и общество в современном Узбекистане |url = http://magazines.russ.ru/nz/2009/4/ab21.html |year=2009 |publisher=Неприкосновенный запас |access-date=27 May 2016|url-status=live |archive-url = https://web.archive.org/web/20160623201807/http://magazines.russ.ru/nz/2009/4/ab21.html|archive-date=23 June 2016 |df=dmy-all}}</ref><br />
{{flag|Ukraina}}:
* {{flag|Republik Otonomi Krimea}}{{NoteTag|The status of [[Crimea]] and of the city of [[Sevastopol]] is [[Annexation of Crimea by the Russian Federation|under dispute between Russia and Ukraine]] since March 2014; Ukraine and the majority of the international community consider Crimea to be an [[autonomous republic]] of Ukraine and Sevastopol to be one of Ukraine's [[cities with special status]], whereas Russia, on the other hand, considers Crimea to be a [[federal subject of Russia]] and Sevastopol to be one of Russia's three [[federal cities of Russia|federal cities]].}}
{{flag|Turkmenistan}} <small>(komunikasi antarsuku)</small><br />
{{flag|Moldova}}:
* {{flag|Gagauzia}} <small>(bahasa resmi bersama)</small><ref name=Gagauzia>{{cite web |url=http://www.gagauzia.md/pageview.php?l=en&idc=389&id=240 |title = Article 16. Legal code of Gagauzia (Gagauz-Yeri) |website = Gagauzia.md |date=2008-08-05 |access-date=2013-06-18 |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20130513170728/http://www.gagauzia.md/pageview.php?l=en&idc=389&id=240 |archive-date=2013-05-13 }}</ref>
* [[Transnistria]] <small>(bahasa resmi bersama)</small>
''Negara yang diakui sebagian:''<br />
{{flag|Abkhazia}}<ref name="partialrecognition">Abkhazia and South Ossetia are only [[international recognition of Abkhazia and South Ossetia|partially recognized countries]]</ref><small>(bahasa resmi bersama)</small><ref name=Abkhazia>{{Cite web|url=http://www.abkhaziagov.org/ru/state/sovereignty|title=Конституция Республики Абхазия|date=Jan 18, 2009|archive-url=https://web.archive.org/web/20090118213155/http://www.abkhaziagov.org/ru/state/sovereignty|accessdate=Feb 16, 2020|archive-date=2009-01-18}}</ref><br />
{{flag|Ossetia Selatan}}<ref name="partialrecognition" /><small>(negara)</small><ref name=Ossetia>{{Cite web|url=http://cominf.org/node/1127818105|title=Wayback Machine|date=Aug 11, 2009|archive-url=https://web.archive.org/web/20090811021536/http://cominf.org/node/1127818105|accessdate=Feb 16, 2020|archive-date=2009-08-11}}</ref><br />
'''Organisasi:'''<br />
{{UNO}}
* [[Badan Energi Atom Internasional|IAEA]]
* [[Organisasi Penerbangan Sipil Internasional|ICAO]]
* [[UNESCO]]
* [[Organisasi Kesehatan Dunia|WHO]]
[[Persemakmuran Negara-Negara Merdeka|CIS]]<br />
[[Pakta Warsawa]] <small>(tidak ada)</small><br />
[[Komunitas Ekonomi Eurasia|EAEC]]<br />
[[Organisasi Traktat Keamanan Kolektif|CSTO]]<br />
[[Comecon|CMEA]] <small>(tidak ada)</small><br />
[[GUAM]]<ref>{{cite web|url=http://guam-organization.org/en/node/450|title=Charter of Organization for democracy and economic development – GUAM – GUAM|website=guam-organization.org|url-status=live|archiveurl=https://web.archive.org/web/20160305201355/http://guam-organization.org/en/node/450|archivedate=2016-03-05|df=|date=2006-04-22}}</ref> <br />
[[Organisasi Kerja Sama Shanghai|SCO]]<br />
[[Berkas:OSCE logo.svg|22px]] [[Organisasi untuk Keamanan dan Kerja Sama di Eropa|OSCE]]<br />
[[Sekretariat Perjanjian Antarktika|ATS]]<br />
[[Berkas:ISO english logo.svg|22px]] [[Organisasi Standardisasi Internasional|ISO]]}}
|agency=[[Institut Bahasa Rusia]]<ref>{{cite web|url=http://www.ruslang.ru/ |title=Russian Language Institute |publisher=Ruslang.ru |date= |accessdate=2010-05-16}}</ref> <br /> [[Akademi Sains Rusia]]
|iso1=ru
|iso2=rus
|iso3=rus
|notice=IPA
|map=Idioma ruso.PNG|map2=Russian language status and proficiency in the World.svg|mapcaption=Wilayah tempat bahasa Rusia sebagai bahasa mayoritas (biru sedang) atau bahasa minoritas (biru muda)|mapcaption2=Negara tempat bahasa Rusia sebagai bahasa resmi (biru tua) atau dipertuturkan sebagai bahasa pertama atau kedua sebesar 30% atau lebih dari populasi (teal)|ancestor=[[Bahasa Slavia Timur Kuno|Slavia Timur Kuno]]|minority={{flag|Rumania}}<small> (daerah dan minoritas)</small>
* Jumlah munisipalitas di [[Tulcea]] dan [[Constanța]]{{citation needed|date=April 2016}}
{{flag|Ukraina}}<small> (minoritas)</small>
{{flag|Israel}}<br />
{{flag|Azerbaijan}}{{citation needed|date=November 2019}}<br />
{{flag|Armenia}}<ref name=No148>{{cite web |url=http://conventions.coe.int/Treaty/Commun/ListeDeclarations.asp?NT=148&CM=8&DF=23/01/05&CL=ENG&VL=1 |title=List of declarations made with respect to treaty No. 148 (Status as of: 21/9/2011) |publisher=[[Council of Europe]] |access-date=2012-05-22 |url-status=live |archiveurl=https://web.archive.org/web/20120522083136/http://conventions.coe.int/Treaty/Commun/ListeDeclarations.asp?NT=148&CM=8&DF=23%2F01%2F05&CL=ENG&VL=1 |archivedate=2012-05-22 |df= }}</ref><br />{{flag|Korea Utara}}<br />
{{flag|Polandia}}<ref name=No148 /><br />
{{flag|Ceko}}<ref>{{cite web |url=http://www.vlada.cz/en/pracovni-a-poradni-organy-vlady/rnm/historie-a-soucasnost-rady-en-16666/ |title=National Minorities Policy of the Government of the Czech Republic |publisher=Vlada.cz |access-date=2012-05-22 |url-status=live |archive-url = https://web.archive.org/web/20120607051111/http://www.vlada.cz/en/pracovni-a-poradni-organy-vlady/rnm/historie-a-soucasnost-rady-en-16666/ |archive-date=2012-06-07 }}</ref><br />
{{flag|Slowakia}}<ref name=No148 /><br />
{{flag|Latvia}}<br />
{{flag|Moldova}}{{citation needed|date=April 2016}}<br />
{{flag|Siprus}}<br />
{{flag|Indonesia}}<br />
{{flag|Tiongkok}}<br />
{{flag|Mongolia}}<br />
{{flag|Uzbekistan}}<ref>{{cite web|author=Юрий Подпоренко|title=Бесправен, но востребован. Русский язык в Узбекистане|url=http://mytashkent.uz/2015/04/27/bespraven-no-vostrebovan-russkij-yazyk-v-uzbekistane/|year=2001|publisher=Дружба Народов|access-date=2016-05-27|url-status=live|archive-url=https://web.archive.org/web/20160513012627/http://mytashkent.uz/2015/04/27/bespraven-no-vostrebovan-russkij-yazyk-v-uzbekistane/|archivedate=2016-05-13|df=}}</ref><ref>{{cite web|author=Шухрат Хуррамов|title=Почему русский язык нужен узбекам?|url=http://365info.kz/2015/09/russkij-yazyk-v-uzbekistane/|date=2015-09-11|website=365info.kz|access-date=2016-05-27|url-status=live|archive-url=https://web.archive.org/web/20160701175737/http://365info.kz/|archivedate=2016-07-01|df=}}</ref><ref>{{cite web |author=Евгений Абдуллаев|title=Русский язык: жизнь после смерти. Язык, политика и общество в современном Узбекистане |url = http://magazines.russ.ru/nz/2009/4/ab21.html |year=2009 |publisher=Неприкосновенный запас |access-date=2016-05-27 |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20160623201807/http://magazines.russ.ru/nz/2009/4/ab21.html|archivedate=2016-06-23 }}</ref><ref>{{cite web |author = А. Е. Пьянов |title = СТАТУС РУССКОГО ЯЗЫКА В СТРАНАХ СНГ |url = http://www.philology.ru/linguistics2/pyanov-11.htm|publisher=2011|access-date=2016-05-27 |url-status=live|archive-url=https://web.archive.org/web/20160528192438/http://www.philology.ru/linguistics2/pyanov-11.htm|archivedate=2016-05-28 }}</ref>}}
 
<br />{{Collapsible list |titlestyle=font-weight:normal; background:transparent; text-align:left;|title=Sebagai bahasa antar-etnis, tetapi tidak memiliki status resmi ataupun hanya [[Daftar negara dan teritori yang menetapkan bahasa Rusia sebagai bahasa resmi|resmi di tingkat regional]]|
'''Bahasa Rusia''' ({{lang|ru|русский язык, ''russkiy yazyk''}}, diucapkan {{IPA-ru|ˈruskʲɪj jɪˈzɨk|}}) adalah [[bahasa Slavia]] yang utamanya dituturkan di [[Rusia]], [[Belarus]], [[Uzbekistan]], [[Kazakhstan]], dan [[Kirgizstan]]. Bahasa ini tidak resmi namun juga banyak dituturkan di [[Ukraina]], [[Moldova]], [[Latvia]], [[Tajikistan]], [[Turkmenistan]], [[Estonia]] dan negara-negara lain yang pernah menjadi bagian dari [[Uni Soviet]].<ref>{{cite web|url=http://www.gallup.com/poll/109228/russian-language-enjoying-boost-postsoviet-states.aspx |title=Gallup.com |publisher=Gallup.com |date= |accessdate=2010-05-16}}</ref><ref>{{cite web|url = http://www2.ignatius.edu/faculty/turner/languages.htm|title = The World's Most Widely Spoken Languages|accessdate = 16 May 2009|archive-date = 2011-09-27|archive-url = https://web.archive.org/web/20110927062910/http://www2.ignatius.edu/faculty/turner/languages.htm|dead-url = yes}}</ref>
|[[Uzbekistan]]<ref group="cat.">Menurut Undang-Undang Republik Uzbekistan, bahasa Rusia tidak mendapatkan status bahasa resmi apapun. Ketentuan tersebut hanya menyatakan bahwa "Atas permintaan warga negara, teks dokumen yang disusun oleh notaris negara atau orang yang bertindak sebagai notaris harus diterbitkan dalam bahasa Rusia dan jika mungkin dalam bahasa lain yang dapat diterima" {{cite web |url=https://www.refworld.org/docid/3ae6b4d328.html |title=Uzbekistan: Law "On Official Language" |access-date=13 November 2021 |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20190508060700/https://www.refworld.org/docid/3ae6b4d328.html |archive-date=8 Mei 2019}}</ref> {{small|(sebagai bahasa antar-etnis meskipun mendapatkan status ''de jure'')}}<ref name="AA">{{cite web |author=Юрий Подпоренко |title=Бесправен, но востребован. Русский язык в Узбекистане |url=http://mytashkent.uz/2015/04/27/bespraven-no-vostrebovan-russkij-yazyk-v-uzbekistane/ |year=2001 |publisher=Дружба Народов |access-date=27 Mei 2016 |url-status=live|archive-url=https://web.archive.org/web/20160513012627/http://mytashkent.uz/2015/04/27/bespraven-no-vostrebovan-russkij-yazyk-v-uzbekistane/ |archive-date=13 Mei 2016}}</ref><ref name="Шухрат Хуррамов">{{cite web|author=Шухрат Хуррамов|title=Почему русский язык нужен узбекам? |url=http://365info.kz/2015/09/russkij-yazyk-v-uzbekistane/|date=11 September 2015 |website=365info.kz |access-date=27 Mei 2016 |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20160701175737/http://365info.kz/2015/09/russkij-yazyk-v-uzbekistane/ |archive-date=1 Juli 2016}}</ref><ref name="AB">{{cite web |author=Евгений Абдуллаев |title=Русский язык: жизнь после смерти. Язык, политика и общество в современном Узбекистане |url=http://magazines.russ.ru/nz/2009/4/ab21.html |year=2009 |publisher=Неприкосновенный запас |access-date=27 Mei 2016|url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20160623201807/http://magazines.russ.ru/nz/2009/4/ab21.html|archive-date=23 Juni 2016}}</ref>
|{{Tree list}}
* [[Moldova]]:
** [[Gagauzia]] {{small|(semi-resmi)}}<ref name=Gagauzia>{{cite web |url=http://www.gagauzia.md/pageview.php?l=en&idc=389&id=240 |title=Article 16. Legal code of Gagauzia (Gagauz-Yeri) |website=Gagauzia.md |date=5 Agustus 2008 |access-date=18 Juni 2013 |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20130513170728/http://www.gagauzia.md/pageview.php?l=en&idc=389&id=240 |archive-date=13 Mei 2013}}</ref>
** [[Satuan Administrasi Teritori Tepi kiri Dniester|Tepi kiri wilayah Dniester]] {{small|(semi-resmi)}}
{{Tree list/end}}
|{{Tree list}}
* [[Ukraina]]:
** [[Krimea]]<ref group="cat.">Status [[Krimea]] dan kota [[Sevastopol]] saat ini [[Pencaplokan Krimea oleh Federasi Rusia|sedang disengketakan antara Rusia dan Ukraina]] sejak Maret 2014; Ukraina dan sebagian besar komunitas internasional menganggap Krimea sebagai [[republik otonom]] Ukraina dan Sevastopol sebagai salah satu [[kota dengan status khusus]] Ukraina, sedangkan Rusia, sebaliknya, menganggap Krimea sebagai [[subjek federal Rusia]] dan Sevastopol menjadi salah satu dari tiga [[kota federal Rusia|kota federal]]</ref>
{{Tree list/end}}
}}
 
<br />{{Collapsible list |titlestyle=font-weight:normal; background:transparent; text-align:left;|title=[[Daftar negara dan teritori yang menetapkan bahasa Rusia sebagai bahasa resmi|Negara yang diakui sebagian]]|
Dengan jumlah penutur sebanyak 278 juta jiwa, bahasa Rusia merupakan bahasa terbesar kelima dari segi jumlah penuturnya setelah [[bahasa Mandarin]], [[bahasa Inggris|Inggris]], [[bahasa Spanyol|Spanyol]], dan [[bahasa Hindi|Hindi]].<ref>{{cite web|url = http://www2.ignatius.edu/faculty/turner/languages.htm|title = The World's Most Widely Spoken Languages|accessdate = 16 May 2009|archive-date = 2011-09-27|archive-url = https://web.archive.org/web/20110927062910/http://www2.ignatius.edu/faculty/turner/languages.htm|dead-url = yes}}</ref> Bahasa ini juga menjadi bahasa resmi [[PBB]] dan badan-badan khususnya selain [[bahasa Arab]], [[bahasa Prancis|Prancis]], Mandarin, Inggris, dan Spanyol. Selain itu, bahasa Rusia juga digunakan sebagai bahasa resmi [[Persemakmuran Negara-negara Merdeka]].
 
|[[Abkhazia]]<ref group="cat." name="AOS">Abkhazia dan Ossetia selatan merupakan [[Pengakuan internasional terhadap Abkhazia dan Ossetia Selatan|negara yang diakui sebagian]].</ref>{{small|(semi-resmi)}}<ref name=Abkhazia>{{Cite web|url=http://www.abkhaziagov.org/ru/state/sovereignty|title=Конституция Республики Абхазия|date=18 Januari 2009|archive-url=https://web.archive.org/web/20090118213155/http://www.abkhaziagov.org/ru/state/sovereignty|access-date=18 Februari 2020|archive-date=18 Januari 2009}}</ref>
|[[Nagorno-Karabakh]]<ref group="cat." name="RAT">Republik Artsakh dan Transnistria hanya diakui oleh [[negara dengan pengakuan terbatas|negara non-anggota PBB]].</ref> {{small|(semi-resmi)}}<ref>{{cite news |title=Russian Language To Get Official Status In Nagorno-Karabakh |url=https://www.rferl.org/a/russian-language-official-status-nagorno-karabakh/31169752.html |newspaper=Radiofreeeurope/Radioliberty |publisher=Radio Free Europe/Radio Liberty |access-date=21 Maret 2021}}</ref>
|[[Ossetia Selatan]]<ref group="cat." name="AOS"/>{{small|(semi-resmi)}}<ref name=Ossetia>{{cite web |url=http://cominf.org/node/1127818105 |date=11 Agustus 2009 |archive-url=https://web.archive.org/web/20090811021536/http://cominf.org/node/1127818105 |title=КОНСТИТУЦИЯ РЕСПУБЛИКИ ЮЖНАЯ ОСЕТИЯ |trans-title=CONSTITUTION OF THE REPUBLIC OF SOUTH OSSETIA |access-date=5 April 2021 |archive-date=11 Agustus 2009}}</ref>
|[[Transnistria]]<ref group="cat." name="RAT"/>{{small|(semi-resmi)}}<ref name="Law of the Moldavian Soviet Socialist Republic on the Functioning of Languages on the Territory of the Moldavian SSR">{{cite web |url=http://usefoundation.org/view/436 |title=Law of the Moldavian Soviet Socialist Republic on the Functioning of Languages on the Territory of the Moldavian SSR |publisher=U.S. English Foundation Research |date=2016 |url-status=dead |archive-url=https://web.archive.org/web/20160921034927/http://usefoundation.org/view/436 |archive-date=21 September 2016 }}</ref>}}
 
<br />{{Collapsible list |titlestyle=font-weight:normal; background:transparent; text-align:left;|title=Organisasi|{{Tree list}}
* [[Perserikatan Bangsa-Bangsa|PBB]]:
** [[International Atomic Energy Agency|IAEA]]
** [[International Civil Aviation Organization|ICAO]]
** [[UNESCO]]
** [[World Health Organization|WHO]]
{{Tree list/end}}
|[[Commonwealth of Independent States|CIS]]
|[[Eurasian Economic Union|EAEU]]
|[[Collective Security Treaty Organization|CSTO]]
|[[Shanghai Cooperation Organisation|SCO]]
|[[Organization for Security and Co-operation in Europe|OSCE]]
|[[Antarctic Treaty Secretariat|ATS]]
|[[International Organization for Standardization|ISO]]}}
| minority = {{collapsible list|
[[Republik Rakyat Tiongkok]]<ref>{{cite web|url=http://fujian.gov.cn/hdjl/hdjlzsk/mzzjt/mz/202209/t20220913_5991001.htm|title=少数民族的语言文字有哪些?|language=zh|website=fujian.gov.cn|date=13 September 2022|access-date=28 Oktober 2022|author=Ethnic Groups and Religious department, Fujian Provincial Government|archive-date=28 Oktober 2022|archive-url=https://web.archive.org/web/20221028081421/http://fujian.gov.cn/hdjl/hdjlzsk/mzzjt/mz/202209/t20220913_5991001.htm|url-status=dead}}</ref><br/>
[[Romania]]<ref>{{cite web|url=http://www.ethnologue.com/show_country.asp?name=RO |title=Romania : Languages of Romania |website=Ethnologue.com |date=19 Februari 1999 |access-date=28 Januari 2016}}</ref><br/>
[[Armenia]]<ref name=No148>{{cite web |url=http://conventions.coe.int/Treaty/Commun/ListeDeclarations.asp?NT=148&CM=8&DF=23/01/05&CL=ENG&VL=1 |title=List of declarations made with respect to treaty No. 148 (Status as of: 21/9/2011) |publisher=[[Dewan Eropa]] |access-date=22 Mei 2012 |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20120522083136/http://conventions.coe.int/Treaty/Commun/ListeDeclarations.asp?NT=148&CM=8&DF=23%2F01%2F05&CL=ENG&VL=1 |archive-date=22 Mei 2012}}</ref><br/>
[[Polandia]]<ref name=No148/><br/>
[[Republik Ceko]]<ref>{{cite web |url=http://www.vlada.cz/en/pracovni-a-poradni-organy-vlady/rnm/historie-a-soucasnost-rady-en-16666/ |title=National Minorities Policy of the Government of the Czech Republic |publisher=Vlada.cz |access-date=22 Mei 2012 |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20120607051111/http://www.vlada.cz/en/pracovni-a-poradni-organy-vlady/rnm/historie-a-soucasnost-rady-en-16666/ |archive-date=7 Juni 2012}}</ref><br/>
[[Slovakia]]<ref name=No148/><br/>
[[Moldova]]<ref>{{cite web |url=https://deschide.md/ro/stiri/politic/78929/Pre%C8%99edintele-CCM-Constitu%C8%9Bia-nu-confer%C4%83-limbii-ruse-un-statut-deosebit-de-cel-al-altor-limbi-minoritare.htm |title=Președintele CCM: Constituția nu conferă limbii ruse un statut deosebit de cel al altor limbi minoritare |publisher=Deschide.md |access-date=22 Januari 2021}}</ref><br/>
[[Mongolia]]<ref name="auto">{{cite news|date=21 September 2006|script-title=ru:Русский язык в Монголии стал обязательным|language=ru|trans-title=Russian language has become compulsory in Mongolia|agency=New Region|url=http://www.nr2.ru/83966.html|url-status=dead|access-date=16 Mei 2009|archive-url=https://web.archive.org/web/20081009170315/http://www.nr2.ru/83966.html|archive-date=9 Oktober 2008}}</ref><br/>
[[Ukraina]]<ref name="UAConstitution">[http://www.rada.gov.ua/const/conengl.htm#r1 Article 10] {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20110521190059/http://www.rada.gov.ua/const/conengl.htm |date=21 Mei 2011}} dari Konstitusi menyatakan bahwa: "The state language of Ukraine is the Ukrainian language. The State ensures the comprehensive development and functioning of the Ukrainian language in all spheres of social life throughout the entire territory of Ukraine. In Ukraine, the free development, use and protection of Russian, and other languages of national minorities of Ukraine, is guaranteed."</ref><br/>
}}
| agency = [[Institut Bahasa Rusia]]<ref>{{cite web |url=http://www.ruslang.ru/agens.php?id=aims |title=Russian Language Institute |website=Ruslang.ru |access-date=16 Mei 2010 |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20100719234135/http://www.ruslang.ru/agens.php?id=aims |archive-date=19 Juli 2010}}</ref> di [[Akademi Sains Rusia]]
| iso1 = ru
| iso2 = rus
| iso3 = rus
| lingua = 53-AAA-ea < [[East Slavic languages|53-AAA-e]]<br/>(bervariasi dari 53-AAA-eaa ke 53-AAA-eat)
| image =
| map = GeographicalExtentOfRussianLanguage.png
| mapsize =
| mapcaption = {{Legend3|#0080ff|Bahasa Rusia merupakan bahasa Mayoritas}}
{{Legend3|#88c4ff|Bahasa Rusia merupakan bahasa Minoritas}}
{{Legend3|#4488ca|Bahasa Rusia pernah dituturkan di wilayah terkait}}
| notice = IPA
| notice2 = Kiril
| glotto = russ1263
| glottorefname = Russian
| map2 =
| mapcaption2 =
| ethnicity = [[Orang Rusia|Rusia]]
|sk=NE
|HAM=ya
|contoh_teks=Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства.
|contoh_romanisasi=Vse lyudi rozhdayutsya svobodnymi i ravnymi v svoyem dostoinstve i pravakh. Oni nadeleny razumom i sovest'yu i dolzhny postupat' v otnoshenii drug druga v dukhe bratstva.
|pranala_HAM=https://www.un.org/ru/about-us/universal-declaration-of-human-rights
|contoh_IPA={{nowrap|/fsʲˈe}} {{nowrap|ɭʲˈu.dʲɪ}} {{nowrap|rʌʒdˈɑj͡ut͡sʌ}} {{nowrap|svʌbˈodnymʲɪ}} {{nowrap|ˈi rˈɑvnymʲɪ}} {{nowrap|vˈɛ svʌjˈem}} {{nowrap|dʌstˈoinstvʲi}} {{nowrap|ˈi pravˈɑx‖}} {{nowrap|ʌnʲˈi}} {{nowrap|nʌdʲiɭʲinˈy}} {{nowrap|rˈɑzumʌm}} {{nowrap|ˈi sˈovʲistʲjj͡u}} {{nowrap|ˈi dʌɭʒnˈy}} {{nowrap|pʌstupˈɑtʲ}} {{nowrap|vˈɛ ʌtnʌʃˈɛnʲiɪ}} {{nowrap|drˈuk}} {{nowrap|drˈuɡa}} {{nowrap|vˈɛ dˈuxi}} {{nowrap|brˈɑtstva‖/}}
|contoh_suara=Universal Declaration of Human Rights - rus - sd - Art1.ogg
}}
 
'''Bahasa Rusia''' ({{lang-ru|русский язык|russkij jazyk|label=none}}, {{IPA-ru|ˈruskʲɪj jɪˈzɨk|IPA}}) merupakan bahasa yang termasuk dalam {{PRBahasa|Slavia Timur}} yang utamanya dituturkan di [[Rusia]] sekaligus merupakan [[bahasa ibu]] bagi sejumlah besar [[bangsa Rusia]]. Bahasa ini termasuk dalam cabang {{PRBahasa|Balto-Slavia}} dari rumpun {{PRBahasa|Indo-Eropa}} dan merupakan salah satu dari empat bahasa hidup dalam rumpun Slavia Timur.<ref group="cat.">[[Bahasa Rusyn]], yang terkadangdiklasifikasikan dalam dialek [[bahasa Ukraina]], dimasukkan dalam jumlah ini.</ref><ref>{{cite journal|last=Magocsi|first=Paul Robert|title=Language and National Survival|volume=44|number=1|journal=Jahrbücher für Geschichte Osteuropas|publisher=[[Franz Steiner Verlag]]|pages=83–85|date=1996|jstor=41049661}}</ref> Bahasa ini merupakan [[De facto#Bahasa resmi|bahasa resmi]] secara ''de facto'' maupun ''de jure'' dari negara-negara pecahan [[Uni Soviet]] sejak tahun 1991.<ref name="USSR">[[Undang-Undang Ini Soviet 1977|Undang-Undang Dasar Uni Soviet dan Republik Sosialis]], 1977: Baguan II, Bab 6, Pasal 36</ref> Bahasa Rusia pada masa sekarang masih menjadi [[bahasa resmi]] di [[Rusia]], [[Belarus]], [[Kazakhstan]], dan [[Kyrgyzstan]], serta masih umum digunakan sebagai [[basantara]] di [[Ukraina]], [[Kaukasus]], [[Asia Tengah]], dan pada tingkat yang lebih rendah di [[negara-negara Baltik]] dan [[bahasa Rusia di Israel|Israel]].<ref>{{cite web|url=http://www.gallup.com/poll/109228/russian-language-enjoying-boost-postsoviet-states.aspx|title=Russian Language Enjoying a Boost in Post-Soviet States|publisher=Gallup.com|date=August 1, 2008|access-date=May 16, 2010|url-status=live|archive-url=https://web.archive.org/web/20100518073110/http://www.gallup.com/poll/109228/Russian-Language-Enjoying-Boost-PostSoviet-States.aspx|archive-date=May 18, 2010}}</ref><ref name="demoscope">{{cite journal|last=Арефьев|first=Александр|script-title=ru:Падение статуса русского языка на постсоветском пространстве|journal=Демоскоп Weekly|year=2006|issue=251|url=http://www.demoscope.ru/weekly/2006/0251/tema01.php|language=ru|url-status=live|archive-url=https://web.archive.org/web/20130308114703/http://www.demoscope.ru/weekly/2006/0251/tema01.php|archive-date=March 8, 2013}}</ref>{{sfn|Spolsky|Shohamy|1999|p=236}}{{sfn|Isurin|2011|p=13}}
 
Bahasa Rusia memiliki sekitar lebih dari 258&nbsp;juta penutur di seluruh dunia.<ref>{{cite web|url=https://www.ethnologue.com/language/rus|title=Russian|publisher=Ethnologue|access-date=August 10, 2020}}</ref> Jumlah ini menjadikan bahasa Rusia sebagai bahasa {{PRBahasa|Slavia}} sekaligus [[bahasa ibu]]nda di Eropa dengan penutur terbanyak,<ref name="language"/><ref>{{cite web|url=https://www.tandem.net/10-most-spoken-languages-europe|title=The 10 Most Spoken Languages in Europe|work=[[Tandem (app)|Tandem]]|date=September 12, 2019|access-date=May 31, 2021}}</ref> serta menjadi bahasa dengan persebaran terluas di wilayah [[Eurasia]].<ref name="language">{{cite web|url=https://learn.utoronto.ca/programs-courses/languages-and-translation/language-learning/russian|title=Russian|publisher=[[University of Toronto]]|quote="Russian is the most widespread of the Slavic languages and the largest native language in Europe. Of great political importance, it is one of the official languages of the United Nations – making it a natural area of study for those interested in geopolitics."|access-date=July 9, 2021}}</ref> Bahasa Rusia juga menjadi bahasa terbesar [[Daftar bahasa menurut jumlah penutur asli|ke-7]] menurut jumlah penutur bahasa ibu dan terbesar [[Daftar bahasa menurut jumlah penutur|ke-8]] menurut jumlah penutur, baik [[bahasa pertama|B1]] maupun [[bahasa kedua|B2]].<ref>{{cite web |title=The World's Most Widely Spoken Languages |url=http://www2.ignatius.edu/faculty/turner/languages.htm |website=Saint Ignatius High School |access-date=February 17, 2012 |location=Cleveland, Ohio |url-status=dead |archive-url=https://web.archive.org/web/20110927062910/http://www2.ignatius.edu/faculty/turner/languages.htm |archive-date=September 27, 2011}}</ref> Bahasa Rusia juga menjadi salah satu dari dua bahasa resmi di [[International Space Station|Stasiun Antariksa Internasional]] (ISS)<ref>{{cite web|last=Wakata|first=Koichi|author-link=Koichi Wakata|url=https://global.jaxa.jp/article/special/expedition/wakata01_e.html|title=My Long Mission in Space|publisher=[[JAXA]]|quote="The official languages on the ISS are English and Russian, and when I was speaking with the Flight Control Room at JAXA's Tsukuba Space Center during ISS systems and payload operations, I was required to speak in either English or Russian."|access-date=July 18, 2021}}</ref> dan juga salah satu dari [[bahasa resmi di Perserikatan Bangsa Bangsa|enam bahasa resmi]] di [[Perserikatan Bangsa Bangsa]].<ref>{{cite web|url=https://www.un.org/en/our-work/official-languages|title=Official Languages|publisher=United Nations|quote="There are six official languages of the UN. These are Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish. The correct interpretation and translation of these six languages, in both spoken and written form, is very important to the work of the Organization, because this enables clear and concise communication on issues of global importance."|access-date=July 16, 2021}}</ref>
 
Bahasa Rusia menggunakan sistem penulisan yang disebut sebagai [[Alfabet Bahasa Rusia]] yang diambil dari [[Aksara Kiril]]. Aksara ini membedakan [[fonem]] konsonantal murni (konsonan keras) dengan konsonan [[artikulasi kedua|ber-ko-artikulasi]] berupa [[palatalisasi]] (konsonan lembut). Hampir setiap konsonan memiliki bentuk keras dan lembutnya masing-masing, hal ini menyebabkan palatalisasi menjadi fitur pembeda yang sering dijumpai dalam bahasa ini. Aspek lainnya yang tidak kalah penting adalah adanya [[reduksi vokal|reduksi]] pada [[tekanan (fonetik)|tekanan]] [[vokal]]. Tekanan dalam bahasa Rusia tidak dapat diprediksi dengan mudah serta tidak dilambangkan secara [[ortografi]]kal.{{sfn|Timberlake|2004|p=17}} Meskipun demikian, [[aksen akut]] dapat digunakan apabila kata-kata [[homograf]]ik seperti {{lang|ru|замо́к}} ({{Lang|ru-latn|zamók}}, "kunci") dan {{lang|ru|за́мок}} ({{Lang|ru-latn|zámok}}, "kastil") mengalami [[ketaksaan semantik|ketaksaan makna]] ataupun untuk mengindikasikan pelafalan dari kata maupun nama yang tidak umum.
 
== Etimologi ==
{{Main|Etnonim bangsa Rusia#Bahadw Rusia}}
[[File:Russkiy iazyk Azbuka Burtsov.svg|thumb|Naskah berbahasa Rusia dari tahun 1637 yang menuliskan "рꙋ́с̾скїн ꙗзы́к̾" ([[Paerkom|pasca konversi]]: ''ру́сьскїи ꙗзы́къ''; [[alfabet bahasa Rusia|bentuk modern]]: ''русский язык''), yang berarti "bahasa Rusia", dalam ortografi [[Бурцов-Протопопов, Василий Фёдорович|V. F. Burtsova]] ({{lang-ru|В. Ф. Бурцова}}). Naskah masih terpengaruh oleh [[Alfabet Kiril awal|gaya Slavonik Gerejawi]] karena ditulis sebelum adanya konversi ortografi bahasa Rusia dengan penambahan huruf [[Ъ]] dan [[Ь]] serta penghilangan ''[[Paerkom]]'' ({{lang-ru|Ерок}})]]
 
[[Linguonim]] "[bahasa] Rusia" berkorelasi dengan [[etnonim]] serta [[toponim]] dari "Rus&apos;" ({{Cyrl|[[wikt:Русь|Русь]]}}) yang berarti "masyarakat" ataupun "bangsa" dan seringkali merujuk pada [[Bangsa Rus|bangsa Rus']].<ref>Encyclopædia Britannica: [http://www.britannica.com/EBchecked/topic/513010/Rus "Rus People"] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20100201090622/http://www.britannica.com/EBchecked/topic/513010/Rus |date=1 Februari 2010 }}</ref> Namun, seiring berjalanya waktu, terdapat juga nama lain untuk menyebut "[bangsa] Rusia" dengan penambahan [[sisipan]] -o- ataupun [[geminasi|penggandaan konsonan]] -ss- pada banyak bahasa (''[[Rusia|Russia]]'' dan ''[[bangsa Rusia|Ruso]]'') meskipun terkadang variasi dari nama-nama tersebut hanya digunakan pada bidang tertentu (misalnya: ''Ruso'' digunakan sebagai [[etnonim]] untuk [[bangsa Rusia]]).<ref>{{Cite|first=Нерознак|last= Владимир Петрович| trans-last =Vladimir Petrovich| trans-first =Neroznak|title=Этнонимика|trans=Etnonim|encyclopedia =Русский язык. Энциклопедия|editor=Ю. Н. Караулов|edition=2, direvisi|url=http://russkiyyazik.ru/1037/|publisher=Penerbit [[:ru:Большая Российская энциклопедия (издательство)|Bolyshaja Rossijskaja entsiklopedija]]; Penerbit [[:ru:Дрофа (издательство)|Drofa]]|year=1997|page=650|ISBN= 5-85270-248-X|lang=ru}}</ref><ref>{{cite|first=Нерознак|last= Владимир Петрович|url= http://tapemark.narod.ru/les/598a.html |title=Этнонимика|lang=ru|website=tapemark.narod.ru}}</ref>
 
== Klasifikasi ==
Bahasa Rusia termasuk dalam [[rumpun bahasa Slavia Timur]],<ref>{{Cite book|last=Wahyuni|first=Imelda|date=2017|url=http://digilib.iainkendari.ac.id/2132/1/11.%20Genealogi%20Bahasa%20Arab20Rusia%20%28Perkembangannya%20sebagai%20Bahasa%20Standar%29-Imelda-2017.Pdf.pdf|title=Genealogi Bahasa ArabRusia: Perkembangannya Sebagai Bahasa StamdarStandar|location=Sleman|publisher=Deepublish|isbn=978-602-453-585-8|pages=34|url-status=live}}{{Pranala mati|date=Maret 2023 |bot=InternetArchiveBot |fix-attempted=yes }}</ref> yang mana bahasa Rusia berkerabat dengan bahasa-bahasa [[balkan]], seperti [[bahasa Bulgaria]], [[bahasa Serbo-Kroasia]], [[bahasa Makedonia]], [[bahasa Slovenia]], [[bahasa Rusyn]], [[bahasa Belarus]], [[bahasa Ukraina]], [[bahasa Polandia]], [[bahasa Ceko]], dan [[bahasa Slowakia]] yang merupakan bagian dari keluarga bahasa [[Indo-Eropa]].
 
Dalam rumpun [[bahasa Slavia]], bahasa Rusia paling dekat berkerabat dengan bahasa-[[bahasa Slavia Timur]], yaitu [[Bahasa Belarus]] dan [[Bahasa Ukraina]]. Seperti kedua bahasa terakhir ini, menggunakan [[abjad Kiril]], bahasa Rusia digunakan sebagai bahasa perantara (''lingua franca'') di [[Republik-republik Soviet|republik-republik bekas Uni Soviet]]. Bahasa Rusia juga mempunyai karya [[sastra]] yang kaya.
Baris 112 ⟶ 123:
 
== Penyebaran geografis ==
[[Berkas:Russian_language_status_and_proficiency_in_the_World.svg|jmpl|200px|kiri|Peta penyebaran bahasa Rusia]]
 
Bahasa Rusia dituturkan secara luas di Rusia dan negara-negara bekas [[Uni Soviet]]. Pada masa Soviet, Bahasa Rusia digunakan sebagai bahasa superioritas dan pemersatu, walaupun Uni Soviet terdiri dari banyak etnik dan suku bangsa. Setelah bubarnya Uni Soviet pada tahun 1991, beberapa negara bekas Uni Soviet, seperti [[Kirgizstan]] memulai untuk memakai bahasa asli mereka dibanding memakai bahasa Rusia.
Baris 312 ⟶ 322:
 
=== Salam ===
* Здравствуйте /zdravstvuytezdrastuiche/ - halo (kapan pun, bentuk sopan)
* Привет /privetprivyet/ - halo (bentuk biasa)
* Доброе утро /dobroedabroi utroutra/ - selamat pagi (pukul 00.00-12.00)
* Добрый день /dobriyydobriy den'jyen/ - selamat siang (pukul 12.00-18.00)
* Добрый вечер /dobriyydobriy vechervyechir/ - selamat malam (pukul 18.00-00.00)
* Как поживаете? /kak pozivaete?pazhivayecheh/ - apa kabar? (bentuk sopan)
* Как поживаешь? /kak pozivaesh'?pazhivayesh/ - apa kabar? (bentuk biasa)
* Прекрасно. А ты? /prekrasnoprikrasna, a ty?ti/ - baik, kamu? (bentuk biasa)
* Рад Вас видеть /radrat vas videt'vijyech/ - senang bertemu dengan Anda (bentuk sopan, pria)
* Рада Вас видеть /rada vas videt'vijyech/ - senang bertemu dengan Anda (bentuk sopan, wanita)
* Рад тебя видеть /radrat tebyatibya videt'vijyech/ - senang bertemu denganmu (bentuk biasa, pria)
* Рада тебя видеть /rada tebyatibya videt'vijyech/ - senang bertemu denganmu (bentuk biasa, wanita)
* Я тоже рад Вас видеть /ya tozhe radrat vas videt'vijyech/ - senang bertemu dengan Anda juga (bentuk sopan, pria)
* Я тоже рада Вас видеть /ya tozhe rada vas videt'vijyech/ - senang bertemu dengan Anda juga (bentuk sopan, wanita)
* Что нового? /chtoshto novogo?novawa/ - ada sesuatu yang baru?
* Как дела? /kak dela?jyela/ - apa kabar? (bentuk biasa)
* Как у Вас дела? /kak u vaswas dela?jyela/ - apa kabar? (bentuk sopan)
* Спасибо, хорошо /spasibospasiba, haroshoharasho/ - baik, terima kasih
* А у Вас? /a u vaswas/ – lalu, bagaimana kabar Anda? (bentuk sopan)
* Так себе /tak tebesibye/ - begitulah
* Как обычно /kak obyichnoabweichna/ – seperti biasa
* Неплохо /neplokhonyeuploha/ - tak terlalu buruk
* Плохо /plokhoploha/ - buruk
 
Catatan: penutur bahasa Rusia sering mengubah konsonan huruf o menjadi a, terutama pada akhir kalimat.
 
=== Perkenalan ===
Baris 360 ⟶ 368:
* Передавай привет... /piridavay privyet.../ - sampaikan salam saya kepada...
 
==Catatan==
<references group="cat."/>
== Rujukan ==
{{reflist}}
Baris 372 ⟶ 382:
* [http://translit.cc/ Cyrillic converter]
 
{{DEFAULTSORT:Rusia, Bahasa}}
{{Authority control}}
 
{{DEFAULTSORT:Rusia, Bahasa}}
[[Kategori:Bahasa Rusia| ]]
[[Kategori:Rumpun bahasa Slavia]]