Bahasa Arab Mesir: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
k Suntingan Sarah Mutiara (bicara) dibatalkan ke versi terakhir oleh Asma Maneehiya Tag: Pengembalian Dikembalikan |
Fitur saranan suntingan: 2 pranala ditambahkan. Tag: VisualEditor Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler Tugas pengguna baru Disarankan: tambahkan pranala |
||
(3 revisi perantara oleh 2 pengguna tidak ditampilkan) | |||
Baris 1:
{{About|bahasa yang dituturkan di Mesir modern|bahasa yang dituturkan pada zaman Mesir Kuno|bahasa Mesir}}
{{Infobox language
|name =
|nativename =
|pronunciation = {{IPA-arz|elˈloɣæ l.mɑsˤˈɾejjɑ l.ʕæmˈmejjæ|}}
|states =
|speakers = 64
|date = 2016
|ref = e19
|familycolor =
|fam2 = [[Rumpun bahasa Semit|Semit]]
|fam3 = [[Rumpun bahasa Semit Tengah|Semit Tengah]]
|fam4 = [[
|script = [[Abjad Arab]]
|nation =
|iso3 = arz
|notice = IPA
Baris 20 ⟶ 19:
|glottorefname = Egyptian Arabic
}}
'''Bahasa Arab Mesir''' (
Oriental Society. No.82, pp. 285-289.</ref><ref>Youssef (2003), below.</ref> dan setelah itu oleh bahasa lain seperti [[bahasa Turki]]. Bahasa Arab Mesir dituturkan oleh lebih dari 76,000,000 orang di [[Mesir]].<ref name="ucla">[http://www.lmp.ucla.edu/Profile.aspx?LangID=51&menu=004 Egyptian Arabic] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20150320083425/http://www.lmp.ucla.edu/Profile.aspx?LangID=51&menu=004 |date=2015-03-20 }} UCLA Language Materials Project</ref> Bahasa ini juga dipahami di [[Timur Tengah]] atas pengaruh media Mesir, yang menyebabkannya menjadi jenis Bahasa Arab yang paling banyak dituturkan dan salah satu yang paling banyak dipelajari.
Kalimat "bahasa Arab Mesir" dan "Masri" sering disama arti dengan "bahasa Arab Kairo", suatu dialek yang dituturkan di ibu kota Mesir. Sementara kata ''Masr'' digunakan oleh penduduk setempat untuk merujuk ibu negara Mesir sendiri, yaitu Kairo. Sama seperti kondisi [[bahasa Prancis]], bahasa Arab Mesir memainkan peran yang besar dalam semua hal-hal nasional. Sementara, bahasa Arab Mesir juga merupakan bahasa kebutuhan, bahasa tersebut juga digunakan dalam penulisan novel, tayangan, puisi, termasuk juga di dalam komik, iklan, koran, dan lirik lagu-lagu populer. Dalam kebanyakan media cetak dan laporan-laporan berita di kaca televisi, [[Bahasa Arab Standar Modern|bahasa Arab Fusha]] digunakan. Bahasa Arab Mesir biasanya ditulis dengan [[huruf Arab]] untuk penggunaan lokal, namun, bahasa tersebut juga ditulis menggunakan tulisan Latin atau alfabet fonetis internasional dalam teks-teks linguistik dan buku-buku teks untuk fasilitas mengajar bangsa asing.
== Lihat juga ==
{{InterWiki|code=arz}}
Baris 43 ⟶ 41:
== Daftar pustaka ==
* Abdel-Massih, Ernest T.; A. Fathy Bahig (1978). ''Comprehensive Study of Egyptian Arabic: Conversation Texts, Folk Literature, Cultural Ethnological and Socio Linguistic Notes''. Ann Arbor: Univ of Michigan. [[Istimewa:Sumber Buku|ISBN 0-932098-11-8]].
* Gary, Judith Olmsted, & Saad Gamal-Eldin. 1982. ''Cairene Egyptian Colloquial Arabic''. Lingua Descriptive Studies 6. [[Amsterdam]]: North Holland.
* Haeri, Niloofar (2003). ''Sacred Language, Ordinary People: Dilemmas of Culture and Politics in Egypt''. Palgrave Macmillan. [[Istimewa:Sumber Buku|ISBN 0-312-23897-5]].
* Harrell, Richard S. 1957. ''The Phonology of Colloquial Egyptian Arabic''. American Council of Learned Societies Program in Oriental Languages Publications Series B, Aids, Number 9. New York: American Council of Learned Societies.
* Hinds, Martin; El-Said Badawi (1987). ''A Dictionary of Egyptian Arabic''. French & European Pubns. [[Istimewa:Sumber Buku|ISBN 0-8288-0434-6]].
* Mitchell, T.F. 1956. ''An Introduction to Egyptian Colloquial Arabic''. Oxford: [[Oxford University Press]].
* Mitchell, T.F. 1962. ''Colloquial Arabic: the Living Language of Egypt''. London: The English Universities Press.
* Presse, Karl G.; Katrine Blanford, Elisabeth A. Moestrup, Iman El-Shoubary (2000). ''5 Egyptian-Arabic One Act Plays: A First Reader''. (edisi Bilingual edition). Museum Tusculanum. [[Istimewa:Sumber Buku|ISBN 87-7289-612-4]].
|