Prasasti Dalung Kuripan: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Tidak ada ringkasan suntingan
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler
Blackman Jr. (bicara | kontrib)
Tidak ada ringkasan suntingan
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler
 
(8 revisi perantara oleh 5 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1:
{{Copyvio}}
{{Infobox cagar budaya
| Name = Prasasti Dalung Kuripan
Baris 24 ⟶ 25:
 
==Sejarah==
Prasasti ini disebut Dalung Kuripan karena ditulis pada media dalung atau [[tembaga]] pipih persegi empat, dan prasasti ini pertama kali ditemukan di Desa Kuripan, [[Kabupaten Lampung Selatan]] dan kemudian sekarang dipindahkan ke Desa Bojong, [[Kabupaten Lampung Timur]].<ref>{{cite web|url=https://globaldrafnews.com/mengenal-sejarah-ratu-darah-putih-desa-kuripan-awal-mula-penyebaran-islam-di-lampung-selatan/|title=Mengenal Sejarah Ratu Darah Putih Desa Kuripan, Awal Mula Penyebaran Islam Di Lampung Selatan|website=globaldrafnews.com|language=id|access-date=21 April 2022|date=23 Februari 2021|author=}}</ref> Hal inilah yang menjadikan kenapa prasasti ini dinamai Prasasti Dalung Kuripan. Menurut riwayat, naskah Prasasti Dalung Kuripan ini diterbitkan oleh adik dari Pangeran Sabakingking atau Sultan Maulana Hasanuddin yang bernama Ratu Mas. Istri dari Prasasti Dalung Kuripan ini adalah perjanjian antara Pangeran Sabakingking dengan Ratu Darah Putih yang merupakan istri dari Raja Lampung yang bernama Menak Baybay Baluk.
 
Jika dilihat dari teks yang ada dalam Prasasti Dalung Kuripan, prasasti ini ditulis dengan [[huruf Pegon]], [[Bahasa BantenJawa Serang|berbahasa BantenJawa Serang]]. Pemilihan bahasa BantenJawa Serang sebagai bahasa yang digunakan dalam prasasti perjanjian Dalung Kuripan ini mengindikasikan bahwa prasasti perjanjian ini dibuat oleh pihak Kesultanan Banten atau setidaknya atas prakarsa pihak Kesultanan Banten. Hal ini bisa menjadikan bukti lanjutan bahwa dominasi Banten atas Lampung sudah berlangsung jauh sebelum adanya perjanjian Dalung Kuripan tersebut.
 
Nama yang tercantum dalam prasasti itu adalah Pangeran Sabakingking yakni nama lain dari Sultan Maulana Hasanuddin dan kemudian Ratu Darah Putih. Hal ini berarti bahwa prasasti tersebut ditulis pada masa itu yakni pada masa kekuasaan Sultan Maulana Hasanuddin di Banten dan masa kekuasaan Ratu Darah Putih di Lampung. Penulisan nama Pangeran Sabakingking lebih dahulu dibandingkan nama Ratu Darah Putih juga bisa dijadikan bukti penguat lainnya bahwa pihak yang menginisiasi adanya perjanjian Dalung Kuripan adalah pihak Kesultanan Banten.
Baris 42 ⟶ 43:
Berikut ini adalah isi dari Prasasti Dalung Kuripan dengan aksara latin:
 
<blockquote>
''Lan mānang lamun kawungkunan kangjeng sulthan ing (Langgang/Lampung) liane iku sakeng punggawa dina pada mufakat atawa hana papanek dālam kang dina (tabrakan) dinang kawangkunan iku surat pada ramaksaha ing saking kekurangane. Lan mānang sang sapa tutukaran atawa paparangan pada ra’ayat kangjeng sulthan iku kadanda karuwane lamun mati sala siwiji sakeng karuwane ka kang ora papana ijin hukum sarat anak binine angalihaken marang surusuwān dada abdi dālam lan sabakihen aranani rampasa la tanggalam lan mānang sang saga punggāwa ing dālam nagarane dewek atawa punggāwa kan lian2 iku ya marang pada ayah kangjeng sulthan seba karang dewek ora kalun perintah lan ijin kanjeng sulthan iku ora kuasa ora eneng babandulan hukum kang luweh (sanget) kangjeng sulthan karan fapagi wine ikang hukumaken wong (doaken/dawa’aken) bafa ing kangjeng sulthan. Kaya mungkunu manang sapa safa lung anger ara tenguk atawa angayut ing lahut atawa ing darat ora kalun perintah kangjeng sulthan iku hukum (panabtan/pana bener) sarat ana bini angalihaken marang surasuwān dadi abdi dālam lan saking wine kamatur anger alam. Lan sapa sapa kaguna bukan wong darana desa kang angger rampuk atawa angayut rana binine nagārane atawa ing mawarga liane nanging ora kuasa ora punggāwa ika angrusak kalun sakuasane angti wongkang (duraka/doake) ika. Lan manang anjalok surat cap perahu ing punggāwa angipata kunang surat cap batal lan aja pisan malanggar mara ana sira binine ing surasuwān sahangga balen ana pakayuh kang cadaya kaya mungkunu manang saking parahu kang sita saking surasuwān ika aja pisan amengliwat sawenang surat kangjeng ika lan sapa safa angliwat papanek dālam ika kada nagāra mangsa perahune sita wong liane. Lan manang lamun punggāwa mangganggu maring marang surasuwān atawa kawangkunane ika ingaturen surat ing kangjeng sulthan king maring kang dina gawek. Lan kaya mungkunu manang saking wong cila kanganggo maning marang surasuwān ika pada awih wruh marang punggawane pera maring kang deni gawek maka punggawane ingaturen surat ing kangjeng sulthan. Lan manang lamun ana kapal atawa salagi kompeni atawa sapa padane ika perahu rangit Jayakarta (kalambaga) ing pasisir (Lampung/Langgang) sebab gisa kagode aneng angin gede atawa kesukaran kang lian maka punggāwa kang ana ing dālam nagāra ika pecun ora atawa lang lan pecun ora ramaksa ing barang pangangane atawa liane dina (kaya rangyah) kangjeng sulthan dewek tanpa punggāwa kang ana ing dālam nagāra ika anjalok tapa lisan marang kapten kapal ika maka aturena ing kangjeng sulthan ika sapaya ola ruwa alase kabaca gane. Lan manang lamun ana wong adagang wong putaranane atawa wong berangan anane wongiku pajak perahune ing pesisir (Langgang/Lampung) maka punggāwa ing dālam nagara ika paraniaga atawa lang kalun saatine lan pecun ilang artine ya liane ora pahada wruh tingal sita padu maksa maka gune wong iku marang surasuwān sita sakehendakne gelem ing kangjeng sulthan. Lan manang sapa sapa atawa atutuhan barang saline barang atutuhan atawa anginum arak atawa barang inuminum kang burune ika kadānda sita anghakumaken kalun pali sita ing kangjeng sulthan. Lan manang perintah kangjeng sulthan marang saking punggawa saking mayuh ing saking wong cebol iku ing nari kakakan kanun ing wong (sayang/seng) atur maring ing limpa atuturasi. Do hangudang dālam ika ing akhir ing wulan jumadil awal tahun sewu satus rong tahun lalaku saking hijrah nabi Muhammad salallahu ‘alaihi wasalam.''
 
</blockquote>
==Lihat juga==
*[[Prasasti]]
Baris 50 ⟶ 53:
*[[Keratuan Lampung]]
 
==Referensi==
{{Reflist}}
==Daftar pustaka==
*G.A.J Hazeu, Een Beschreven Koperen plaat uit de Lampoengs, TBG, XLVIII, 1905.
*http://kelabaisurat.blogspot.com/2010/12/prasasti-dalung-kuripan.html.
*Hadar Nawawi, Metodologi Penelitian Bidang Sosial, (Jakarta: Indayu Press, 1993)
*Halwany Michrob, Ekspor Impor di Zaman Kesultanan Banten, (Serang: Kadinda, 1989).
Baris 79 ⟶ 83:
*Sutrisna, Deni, Lampung Cikoneng, Potret Pemukiman Orang Melayu Di Tanah Banten, Naditira Widya Balai Arkeologi Banjarmasin, Vol 8, No 1 (2014): April 2014.
*Tri Hatmadji dkk, Ragam Pusaka Budaya Banten, (Balai Pelestarian Peninggalan Purbakala Serang, Wilayah Kerja Provinsi Banten, Jawa Barat, Jakarta, Lampung: Direktorat Jenderal Kebudayaan Jakarta, 2005).
 
==Referensi==
{{Reflist}}
 
{{Cagar budaya peringkat nasional di Indonesia}}
Baris 87 ⟶ 88:
[[Kategori:Kesultanan Banten]]
[[Kategori:Keratuan Lampung]]
[[Kategori:Sejarah Lampung]]
[[Kategori:Situs arkeologi di Lampung]]
[[Kategori:Situs arkeologi Banten]]
[[Kategori:Prasasti di Lampung|Dalung Kuripan]]
[[Kategori:Sekampung Udik, Lampung Timur]]
[[Kategori:Kabupaten Lampung Timur]]
[[Kategori:Lampung]]
[[Kategori:Cagar budaya peringkat nasional]]
[[Kategori:Benda cagar budaya di Indonesia]]