Pembicaraan:Kimia fisik: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
 
Baris 17:
:Permasalahan terbesarnya adalah kata "fisis" sangat jarang digunakan dalam bahasa Indonesia. Dan ketika digunakan, fisis hanya menjadi sinonim dari kata fisik, seperti halnya dalam KBBI. Selain itu dalam KBBI sendiri, tidak ada pengertian untuk fisis dan fisik yang berhubungan dengan fisika. Sebelum di dalam KBBI sendiri terdapat pengertian tersebut, maka dapat disimpulkan bahwa sampai detik ini, baik kata fisis maupun fisik tidak ada hubungannya sama sekali dengan fisika. Maka untuk lebih amannya, saya mengusulkan menggunakan kata "kimia fisika", seperti halnya [[besaran fisika]] yang diterjemahkan dari "''physical quantities''", [[hukum fisika]] yang diterjemahkan dari "''physical law''", atau [[satuan fisika]] yang diterjemahkan dari "''physical units''".
:Untuk @[[Pengguna:Hysocc|Hysocc]], saya tidak sependapat atas tanggapan Anda yang menghubungkan pengertian badan dengan sifat-sifat fisika (di paragraf kedua), karena hal tersebut menurut saya terlalu dipaksakan (jika meminjam istilah ''bahasa gaul'' saat ini, "cocoklogi"). Saya juga mengerti akan tanggapan Anda mengenai "konsisten bahwa setiap 'physical' harus menjadi 'fisika'", karena sedari awal kata ''physical'' memiliki tiga pengertian, yaitu "jasmaniah/badaniah", "berhubungan dengan hal-hal yang dapat ditangkap oleh panca indra atau hal-hal yang menjadi bagian dari hukum alam", serta "berhubungan dengan fisika" (lihat [https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/physical di sini] dan [https://www.merriam-webster.com/dictionary/physical di sini]. Maka kata ''physical'' dari, misalnya, ''physical education'' dan ''physical quantities'' tidak mungkin memiliki hasil terjemahan yang sama, karena pengertian yang dirujuk sejak awal sudah berbeda, yang satu merujuk pada "jasmaniah" dan yang lain merujuk pada "hal-hal yang berhubungan dengan fisika". — '''[[Pengguna:FelixJL111|FelixJL111]]''' ([[Pembicaraan Pengguna:FelixJL111|bicara]]) 6 Mei 2022 16.05 (UTC)
::{{ping|FelixJL111}} Baiklah, jika kita kembali menggunakan perbandingan definisi:
::#Hukum fisika = hukum-hukum ilmiah yang terdapat di dalam fisika
::#Besaran fisika = besaran yang digunakan di dalam fisika
::#Satuan fisika = satuan-satuan yang digunakan di dalam fisika
::#Kimia fisika = ilmu kimia yang digunakan di dalam fisika? Ilmu kimia yang terdapat di dalam fisika? Ilmu kimia yang menjelaskan fisika?
::Justru menjadi terbalik dengan definisi ''physical chemistry'', di mana prinsip fisika (temperatur, energi, kinetika partikel) menjadi basis dalam menjelaskan fenomena di dalam ilmu kimia. Poin 1, 2, dan 3 di atas adalah kasus frase nomina koordinatif, yaitu kata pertama dan kedua bersifat setara tapi tidak saling menerangkan. "Besaran fisika" bukan menggunakan "fisika" untuk menerangkan "besaran". Jika kita menggunakan frase nomina koordinatif untuk "kimia fisika", maka yang terjadi adalah "kimia" dan "fisika" menjadi setara. Padahal seharusnya "fisika" digunakan untuk menerangkan "kimia". Maka frase nomina koordinatif tidak bisa digunakan untuk "kimia fisika", dan kata dalam poin 1, 2, dan 3 diatas tidak bisa digunakan untuk membandingkan mengapa harus "kimia fisika".
::"Kimia fisika" atau "kimia fisik" harus berupa frase nomina modifikatif, yaitu frase di mana kata benda diikuti oleh kata lain yang menerangkannya. Jika kata lain tersebut adalah kata benda, maka ia menjadi frase nomina nomina modifikatif, dan itu adalah "kimia fisika". Jika kata lain tersebut adalah kata sifat, maka ia menjadi frase nomina adjektiva modifikatif, dan itu adalah "kimia fisik". Sehingga jika menggunakan hukum bahasa, keduanya benar dan bisa digunakan.
::Menyatakan fisik dan fisis tidak berhubungan dengan fisika menurut saya hanya masalah waktu saja sampai KBBI memperluas cakupan ketiga kata tersebut. Ilmu bahasa bukan ilmu eksakta; pendapat satu pakar dengan pakar lainnya bisa berbeda. Dan kamus senantiasa berkembang. Mungkin saja nanti "fisika" menjadi kata sifat, sehingga frase "kimia fisika" sebagai "frase nomina adjektiva" "penggunaan prinsip fisika dalam menjelaskan fenomena di dalam ilmu kimia" menjadi solid. Seperti halnya "blusukan" yang dulu belum ada di KBBI sampai ia tenar di media massa.
::Dalam pencarian di google pun, frase "kimia fisik" dan "kimia fisika" (pencarian dengan menggunakan tanda petik " " untuk memastikan keduanya dalam satu frase) tidak konsisten di berbagai website perguruan tinggi maupun buku-buku. Ada yang menggunakan "kimia fisik", ada yang menggunakan "kimia fisika". Bisa jadi keduanya benar. Atau sebaiknya kita menggunakan apa yang digunakan kampus FMIPA terbaik se-Indonesia? Atau definisi [[LIPI]]? [[Pengguna:Hysocc|<font face="segoe script">Hysocc</font>]][[Pembicaraan pengguna:Hysocc|<font face="segoe script">, Let's talk</font>]] 6 Mei 2022 17.54 (UTC)
Kembali ke halaman "Kimia fisik".