A Copy of My Mind: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
k clean up, replaced: disana → di sana (3) |
Mengubah Kesalahan Nama Alek menjadi Alex di salah 1 paragaf Tag: VisualEditor Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler |
||
(2 revisi perantara oleh 2 pengguna tidak ditampilkan) | |||
Baris 12:
* [[Tara Basro]]
* [[Chicco Jerikho]]
* [[Maera
* [[Paul Agusta]]
* [[Ronny P. Tjandra]]
Baris 56:
Setelah satu hari yang melelahkan, Sari yang berniat menonton film mengurungkan niatnya karena ''subtitle'' film itu yang tidak tepat. Keluhan inilah yang mengenalkannya pada Alex ([[Chicco Jerikho]]), penerjemah sekaligus pembuat ''subtitle'' film-film yang ditonton Sari. Meski pertemuan awal mereka canggung, tetapi Sari dan Alex menjadi dekat dengan cepat sampai berpacaran. Di salon baru tempatnya bekerja, Sari memohon pada Bandy agar segera menjadi pegawai salon karena ia sendiri sudah sering melakukan ''facial'' di salon sebelumnya, tetapi Bandy menolak. Saat Sari kembali memohon, Bandy malah memberikan tugas lain pada Sari: memberikan perawatan secara pribadi pada seorang narapidana dalam penjara.
Sari segera mencari segala cara untuk meminta maaf dan mengembalikan DVD bukti tersebut, namun ia tidak berhasil, bahkan Bandy menghajarnya hingga babak belur karena ulah Sari. Alex segera menyarankan Sari untuk tidak meninggalkan rumahnya, termasuk untuk tidak kembali ke kost lama Sari. Alex diam-diam kembali seorang diri ke kost Sari untuk mengambil semua pakaiannya saat malam, tetapi saat akan keluar ia diculik oleh orang suruhan Mirna untuk membungkam Sari dan Alex, serta merebut kembali bukti tersebut. Alex bersikukuh tidak memberitahukan lokasi Sari dan kaset tersebut, bahkan setelah disiksa sampai sekarat.
|