Aceh Mulia: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
k Penambahan chorus di akhir stanza kedua, perlu ditambahkan untuk mengantisipasi dugaan orang bahwa lagu ini selesai cukup di stanza kedua saja Tag: kemungkinan menambah konten tanpa referensi atau referensi keliru VisualEditor |
Tidak ada ringkasan suntingan |
||
(10 revisi perantara oleh 8 pengguna tidak ditampilkan) | |||
Baris 15:
|type = Himne
|negara=Indonesia|published=28 November 2018|ukuran_gambar=150px|keterangan=Himne resmi Aceh}}
'''Aceh Mulia''' ([[Abjad Jawi|Aksara Jawoë]]: '''اچيه مليا''') merupakan [[Himne]] resmi Aceh. Lagu itu dinyanyikan setelah
[[Aceh]] memiliki berbagai kewenangan khusus (''lex specialis'') seperti yang diamanahkan dari hasil kesepakatan [[Kesepakatan Helsinki|Nota Kesepahaman di Helsinki]] perjanjian damai antara Pemerintah Republik Indonesia dan [[Gerakan Aceh Merdeka]] dan Undang-Undang Nomor 11 Tahun 2006 [[Undang-Undang Pemerintahan Aceh|Pemerintahan Aceh]] yaitu Aceh berhak memiliki bendera, lambang, dan hymne sudah selesai ditetapkan dalam bentuk Qanun Aceh.<ref>{{Cite news|url=https://aceh.tribunnews.com/2018/12/23/hymne-aceh-mulia-resmi-jadi-lagu-kebangsaan-aceh-begini-kekuatan-lirik-dan-iramanya|title=Hymne 'Aceh Mulia' Resmi Jadi Lagu 'Kebangsaan' Aceh, Begini Kekuatan Lirik dan Iramanya|work=[[Tribunnews|Tribunnews.com]]|access-date=2019-10-08|last=Hasyim|first=Ansari|date=2018-12-23}}</ref><ref>[https://drive.google.com/file/d/1RoMhlktqKufdYy8oDimo_bccJvNnvzTx/view Dokumen Nota Kesepahaman antara Pemerintah Reublik Indonesia dengan Gerakan Aceh Merdeka di Helsinki, Finlandia]</ref><ref>[http://www.acehpeaceprocess.net/pdf/mou_final.pdf Memorandum of Understanding between the Government of the Republic of Indonesia and the Free Aceh Movement]</ref>
Baris 30:
== Lirik ==
{| class="wikitable"
!
!Terjemahan literal Bahasa Indonesia<ref name=":0">{{Citation|title=Himne Aceh Mulia|url=https://www.youtube.com/watch?v=_eJXfLsM_IY|accessdate=2023-01-20|language=id-ID}}</ref>
!Terjemahan
!Terjemahan dalam Bahasa Inggris<ref name=":0" />
|-
|<poem>Bumoe Aceh nyoe keuneubah Raja
Sigak meubila
Mulia nanggroe, mulia dum syuhada,
Meutuah bijèh Aceh mulia
Neubri Aceh nyoe beumulia
Rahmat neulimpah meutuah asoe
Baris 49 ⟶ 50:
Beumeusaho meusyèdara
Beusapeue pakat beusaboh nyoe meuneumat,
Syari'at Islam keu hukôm
Neubri Aceh nyoe beumulia
Rahmat neulimpah meutuah asoe
Baris 59 ⟶ 60:
|<poem>Bumi Aceh ini warisan para Raja
Siap membela bangsa
Mulia negeri,
Bertuah benih Aceh mulia
Baris 80 ⟶ 81:
Aceh yang mashyur, makmur dan megah
Kita jaga selalu Aceh mulia</poem>
|<poem>Oh bumi Aceh, warisan raja
Siap membela bangsa
Mulialah negeri dan para syuhada
Bertuah benih (keturunan) Aceh mulia
Wahai Tuhanku sampaikan rahmat
Berilah Aceh kemuliaan
Bertuah dan berlimpah rahmatnya
Kita semua sejahtera
Aceh yang mahsyur, makmur, dan megah
Ku jaga Aceh mulia s’lamanya
Ciri khas Aceh berlimpah ruah
Bersatu dan bersaudara
Satu pendapat dan satu kaidah
Syari’at Islam-lah hukum bangsa
Wahai Tuhanku sampaikan rahmat
Berilah Aceh kemuliaan
Bertuah dan berlimpah rahmatnya
Kita semua sejahtera
Aceh yang mahsyur, makmur, dan megah
Ku jaga Aceh mulia s’lamanya</poem>
|<poem>This land of Aceh, inheritance from the Kings
Ready to defend the nation
Baris 130 ⟶ 154:
{{Aceh|state=Aceh}}{{Portal bar|Indonesia|Musik}}
{{Authority control
[[Kategori:Aceh]]
[[Kategori:Lagu kebangsaan]]
|