Prasasti Kedukan Bukit: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Datuk18 (bicara | kontrib)
Gombang (bicara | kontrib)
k ~cat
Tag: Suntingan visualeditor-wikitext
 
(33 revisi perantara oleh 16 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 3:
| image = [[File:Prasasti Kedukan Bukit 3.jpg|170px]]
| image_caption = Prasasti yang dipajang di [[Museum Nasional Indonesia]].
| material = Batu Andesit
| size = {{convert|45|×|80|cm|abbr=on}}
| language = [[Bahasa Melayu Kuno]],
| writing = [[Aksara Pallawa]]
| created = {{start date and age|683|5|1|df=yes|p=yes|br=yes}}
| discovered_place = Kedukan Bukit, [[SumatraSumatera Selatan]], Indonesia
| discovered_coords =
| discovered_date = {{start date and age|1920|11|29|df=yes|p=yes|br=yes}}
Baris 14:
| location = [[Museum Nasional Indonesia]], [[DKI Jakarta]], [[Indonesia]]
| registration = D. 161
}}'''Prasasti Kedukan Bukit''' ditemukan oleh C.J. Batenburg<ref>{{Cite book|title=The Politics of Heritage in Indonesia: A Cultural History|url=https://books.google.co.id/books?id=Zm_CDwAAQBAJ&pg=PA173#v=onepage&q&f=false|publisher=Cambridge University Press|date=2020-01-16|isbn=978-1-108-49902-6|language=en|first=Marieke|last=Bloembergen|first2=Martijn|last2=Eickhoff}}</ref> pada tanggal [[29 November]] [[1920]] di Kampung Kedukan Bukit, [[35 Ilir, Ilir Barat II, Palembang|Kelurahan 35 Ilir]], [[Kota Palembang|Palembang]], [[SumatraSumatera Selatan]], di tepi [[Sungai Tanang, Banuhampu, Agam|Sungai Tatang]] yang mengalir ke [[Sungai Musi]]. Prasasti ini berbentuk batu kecil berukuran 45 × 80 [[centimeter|cm]], ditulis dalam [[aksara Pallawa]], menggunakan [[bahasa Melayu Kuno]]. Prasasti ini sekarang disimpan di [[Museum Nasional Indonesia]] dengan nomor D.146.
 
== TeksIsi Prasastiteks ==
Batu bertulis ini memiliki goresan di sekujur permukaannya dalam baris-baris teratur sebanyak 10 baris.
=== Alih Aksara ===
# ''svasti śrī śakavaŕşātīta 605 ekādaśī śukla-''
# ''klapakşa vulan vaiśākha ḍapunta hiyaṃ nāyik di''
# ''sāmvau mangalap siddhayātra di saptamī śuklapakşa
# ''vulan jyeşţha ḍapunta hiyaṃ maŕlapas dari minānga''
# ''tāmvan mamāva yaṃ vala dua lakşa dangan kośa''
# ''duaratus cāra di sāmvau dangan jālan sarivu
# ''tlurātus sapulu dua vañakña dātaṃ di mata jap (mukha upaṃ)''
# ''sukhacitta di pañcamī śuklapakşa vulan... (āsāḍha)''
# ''laghu mudita dātaṃ marvuat vanua ...''
# ''śrīvijaya jaya siddhayātra subhikşa nityakāla''
 
=== Alih BahasaAlihaksara ===
# ''svasti śrī śakavaŕşātīta 605 ekādaśī śuklaśu-''
# ''klapakşa vulan vaiśākha ḍapunta hiyaṃhiyaṁ nāyik di''
# ''sāmvau mangalapmaṅalap siddhayātra di saptamī śuklapakşa''
# ''vulan jyeşţha ḍapunta hiyaṃhiyaṁ maŕlapas dari mināngaMiṉāṅkā''
# ''tāmvan mamāva yaṃyaṁ vala dua lakşa dangandaṅan kośako śa(?)''
# ''duaratus cāra di sāmvau dangandaṅan jālan sarivu''
# ''tlurātus sapulu dua vañakña dātaṃdātaṁ di mata jap (mukha upaṃ ?)''
# ''sukhacitta di pañcamī śuklapakşa vulanvula[n]... (āsāḍha ?)''
# ''laghu mudita dātaṃdātaṁ marvuat vanua ...''
# ''śrīvijaya jaya siddhayātra subhikşa ... (nityakāla ?)''
 
=== Alih AksaraAlihbahasa ===
# Selamat ! Tahun Śaka telah lewat 605, pada hari ke sebelas
# paro-terang bulan Waiśakha Dapunta Hiyang naik di
# sampan mengambil ''siddhayātra''. pada hari ke tujuh paro-terang
# bulan Jyestha Dapunta HiyangHyang Marlapasmarlapas dari MinangaMiṉāṅgā
# tamwantamwāṉ membawa bala tentara dua laksa dengan lengkap perbekalan
# dua ratus cara (/peti) di sampan dengan berjalan seribu
# tiga ratus dua belas banyaknya datang di mata jap (Mukha Upang)
# sukacita pada hari ke lima paro-terang bulan....
Baris 42 ⟶ 44:
 
=== Keterangan ===
Pada baris ke-8 terdapat unsur [[penanggalan|pertanggalan]], namuntetapi bagian akhir unsur pertanggalan pada prasasti ini telah hilang. Seharusnya bagian tersebut diisi dengan nama bulan. Berdasarkan data dari [[fragmen]] prasasti No. D.161 yang ditemukan di [[Prasasti Telaga Batu|Situs Telaga Batu]], [[Johannes Gijsbertus de Casparis|J.G. de Casparis]] (1956: 11–15) dan [[Boechari]] (1993: A1-1–4) mengisinya dengan nama bulan [[Asadabad|Āsāda]]. Maka lengkaplah pertanggalan prasasti tersebut, yaitu hari kelima paro-terang bulan Āsāda yang bertepatan dengan tanggal 16 Juni 682 Masehi.<ref>Casparis, J.G. de, (1956), ''Prasasti Indonesia II: Selected Inscriptions from the 7th to the 9th Century A.D.'', Dinas Purbakala Republik Indonesia, Bandung: Masa Baru.</ref>
 
Menurut [[George Cœdès]], ''siddhayatra'' berarti semacam “[[ramuan]] bertuah” ([[Bahasa Prancis|Pr.]] ''potion magique''), tetapi kata ini bisa pula diterjemahkan lain. Menurut kamusKamus Jawa Kuna [[Zoetmulder]] (1995): ''sukses dalam perjalanan''. Dengan terjemahan tersebut kalimat di atas dapat diubah: “Sri Baginda naik sampan untuk '''melakukan perjalanan suci''', sukses dalam perjalanannya.”
 
Dari prasasti Kedukan Bukit, didapatkan data sebagai berikut:<ref>Damais, Louis-Charles, (1952), "'Etude d’Epigraphie Indonesienne III: Liste des Principales Datees de l’Indonesie", [https://www.persee.fr/doc/befeo_0336-1519_1952_num_46_1_5158 ''BEFEO'', tome '''46'''(1):1-106].</ref> Dapunta Hyang marlapas dari Minanga Tamwan'''Miṉāṅgātāmwan''' dan menaklukkan kawasan tempat ditemukannya prasasti ini (Sungai Musi, SumatraSumatera Selatan).<ref>Soekmono, R., (2002), ''Pengantar sejarah kebudayaan Indonesia 2'', Kanisius, ISBN 979-413-290-X</ref> Karena kesamaan bunyinya, ada yang berpendapat Minanga Tamwan'''Miṉāṅgātāmwan''' adalah sama dengan [[Minangkabau|Miṉāṅgkābwa]], yakni wilayah pegunungan di hulu sungai [[Batanghari|Batang Hari]]. Ada juga berpendapat Minanga tidak sama dengan [[Malayu]], kedua kawasan itu tempat Marlapas oleh Dapunta Hyang, isi prasasti ini menceritakan Perjalanan dari Minanga Tamwan.<ref>Irfan, N.K.S., (1983), ''Kerajaan Sriwijaya: pusat pemerintahan dan perkembangannya'', Girimukti Pasaka</ref> Sementara, itu [[Soekmono]] berpendapat bahwa Minanga Tamwan bermakna pertemuan dua sungai (karena ''tamwan'' berarti 'temuan'), yakni [[Sungai Kampar]] Kanan dan Sungai Kampar Kiri di [[Riau]],<ref name="Soekmono">{{cite book | author= Drs. R. Soekmono,| title= ''Pengantar Sejarah Kebudayaan Indonesia 2'', 2nd ed. | publisher = Penerbit Kanisius | year= 1973 5th reprint edition in 1988 | location =Yogyakarta| page =38| id= ISBN 979-4132290X}}</ref> yakni wilayah sekitar [[Candi Muara Takus]]. Kemudian ada yang berpendapat Minanga'''Miṉāṅgā''' berubah tutur menjadi [[Binanga, Barumun Tengah, Padang Lawas|Binanga]], sebuah kawasan yang terdapat pada sehiliran [[Sungai Barumun]] (Provinsi [[SumatraSumatera Utara]] sekarang).<ref>Muljana, Slamet, (2006), ''Sriwijaya'', PT. LKiS Pelangi Aksara, ISBN 978-979-8451-62-1</ref> Pendapat lain menduga bahwa armada yang dipimpin Jayanasa ini berasal dari luar [[Sumatra]], yakni dari Semenanjung Malaya.<ref>{{cite book |last=Coedes|first=George|title=The Indianized States of Southeast Asia|publisher= University of Hawaii Press|year=1996|location=|url= |doi= |pages= 82|id= ISBN 978-0-8248-0368-1}}</ref>
 
Namun demikian beberapa sejarawan, menyatakan bahwa Datu' Sriwijaya lahir dari peradaban tanahSumatera SumatraSelatan itu sendiri, sejarawan menyebutkan bahwa Minanga'''Miṉāṅg-ā''' berada di muara Sungai BatangKomering MahatSumatera salah satu sungai yang mengalir di Nagari Pangkalan Koto BaruSelatan.<ref>{{cite book|last= Ismail|first= H.M. ArianArlan|author-linkyear= 2002|title= Periodisasi sejarahSejarah Sriwijaya bermula di MenangaMinanga Komering Ulu SumatraSumatera Selatan berjaya di Palembang berakhir di Jambi|location=Palembang|publisher=Unanti Press|author-link=|url-status=live}}</ref>, M. Arlan Ismail menerangkan pula bahwa lokasi '''[[Minanga|Miṉāṅg-ā]]''' terdapat di muara [[Sungai Komering]], Sumatera Selatan.<ref name="M. Arlan Ismail"> M. Arlan Ismail, Periodisasi Sriwijaya: Minanga Komering Ulu, Palembang, Jambi, 2002, UNANTI Press</ref>
|year= 2002|publisher= Unanti Press}}</ref>
 
== Lihat pula ==
Baris 66 ⟶ 67:
 
{{DEFAULTSORT:Kedukan Bukit}}
[[Kategori:Prasasti di SumatraSumatera Selatan|Kedukan Bukit]]
[[Kategori:Ilir Barat II, Palembang]]
[[Kategori:Kerajaan Sriwijaya]]
[[Kategori:Prasasti berbahasa Melayu Kuno|Kedukan Bukit]]