Sitti Nurbaya: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Roman
 
(4 revisi perantara oleh 4 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 68:
</blockquote>
 
Pesan utama dari novel disampaikan dengan dialog panjang antara tokoh-tokoh dengan dikotomi moral, untuk menunjukkan alternatif dari pendirian penulis dan, dengan demikian, "menunjukkan alasan yang jelas mengapa penulis itu benar". Namun, pandangan yang "benar" (milik penulis) ditunjukkanditunjukan dengan kedudukan sosial dan moral tokoh yang mengajukan pandangan tersebut.{{sfn|Foulcher|2002|pp=96–97}}
 
== Tema ==
''Sitti Nurbaya'' cenderung dianggap mempunyai tema anti-pernikahan paksa, atau menjelaskan perselisihan antara nilai Timur dan Barat.{{sfn|Balfas|1976|p=53}} Novel ini juga pernah dinyatakan sebagai suatu "monumen perjuangan pemuda-pemudi yang berpikiran panjang" melawan adat.{{sfn|Foulcher|2002|pp=88–89}} Namun, menurut Balfas tidaklah adil apabila ''Sitti Nurbaya'' dianggap hanya sebuah cerita tentang kawin paksa, sebab hubungan antara Nurbaya dan Samsu dapat diterima masyarakat.{{sfn|Balfas|1976|p=54}} Dia menegaskan bahwa novel ini merupakan perbandingan pandangan Barat dan tradisional terhadap pernikahan, yang dilengkapi dengan kritik sistem [[maskawin]] dan [[poligami]].{{sfn|Balfas|1976|p=55}} Hingga saat ini, Siti Nurbaya menjadi ikon bagi para perempuan yang melakukan "perlawanan" dengan cara Indonesia.
 
== Penerimaan ==
Baris 91:
Pada tahun 2009, ''Sitti Nurbaya'' menjadi salah satu dari delapan karya sastra Indonesia klasik yang dipilih oleh penyair [[Taufik Ismail]] untuk dicetak ulang dalam edisi khusus Indonesian Cultural Heritage Series; ''Sitti Nurbaya'' diberi sampul berdesain kain Minang.{{sfn|Febrina|2009}}{{sfn|Veda|2009}} Artis [[Happy Salma]] dipilih sebagai ikon selebritis novel ini.{{sfn|Jakarta Post 2009, Happy Salma}}
 
Di Padang, kepopuleran novel ini telah mendorong pembuktian keberadaan Sitti Nurbaya dan upaya menghidupkannya.{{sfn|Langgam 2019}}{{sfn|Khazanah 2019}} Ada sebuahSebuah makam keramat di sela batu karang di bukit [[Gunung Padang]] yang—sejak ''Sitti Nurbaya'' dirilis—diyakinidiyakini oleh masyarakat setempat sebagai makam Sitti Nurbaya. Pemerintah Kota Padang menjadikan Sitti Nurbaya sebagai nama [[Taman Sitti Nurbaya|taman]], [[Jembatan Sitti Nurbaya|jembatan]], dan [[Festival Sitti Nurbaya|festival kesenian tradisional tahunan]]. Penulis [[Ragdi F. Daye]] menyebut upaya ini membuat Sitti Nurbaya seolah adalah warga Kota Padang. "Kita tidak tahu, suatu saat nanti akan ada satu patung sosok perempuan di Batang Arau dan orang mengatakan itu patung Sitti Nurbaya".{{sfn|Khazanah 2019}}
 
== Referensi ==
Baris 177:
|origyear = 1922
|title = Sitti Nurbaya: Kasih Tak Sampai
|chapter =
|edition =
|series =
|volume =
|publisher = Balai Pustaka
|location = Jakarta
Baris 186:
|url = http://books.google.com/?id=jWz68sRhfxgC
|ref = harv
}}{{Pranala mati|date=Juli 2023 |bot=InternetArchiveBot |fix-attempted=yes }}
}}
* {{cite book
|last = Siregar
Baris 283:
 
== Pranala luar ==
{{Wikisource|Sitti Nurbaya}}
* [http://ensiklopedia.kemdikbud.go.id/sastra/artikel/Sitti_Nurbaya Sitti Nurbaya] di Ensiklopedia Sastra Indonesia
* [http://books.google.co.id/books?id=6ymXs3p4Z5cC&printsec=frontcover&hl=id&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false Sitti Nurbaya: Kasih Tak Sampai (cetakan ke-45)] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20140312213651/http://books.google.co.id/books?id=6ymXs3p4Z5cC&printsec=frontcover&hl=id&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false |date=2014-03-12 }} di [[Google Books]]
Baris 288 ⟶ 289:
{{featured article}}
 
[[Kategori:Roman]]
[[Kategori:Novel Indonesia]]
[[Kategori:Novel oleh Marah Rusli]]