Mononoke Hime: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler
Wagino Bot (bicara | kontrib)
k Pranala luar: Bot: Merapikan artikel, removed stub tag
 
(7 revisi perantara oleh 3 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1:
{{Akan dikerjakan}}{{Infobox film
| name = Princess Mononoke
| image = Princess Mononoke Japanese Poster (Movie).jpg
Baris 38:
Pada zaman [[Zaman Muromachi|Muromachi]], di Jepang; sebuah desa [[Emishi]] diserang oleh iblis yang mengerikan. Pangeran Emishi terakhir, Ashitaka, membunuhnya sebelum mencapai desa, tetapi ia berhasil mencengkeram lengannya dan mengutuknya sebelum kematiannya. Kutukan itu memberinya kekuatan manusia super, tetapi itu juga menyebabkan dia sakit dan pada akhirnya akan membunuhnya. Penduduk desa menemukan bahwa iblis itu adalah dewa babi hutan (babi hutan ''[[Kami (mitologi)|kami]]''), dipengaruhi oleh bola besi yang bersarang di tubuhnya. Wanita bijak desa memberi tahu Ashitaka bahwa dia mungkin menemukan obat di tanah barat tempat asal iblis itu, dan bahwa dia tidak dapat kembali ke rumahnya.
 
Menuju ke barat, Ashitaka bertemu Jigo, seorang biksu oportunistik yang memberi tahu Ashitaka bahwa dia mungkin akan mendapatkan bantuan dari Roh Hutan Agung, dewa hewan mirip rusa di siang hari dan [[Daidarabotchi|Pejalan Malam]] raksasa di malam hari. Di dekatnya, orang-orang di sisi tebing menggiring lembu ke rumah mereka di Kota Besi, dipimpin oleh LadyNona Eboshi, dan menangkis serangan gerombolan serigala yang dipimpin oleh dewi serigala Moro, yang dilukai Eboshi dengan tembakan senjata. Menunggang salah satu serigala adalah San, seorang gadis manusia. Di bawah, Ashitaka bertemu San dan para serigala, yang menolak sapaannya. Dia kemudian berhasil menyelamatkan dua pria yang jatuh dari tebing dan membawa mereka kembali melalui hutan, di mana dia secara singkat melihat Roh Hutan Besar.
 
Ashitaka dan para penyintas tiba di Kota Besi, di mana dia disambut dengan pesona. Kota Besi adalah tempat perlindungan bagi orang buangan dan [[Penyakit Hansen|penderita kusta]] yang dipekerjakan untuk mengolah besi dan membuat senjata api, seperti [[meriam tangan]] dan [[Matchlock|senapan matchlock]]. Ashitaka mengetahui bahwa kota itu dibangun dengan menebangi hutan untuk menambang besi, yang menyebabkan konflik dengan Asano, seorang daimyō lokal, dan dewa babi hutan raksasa bernama Nago. Eboshi mengakui bahwa dia menembak Nago, tanpa sengaja mengubahnya menjadi iblis yang menyerang desa Ashitaka. Dia juga mengungkapkan bahwa San, dijuluki ''Putri Mononoke'', dibesarkan oleh serigala dan membenci manusia.
Baris 46:
Ashitaka pulih dan menemukan Kota Besi dikepung oleh para [[samurai]] Asano. Klan babi hutan telah dimusnahkan dalam pertempuran, dan Okkoto terluka parah. Anak buah Jigo mengelabui Okkoto agar membawa mereka ke Roh Hutan. San mencoba untuk menghentikan Okkoto tetapi tersapu karena rasa sakitnya membuatnya berubah menjadi iblis. Saat semua orang bertarung di kolam Roh Hutan, Ashitaka menyelamatkan San sementara Roh Hutan menidurkan Moro dan Okkoto. Saat mulai berubah menjadi [[Daidarabotchi|Pejalan Malam]], Eboshi memenggalnya. Jigo mencuri kepalanya, sementara tubuh Roh Hutan mengeluarkan cairan yang menyebar ke seluruh tanah dan membunuh apapun yang disentuhnya. Hutannya dan [[Kodama (mitologi)|kodama]] (木霊, roh pohon)<ref>{{Cite web|title=Genji Monogatari|url=https://jti.lib.virginia.edu/japanese/genji/original.html|website=jti.lib.virginia.edu|access-date=2023-05-02}}</ref> mulai mati; Kepala Moro sebentar menjadi hidup dan menggigit lengan kanan Eboshi, tapi dia bertahan. Marah, San mencoba membunuh Eboshi lagi, tapi dihentikan oleh Ashitaka, yang menghiburnya dan mendorongnya untuk tidak menyerah.
 
Setelah Kota Besi dievakuasi, Ashitaka dan San mengejar Jigo dan mengambil kepalanya, mengembalikannya ke Roh Hutan. Roh tersebut mati tetapi wujudnya menyapu tanah, menyembuhkannya dan mengangkat kutukan Ashitaka. Ashitaka tetap tinggal untuk membantu membangun kembali Kota besi, tapi San berjanji akan mengunjunginya di hutan. Berterima kasih kepada Ashitaka dan San, Eboshi bersumpah untuk membangun kota yang lebih baik. Hutan mulai tumbuh kembali saat satu kodama muncul dari semak-semak.=
 
== Pengisi suara ==
Baris 60:
* [[Mitsuko Mori]] menyediakan suara dari {{nihongo|Hii-sama|ヒイ様}}, wanita bijak dari desa Ashitaka. Dalam versi bahasa Inggris, Hii-sama disuarakan oleh [[Debi Derryberry]].{{fact|date=February 2023}}
* [[Hisaya Morishige]] menyediakan suara dari {{nihongo|Okkoto-nushi|乙事主||dipanggil "Okkoto" dalam versi Inggris}}, seekor dewa babi buta. Dalam versi bahasa Inggris, Okkoto disuarakan oleh [[Keith David]], yang juga mengisi suara narator di urutan pembuka film.{{fact|date=February 2023}}
 
== Tema ==
 
=== Lingkungan ===
Tema utama dari ''Princess Mononoke'' adalah lingkungan.<ref>{{Cite journal|last=Gwendolyn Morgan|date=2015|title=Creatures in Crisis: Apocalyptic Environmental Visions in Miyazaki's Nausicaä of the Valley of the Wind and Princess Mononoke|journal=Resilience: A Journal of the Environmental Humanities|volume=2|issue=3|pages=172–183|doi=10.5250/resilience.2.3.0172|jstor=10.5250/resilience.2.3.0172|s2cid=156400474|doi-access=free}}</ref> Film ini berpusat pada petualangan Ashitaka saat dia melakukan perjalanan ke barat untuk membatalkan kutukan fatal yang ditimpakan kepadanya oleh Nago, seekor babi hutan berubah menjadi iblis oleh Eboshi.{{sfn|Smith|Parsons|2012|p=28}} Michelle J. Smith dan Elizabeth Parsons mengatakan bahwa film tersebut "menjadikan pahlawan orang luar dalam semua kategori politik identitas dan mengaburkan stereotip yang biasanya mendefinisikan karakter tersebut". menulis bahwa Princess Mononoke secara bersamaan adalah bagian dari alam dan bagian dari masalah.<ref name=":0">{{Cite book|last=Pike|first=Deidre M.|year=2014|title=Enviro-Toons: Green Themes in Animated Cinema and Television|location=Jefferson, NC|publisher=McFarland & Company, Inc., Publishers|isbn=978-0-7864-9002-8|pages=159}}</ref> Mononoke mewakili hubungan antara lingkungan dan manusia, tetapi juga menunjukkan bahwa ada ketidakseimbangan kekuatan di antara keduanya.<ref name=":0" />
 
=== Kehilangan kepolosan ===
Dan Jolin dari ''[[Empire (magazine)|Empire]]'' mengatakan bahwa tema potensial bisa berupa kehilangan kepolosan. Miyazaki menghubungkan ini dengan pengalamannya membuat film sebelumnya, ''[[Porco Rosso]]'', dan perang di Yugoslavia lama, yang dia sebut sebagai contoh umat manusia yang tidak pernah belajar, membuatnya sulit untuk kembali membuat film seperti ''[[Kiki's Delivery Service]]'', di mana dia dikutip mengatakan "Rasanya seperti anak-anak dilahirkan ke dunia ini tanpa diberkati. Bagaimana kita bisa berpura-pura kepada mereka bahwa kita bahagia?"<ref>{{cite magazine|author=Dan Jolin|date=September 2009|title=Miyazaki on Miyazaki: The animation genius on his movies|url=https://www.empireonline.com/movies/features/hayao-miyazaki/|magazine=[[Empire (film magazine)|Empire]]|access-date=May 6, 2015}}</ref>
 
=== Individualisme dan konformitas ===
Tema lain dalam film ini adalah antara [[individualisme]] dan [[Konformitas|Keselarasan]] masyarakat. Menurut profesor [[Universitas Bristol Christos]] Ellinas, Neil Allan dan Anders Johansson, perjuangan ini dapat dilihat antara San, sebuah kekuatan individualistis yang kuat, dan Eboshi, pemimpin masyarakat yang hebat. San telah berkomitmen penuh untuk hidup bersama serigala di hutan dan melepaskan hubungannya dengan umat manusia. Eboshi telah bersumpah untuk mempertahankan masyarakatnya di Kota besi dengan cara apa pun termasuk merusak lingkungan. Orang-orang Kota besi memiliki ideologi yang kohesif dan setuju dengan Eboshi untuk melindungi Kota besi dengan mengorbankan kerusakan lingkungan. Konformitas ini dapat ditemukan dalam masyarakat mereka, karena “meskipun ada budaya yang dibayangkan di mana organisasi mematuhi [sic], mencapai koherensi pada tingkat agregasi yang lebih rendah (misalnya individu) semakin menantang karena sifatnya yang muncul”.<ref>{{Cite journal|last1=Ellinas|first1=Christos|last2=Allan|first2=Neil|last3=Johansson|first3=Anders|date=June 30, 2017|title=Dynamics of organizational culture: Individual beliefs vs. social conformity|journal=PLOS ONE|volume=12|issue=6|pages=e0180193|arxiv=1708.06736|bibcode=2017PLoSO..1280193E|doi=10.1371/journal.pone.0180193|issn=1932-6203|pmc=5493361|pmid=28665960|doi-access=free}}</ref>
 
=== Karma ===
Prinsip karma Buddha adalah saat bekerja dalam karakter Nona Eboshi dan Ashitaka dengan hasil yang berbeda untuk masing-masing. Nona Eboshi menghancurkan hutan untuk memastikan mata pencaharian rakyatnya dan juga untuk keuntungan pribadinya. Pencarian pribadi yang egois ini akhirnya memiliki konsekuensi yang terungkap di akhir film. Nona Eboshi, diambil dari bumi tanpa memperhatikan kerusakan yang ditimbulkannya, berbalik melawannya ketika dia akhirnya kehilangan salah satu lengannya. Nona Eboshi tampaknya belajar dari ini, menjadi lebih selaras dengan alam dan menggunakan pelajaran karma itu untuk memperbaiki dirinya dan Kota Besi. Ashitaka bekerja dengan cara yang berlawanan dengan Eboshi.
 
=== Harapan ===
Dalam sastra Yunani elpis (ἐλπίς) memiliki kesejajaran dengan konsep Buddhis tentang non-dualitas—harapan adalah hal yang positif karena memungkinkan manusia bertahan dari malapetaka yang diberikan kehidupan kepada mereka. Harapan juga memiliki aspek negatif, menjaga manusia dari bertindak demi kepentingan terbaik mereka sendiri karena mereka memiliki keyakinan buta bahwa kehidupan mereka akan meningkat tanpa upaya apa pun dari pihak mereka. Profesor Jack Kwong di Universitas Negeri Appalachian percaya bahwa untuk memiliki harapan yang tulus, Anda harus bisa memahami, namun secara tentatif, langkah perantara yang menjembatani kesenjangan antara kita dan hasil dan memungkinkan kita untuk bergerak maju menuju hasil. Demikian juga dalam harapan Princess Mononoke memainkan peran sentral. Misalnya, San adalah seseorang yang berharap keluarganya di hutan bisa mengalahkan manusia, meskipun itu tidak mungkin terhadap perkembangan senjata. Itu tidak menghalangi dia dari harapan dan tekadnya untuk menang. San juga menunjukkan ini saat Okkoto mulai berbalik. San terus berusaha menyelamatkan Okkoto meski dia sudah memulai proses berubah menjadi iblis dan tidak bisa diselamatkan. juga menunjukkan ini melalui keinginannya untuk melindungi rakyatnya dari samurai Tuan Asano
 
== Perilisan ==
''Princess Mononoke'' dirilis secara teatrikal di Jepang pada 12 Juli 1997.{{sfn|Galbraith IV|2008|p=414}} Film ini sangat sukses di Jepang dan dengan penggemar [[anime]] dan penonton bioskop [[Film seni|arthouse]] di negara-negara berbahasa Inggris. Sejak Walt Disney Studios membuat kesepakatan distribusi dengan Tokuma Shoten untuk film-film Studio Ghibli pada tahun 1996, ini adalah film pertama dari Studio Ghibli bersama dengan ''[[Kiki's Delivery Service]]'' dan ''[[Castle in the Sky]]'' yang di-dubbing ke dalam bahasa Inggris oleh Disney; dalam hal ini, anak perusahaan [[Miramax Films]] ditugaskan untuk merilis film ini di AS pada tanggal 29 Oktober 1999.
 
Pada tanggal 29 April 2000, versi sulih suara bahasa Inggris dari ''Princess Mononoke'' dirilis secara teatrikal di Jepang bersama dengan film dokumenter Mononoke hime di A.S''.''{{sfn|Galbraith IV|2008|p=414}} Film dokumenter tersebut disutradarai oleh Toshikazu Sato dan menampilkan Miyazaki mengunjungi [[Walt Disney Studios (Burbank)|Walt Disney Studios]] dan berbagai festival film.{{sfn|Galbraith IV|2008|p=414}}{{sfn|Galbraith IV|2008|p=415}} Film ini dirilis ulang di bioskop terbatas di Amerika Serikat selama Juli 2018,<ref name="Box Office Mojo" /> dan sekali lagi selama April 2022 untuk peringatan 25 tahun perilisan aslinya di Jepang.<ref>{{cite web|last1=Chapman|first1=Paul|date=March 23, 2022|title=Princess Mononoke 25th Anniversary Screenings Hit Theaters in April|url=https://www.crunchyroll.com/anime-news/2022/03/23-1/princess-mononoke-25th-anniversary-screenings-hit-theaters-in-april|publisher=[[Crunchyroll]]|access-date=April 4, 2022}}</ref>
 
=== Box office ===
Baris 69 ⟶ 89:
 
=== Media rumah ===
Di Jepang, film ini dirilis di [[VHS]] oleh [[Buena Vista Home Entertainment]] pada 26 Juni 1998.<ref name="JPNreleases">{{cite web|url=http://disney-studio.jp/product/index.jsp?cid=238&pid=0002380527|publisher=Walt Disney Japan|language=ja|script-title=ja:もののけ姫|access-date=September 15, 2012}}</ref> Edisi [[LaserDisc]] juga dirilis oleh [[Tokuma Japan Communications]] pada hari yang sama. Film ini dirilis dalam bentuk DVD oleh Buena Vista Home Entertainment pada 21 November 2001, dengan tambahan bonus ditambahkan, termasuk versi internasional film serta papan cerita.<ref name="JPNreleases" /> Pada tahun 2007, ''Princess Mononoke'' terjual 4,4 juta unit DVD di Jepang.<ref>{{cite news|last=均|first=中村|date=May 23, 2007|title=110万冊無料配布。"ゲドを読む。"の狙いを読む 宮崎吾朗監督作品「ゲド戦記」DVDのユニークなプロモーション|url=https://business.nikkeibp.co.jp/article/manage/20070521/125248/|work=[[Nikkei Business Publications|Nikkei Business]]|language=ja-JP|publisher=[[Nikkei Business Publications]]|archive-url=https://web.archive.org/web/20180816194818/https://business.nikkeibp.co.jp/article/manage/20070521/125248/|archive-date=August 16, 2018|access-date=August 16, 2018|url-status=dead}}</ref> Dengan harga eceran rata-rata ¥4.700, ini setara dengan sekitar ¥20.680 juta (US$259,18 juta) pendapatan penjualan Jepang pada tahun 2007.<ref>{{cite web|title=Video List: Mononoke Hime|url=http://www.nausicaa.net/miyazaki/video/mh/|website=Nausicaa.net|access-date=August 15, 2018}}</ref>
 
[[Walt Disney Studios Home Entertainment]] merilis ''Princess Mononoke'' pada Diska Blu-ray pada 18 November 2014.<ref>{{cite web|title=Details for Studio Ghibli's "Princess Mononoke", "Kiki's Delivery Service", "The Wind Rises" on Disney Blu-ray|url=http://www.toonzone.net/2014/09/details-for-studio-ghiblis-princess-mononoke-kikis-deliver-service-the-wind-rises-on-bluray|website=www.toonzone.net|archive-url=https://web.archive.org/web/20141012154620/http://www.toonzone.net/2014/09/details-for-studio-ghiblis-princess-mononoke-kikis-deliver-service-the-wind-rises-on-bluray/|archive-date=October 12, 2014|access-date=September 26, 2014|url-status=dead}}</ref> Di minggu pertama, terjual 21.860 unit; pada 23 November 2014, film ini telah mendapat $502.332.<ref name=":1">{{cite web|title=Mononoke-hime (1999) – Video Sales|url=https://www.the-numbers.com/movie/Mononoke-hime#tab=video-sales|website=[[The Numbers (website)|The Numbers]]|access-date=26 April 2022|url-status=live}}</ref> Itu kemudian dimasukkan dalam set Blu-ray "The Collected Works of Hayao Miyazaki" Disney, dirilis pada 17 November, 2015.<ref>{{cite web|title=The complete Hayao Miyazaki collection is pretty enough to spirit you away|url=http://www.polygon.com/2015/7/30/9075583/complete-hayao-miyazaki-collection|website=www.polygon.com|access-date=April 30, 2015}}</ref> [[GKIDS]] menerbitkan ulang film ini dalam bentuk Blu-ray dan DVD pada 17 Oktober 2017.<ref>{{cite web|author=Carolyn Giardina|date=July 17, 2017|title=Gkids, Studio Ghibli Ink Home Entertainment Deal|url=https://www.hollywoodreporter.com/behind-screen/gkids-studio-ghibli-ink-home-entertainment-deal-1021746|work=[[The Hollywood Reporter]]|access-date=July 17, 2017}}</ref> {{As of|2020|10}}, film ini mendapat $9.232.906 dari penjualan Blu-ray di Amerika Serikat.<ref name=":1" /> Secara keseluruhan, perilisan video ''Mononoke'' di Jepang dan Amerika Serikat mendapat sekitar US$268 juta dalam penjualan fisik.
 
Baris 80 ⟶ 102:
=== Respon kritik ===
Per Agustus 2022, di situs web agregator ulasan [[Rotten Tomatoes]], 93% dari 114 ulasan kritikus positif untuk ''Princess Mononoke'', dengan rating rata-rata 8/10. Konsensus situs web berbunyi, "Dengan kisah epik dan visual yang menakjubkan, ''Princess Mononoke'' adalah tengara dalam dunia animasi."<ref name="tomatoes">{{cite web|title=Princess Mononoke (Mononoke-hime)|url=https://www.rottentomatoes.com/m/princess_mononoke_1999/|work=Rotten Tomatoes|publisher=Flixster|access-date=March 18, 2018}}</ref> Mneurut [[Metacritic]], yang memberikan skor rata-rata 76 dari 100 berdasarkan 29 ulasan, film ini menerima "ulasan yang umumnya disukai".<ref>{{cite web|title=Princess Mononoke|url=https://www.metacritic.com/movie/princess-mononoke|work=Metacritic|publisher=[[CBS Interactive]]|access-date=September 11, 2012}}</ref>
 
[[James Cameron]] mengutip ''Princess Mononoke'' sebagai pengaruh pada film tahun 2009 [[Avatar (film)|Avatar]]. Dia mengakui bahwa itu berbagi tema dengan ''Princess Mononoke'', termasuk benturan antara budaya dan peradaban, dan mengutip ''Princess Mononoke'' sebagai pengaruh pada ekosistem [[Pandora (Avatar)|Pandora]].<ref name="sankei">{{cite web|last=Ito|first=Norihiro|date=December 25, 2009|title=新作「アバター」宮崎アニメにオマージュ J・キャメロン監督 (New Film ''Avatar'' Homage to Miyazaki's Animated Film: J. Cameron)|url=http://sankei.jp.msn.com/entertainments/entertainers/091225/tnr0912250750004-n2.htm|work=[[Sankei Shimbun]]|language=ja|archive-url=https://web.archive.org/web/20091228082425/http://sankei.jp.msn.com/entertainments/entertainers/091225/tnr0912250750004-n2.htm|archive-date=December 28, 2009|access-date=March 10, 2010|url-status=dead}}</ref>
 
=== Penghargaan ===
Baris 162 ⟶ 186:
* {{cite journal|url=http://www.filmstudies.ca/journal/pdf/cj-film-studies171_Kim-Jarman_postcolonial_g.pdf|last1=Kim|first1=Eunjung|last2=Jarman|first2=Michelle|title=Modernity's Rescue Mission: Postcolonial Transactions of Disability and Sexuality|journal=Canadian Journal of Film Studies|issn=0847-5911|volume=17|issue=1|date=April 2008|pages=52–68|doi=10.3138/cjfs.17.1.52}}
* {{cite journal|last=Leyland|first=Matthew|title=Princess Mononoke|journal=Sight and Sound|publisher=British Film Institute|date=June 2006|volume=16|issn=0037-4806|issue=6|pages=90–91}}
* {{Cite book |last=McCarthy |first = Helen |title=Hayao Miyazaki: Master of Japanese Animation |url=https://archive.org/details/hayaomiyazakimas0000mcca |year=1999 |publisher=[[Stone Bridge Press]] |location=[[Berkeley, California]] |isbn=978-1880656419 |pages=181–204[https://archive.org/details/hayaomiyazakimas0000mcca/page/181 181]–204 |chapter=Princess Mononoke: The Nature of Love}}
* {{Cite book |last=Napier |first=Susan J. |author-link=Susan J. Napier |title=Anime from Akira to Howl's Moving Castle: Experiencing Contemporary Japanese Animation |edition=2nd |year=2005 |publisher=[[Palgrave Macmillan]] |location=[[New York City|New York]] |isbn=978-1403970510 |pages=231–248[https://archive.org/details/animefromakirato0000napi/page/n266 231]–248 |chapter=Princess Mononoke: Fantasy, the Feminine and the Myth of Progress |orig-year=2001|title-link=Anime from Akira to Howl's Moving Castle: Experiencing Contemporary Japanese Animation }}
* {{Cite journal|last=Pedroletti|first=Brice|title=L'animation d'auteur veut s'imposer au pays de Pikachu|journal=Le Film Français|publisher=Mondadori France|language=fr|issn=0397-8702|issue=2382|date=June 9, 2000|pages=15–17}}
* {{Cite journal|last=Schilling|first=Mark|title=Marketing Focus: By royal appointment|journal=Screen International|publisher=EMAP|issn=0307-4617|issue=1117|date=July 18, 1997|page=11}}
Baris 182 ⟶ 206:
* {{Rotten-tomatoes|princess-mononoke|Princess Mononoke}}
* {{ann|anime|197}}
 
* {{en}} [http://www.hollywoodgothique.com/gaiman.html Neil Gaiman menulis skrip bahasa inggris]
 
* {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20040407180656/http://www.animerica-mag.com/features/mononokereview.html|date=April 7, 2004|title=Ulasan ''Animerica''}}
{{Authority control}}
Baris 190 ⟶ 212:
[[Kategori:Film tahun 1997]]
[[Kategori:Sinema di Jepang|*]]
[[Kategori:Film Jepang| {{PAGENAME}}Mononoke Hime]]
[[Kategori:Film anime]]
[[Kategori:Hayao Miyazaki]]
Baris 196 ⟶ 218:
[[Kategori:Film animasi Studio Ghibli]]
[[Kategori:Fiksi Shenmo]]
 
 
{{Jepang-film-stub}}