Bahasa Moldova: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Tidak ada ringkasan suntingan
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan aplikasi seluler Suntingan aplikasi Android
InternetArchiveBot (bicara | kontrib)
Add 1 book for Wikipedia:Pemastian (20240209)) #IABot (v2.0.9.5) (GreenC bot
 
(4 revisi perantara oleh 2 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 14:
| state = [[Moldova]] dan bekas wilayah [[Republik Sosialis Soviet Moldavia]] lainnya
| script = {{plainlist|
*[[Alfabet Latin]] (Moldova)
*[[Alfabet Kiril]] (Transnistria)}}
*[[Alfabet Latin]] (MoldovaUkraine)
| nation = {{plainlist|
* {{flag|Transnistria}}}}
| minority = {{plainlist|
*{{flag|Ukraina}}}}
| iso1 = ro
| iso2b = rum
Baris 28 ⟶ 26:
| glotto = mold1248
| glottorefname = Moldavian
| contoh_teks =
| minority = {{plainlist|
* {{flag|UkrainaUkraine}}}}
}}
{{Kotak samping rumpun bahasa Roman Timur}}
 
'''Bahasa Moldova''' ([[Alfabet Latin]]: ''limba moldovenească''; [[Alfabet Kiril]]: лимба молдовеняскэ), juga dieja sebagai '''Moldavia''', adalah ragam dialek baku [[bahasa Rumania]] yang dituturkan di [[Moldova]].<ref>{{harvnb|Kogan Page|2004|p=242}}.</ref><ref>{{Citation |last=Directorate-General for Translation of the European Commission |title=A Field Guide to the Main Languages of Europe – Spot That Language and How to Tell Them Apart |date=2008 |url=http://extranet.isti.ulb.ac.be/telecharge2.php?user=0&nomfic=willmott%2Fbac2_linguistics%2Fsection%201%20-%20%20history%20of%20linguistics%20indo-eur%20langs%20%20units%201%20and%202%2Ffield_guide_main_languages_of_europe_en.pdf |archive-url=https://web.archive.org/web/20151117032940/http://extranet.isti.ulb.ac.be/telecharge2.php?user=0&nomfic=willmott%2Fbac2_linguistics%2Fsection%201%20-%20%20history%20of%20linguistics%20indo-eur%20langs%20%20units%201%20and%202%2Ffield_guide_main_languages_of_europe_en.pdf |edition=Third |access-date=7 April 2020 |archive-date=17 November 2015 |url-status=dead}}.</ref> Bahasa ini dinyatakan sebagai bahasa resmi dalam Pasal 13 [[Konstitusi|Undang-Undang Dasar]] [[Moldova]] tahun 1994,<ref name="Constitution">{{Cite web|url=http://gov.md/content/ro/0000072.pdf|archive-url=https://web.archive.org/web/20080226205217/http://gov.md/content/ro/0000072.pdf|url-status=dead|title="Article 13, line 1 – of Constitution of Republic of Moldova"|archive-date=26 February 2008}}</ref> sedangkan Deklarasi Kemerdekaan Moldova tahun 1991 menggunakan nama "Rumania". Pada tahun 2003, [[Parlemen Republik Moldova]] menggunakan undang-undang yang mengistilahkan "Moldova" dan "Rumania" sebagai nama untuk bahasa yang sama.<ref name=":0">{{cite web|title=Politics of National Conception of Moldova|url=http://lex.justice.md/index.php?action=view&view=doc&lang=1&id=312846|access-date=10 March 2014|work=Law No. 546/12-19-2003|language=ro}}</ref>
 
Pada tahun 2013, Mahkamah Konstitusi Moldova menafsirkan bahwa Pasal&nbsp;13 Undang-Undang digantikan oleh Deklarasi Kemerdekaan,<ref name="const-court">{{cite news | title = Hotărâre Nr. 36 din 05.12.2013 privind interpretarea articolului 13 alin. (1) din Constituție în corelație cu Preambulul Constituției și Declarația de Independență a Republicii Moldova (Sesizările nr. 8b/2013 și 41b/2013) | publisher = Constitutional Court of Moldova | quote = 124.&nbsp;... Prin urmare, Curtea consideră că prevederea conținută în Declarația de Independență referitoare la limba română ca limbă de stat a Republicii Moldova prevalează asupra prevederii referitoare la limba moldovenească conținute în articolul 13 al Constituției. | language = ro | url = http://constcourt.md/download.php?file=cHVibGljL2NjZG9jL2hvdGFyaXJpL3JvLWhfMzZfMjAxM19yby5wZGY%3D | access-date = 20 December 2013 }}</ref> sehingga memberikan status resmi kepada nama "Rumania".<ref name="foxnews">{{cite web|url=http://www.foxnews.com/world/2013/12/05/moldovan-court-rules-official-language-is-romanian-replacing-soviet-flavored/|title=Moldovan court rules official language is 'Romanian,' replacing Soviet-flavored 'Moldovan'|access-date=11 March 2014}}</ref><ref>{{cite web | url =http://www.rferl.org/content/moldova-romanian-official-language/25191455.html| title=Chisinau Recognizes Romanian As Official Language|access-date=11 March 2014}}</ref> [[Daftar negara dengan pengakuan terbatas|Wilayah pecahan]] [[Transnistria]] yang memisahkan diri terus mengakui bahasa Moldova sebagai salah satu bahasa resminya, selain [[bahasa Rusia]] dan [[Bahasa Ukraina|Ukraina]].<ref name="idknet1">{{cite web|date=24 December 1995|title=Article 12 of the Constitution of Pridnestrovskaia Moldavskaia Respublika|url=http://www.kspmr.idknet.com/eng/k_I.htm|access-date=14 July 2016|work=kspmr.idknet.com}}</ref>
Baris 59 ⟶ 60:
Sejarah bahasa Moldova mengacu pada evolusi sejarah ''glottonim'' Moldavia/Moldovan di Moldova dan sekitarnya. Ini terkait erat dengan status politik kawasan, seperti selama periode panjang [[Pemerintah Federasi Rusia|pemerintahan Rusia]] dan [[Uni Soviet]], pejabat menekankan nama bahasa sebagai bagian dari memisahkan Moldova dari orang-orang yang mulai mengidentifikasi sebagai [[Bangsa Rumania|Rumania]] dalam proses pembangunan bangsa yang berbeda. Disaat itu skrip [[Alfabet Kiril|abjad Kiril]] mulai digunakan. Dari perspektif [[linguistik]], "Moldova" adalah nama alternatif untuk varietas [[bahasa Rumania]] yang digunakan di [[Moldova|Republik Moldova]].
 
Sebelum tahun [[1918]], selama periode antara perang, dan setelah penyatuan [[Bessarabia]] dengan [[Rumania]], para sarjana tak memiliki konsensus bahwa Moldova dan Rumania membentuk kelompok etnis tunggal.{{sfn|King|2000|pp=57–59}} Para petani Moldova telah tumbuh dalam entitas politik yang berbeda dan melewatkan tahun-tahun menciptakan kesadaran politik nasional pan-Rumania. Mereka diidentifikasi sebagai [[Bangsa Moldova|orang Moldova]] yang berbicara dalam bahasa Moldova.
 
Hal ini menimbulkan reaksi dari nasionalis pan-Rumania.{{sfn|King|1999|p=120}} Konsep perbedaan bahasa Moldova dari bahasa Rumania secara eksplisit dinyatakan hanya pada awal abad ke-20. Ini disertai dengan peningkatan kesadaran nasional di antara orang Moldova, dengan [[Uni Soviet|Soviet]] menekankan perbedaan antara [[Bangsa Moldova|orang Moldova]] dan [[Bangsa Rumania|Rumania]].<ref name="Fedor">{{cite book |last1=Fedor |first1=Helen |title=Belarus and Moldova : country studies |date=1995 |publisher=Federal Research Division, Library of Congress |location=Washington DC |pages=121–122 |url=https://www.loc.gov/resource/frdcstdy.belarusmoldovaco00fedo_0/?sp=155 |access-date=4 June 2020 |language=en |quote=Stalin justified the creation of the Moldavian SSR by claiming that a distinct "Moldavian" language was an indicator that "Moldavians" were a separate nationality from the Romanians in Romania. In order to give greater credence to this claim, in 1940 Stalin imposed the Cyrillic alphabet on "Moldavian" to make it look more like Russian and less like Romanian; archaic Romanian words of Slavic origin were imposed on "Moldavian"; Russian loanwords and phrases were added to "Moldavian"; and a new theory was advanced that "Moldavian" was at least partially Slavic in origin. In 1949 Moldavian citizens were publicly reprimanded in a journal for daring to express themselves in literary Romanian. The Soviet government continued this type of behavior for decades. Proper names were subjected to Russianization (see Glossary) as well. Russian endings were added to purely Romanian names, and individuals were referred to in the Russian manner by using a patronymic (based on one's father's first name) together with a first name.}}</ref> Bahasa Moldova juga telah direkam oleh Atlas Linguistik Rumania tahun 1960-an sebagai jawaban atas pertanyaan "''What language do you speak''?" di beberapa bagian [[Rumania|Moldova Barat]] ([[Galaţi]] dan [[Iași]]).<ref>{{cite book |last1=Arvinte |first1=Vasile |title=Român, românesc, România |date=1983 |publisher=Editura Științifică și Enciclopedică |location=București |page=50}}</ref>
Baris 222 ⟶ 223:
=== Pustaka lanjutan ===
{{refbegin}}
* {{cite book |last=Ciscel |first=Matthew H.| title=The Language of the Moldovans: Romania, Russia, and Identity in an Ex-Soviet Republic |url=https://archive.org/details/languageofmoldov0000cisc |year=2007 |isbn=978-0-7391-1443-8 |publisher=[[Rowman & Littlefield|Lexington Books]] |location=Lanham}} – About the identity of the contemporary Moldovans in the context of debates about their language.
{{refend}}