Konten dihapus Konten ditambahkan
→‎Makna secara istilah: Perbaikan kesalahan ketik
Tag: pengguna baru menambah pranala merah Suntingan perangkat seluler Suntingan aplikasi seluler Suntingan aplikasi Android
Nafisathallah (bicara | kontrib)
Tidak ada ringkasan suntingan
 
(17 revisi perantara oleh 9 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1:
{{Lihatpula|Ad-Din dan Al-Millah}}
{{Ensiklopedia Islam|Muhammad}}
{{(i)}}
'''Din''' atau '''dien''', دين ([[Bahasa Arab]]), '''ペイン''' ([[Japan]]), דין ([[Bahasa Ibrani]]) sebuah kata dalam yang umum terkait dengan Islam, tetapi juga digunakan dalam [[Yudaisme]] dan Kekristenan Arab MU'ALAF islam. Istilah ini sering diterjemahkan sebagai [[Misteri Ilahi]] "[[jiwa]]" bisa juga “[[Agama]]”
--------------------------------------{{Lihatpula|Ad-Din dan Al-Millah}}
{{Ensiklopedia Islam|Muhammad}}
{{rapikan}}
'''Din''' atau '''dien''', دين ([[Bahasa Arab]]), דין ([[Bahasa Ibrani]]) adalah sebuah kata dalam yang umumnya terkait dengan Islam, tetapi juga digunakan dalam [[Yudaisme]] dan Kekristenan Arab. Istilah ini sering diterjemahkan sebagai "[[jiwa]]" bisa juga “[[Agama]]”.<ref>{{Cite web|title=Inilah Tiga Kata untuk Agama, Tapi Beda Maknanya|url=https://www.nu.or.id/nasional/inilah-tiga-kata-untuk-agama-tapi-beda-maknanya-tBarg|website=NU Online|language=id-id|access-date=2023-11-30}}</ref><ref>{{Cite web|last=Administrator|title=Makna Agama Di Tengah Pluralitas Masyarakat|url=https://puslitbang1.kemenag.go.id/index.php?option=com_content&view=article&id=10:artikel-opini&catid=12:ilmiah&Itemid=205|website=Puslitbang Kehidupan Keagamaan|access-date=2023-11-30}}</ref>
--------------------------------------
Opo ono grio, ono karep, ono banget, ono insun.
Sesino lepat limopancjer kakancjer,
Kakang kalah adi ari ari.
Mbah rongko Allah ta'ala kang jumeneng.
Kiprah nya hewu, SINGOBARONG...
Jemedhul.
 
== Makna secara istilah ==
 
'''[[Mobile Legend Bang-Bang]]''' dan '''[[Band/Genre wilayah]]''' [[Sejarah Artis]]
by.Aye'M C.s D3Æ cinta satu malam
 
=== Dalam Alkitab Ibrani ===
 
Kata ''Dīn'' (Bahasa Ibrani: דִּין) disebutkan sebanyak 24 kali dalam Alkitab Ibrani, yang berarti ''–untuk mengadili'', atau ''–melakukan penghakiman'', atau ''–untuk menghakimi''. The intransitive usage of the verb loosely means '' [[Kompak, Energi, Talent, Edukasi, Komunikasi]]–to be [[continued]] obedient, submissive''. The transitive verb usage denotes ''requite, compensate, rule, govern, obedience, abasement, recompense, requiter, governor''.
 
{{Cquote|Tehilim 7:9 (Mazmur 7:8) יהוה י'''דין''' עמים שפטני יהוה כצדקי וכתמי עלי׃.
Baris 67 ⟶ 53:
 
Karena yang diperjuangkan adalah sistem atau aturan yang tidak menghendaki pencampuran dengan aturan selain Din Allah, sehingga mayoritas para Rasul yang diutus selalu berlawanan dengan kekuasaan yang berlaku saat itu, mari kita lihat contohnya
 
==[[DEWA TUHAN]]==
<pre>
Adam X Iblis (Satan Setan)
Nuh X Kanaan
Ibrahim X Nimrod
Baris 77 ⟶ 61:
Muhammad X Quraisy
</pre>
''[[THE TWO THRONES]]''
 
'''Perjuangan Para Rasul Dilaksanakan Tanpa Menggunakan Kekerasan'''
Baris 92 ⟶ 75:
 
Setelah terjadi perselisihan kemudian Allah mengirimkan para rasul (utusan) untuk memperbaiki keadaan perpecahan tersebut (untuk kembali kepada DIN yang benar: DIN Islam).
{{Authority control}}
 
== Daftar Referensi ==
<references />
 
== {{Authority control}} ==
[[Kategori:Istilah Islam]]
[[Kategori:Kata dan frasa Arab]]