Bahasa Oksitan: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
Gwen~idwiki (bicara | kontrib) Tidak ada ringkasan suntingan |
perbaikan |
||
(151 revisi perantara oleh 61 pengguna tidak ditampilkan) | |||
Baris 1:
{{Infobox
|name=
|nativename=''occitan <br />lenga d'òc''
| familycolor = Indo-
| fam2 = [[Rumpun bahasa Italik|Italik]]
| fam3 = [[Rumpun bahasa Latin-Faliski|Latin-Faliski]]
| fam4 = [[Bahasa Latin|Latin]]
| fam5 = [[Rumpun bahasa Roman|Roman]]
|
| fam7 = [[Rumpun bahasa Roman Barat|Roman Barat]]
| fam8 = Gallo-Iberia?<ref name="glottoOil">{{Cite web |url=https://glottolog.org/resource/languoid/id/oila1234 |title=Glottolog 4.8 - Oil |date=2022-05-24 |access-date=2023-11-11 |website=[[Glottolog]] |last=Hammarström |first=Harald |archive-url=https://web.archive.org/web/20231111104954/https://glottolog.org/resource/languoid/id/oila1234 |archive-date=2023-11-11 |url-status=live |publisher=[[Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology]] |last2=Forkel |first2=Robert |last3=Haspelmath |first3=Martin |last4=Bank |first4=Sebastian}}</ref>
|
| fam10 = Gallo-Rhaetia?<ref name="glottoOil"/>
| fam11 =
| fam12 =
| fam13 =
|states=[[Prancis]], [[Spanyol]], [[Italia]]
|region=
|rank=
|speakers=1.939.000
|nation=Dialek [[bahasa Aran]] dari [[Gascon]] resmi diakui di [[Val d'Aran]], [[Catalonia]], [[Spanyol]]
|agency=''tidak ada''
|iso1=oc|iso2=oci
|lc1=oci|ld1=Occitan (
|lc2=
|sil=oci}}
'''
Di [[Prancis]], Oksitan adalah nama yang biasa diberikan kepada berbagai dialek Oksitan yang digunakan di barat daya, sementara dialek-dialek yang digunakan di tenggara disebut [[bahasa Provençal|Provençal]].
Di dunia berbahasa Inggris, "Provençal" sering kali digunakan untuk merujuk kepada semua dialek Oksitan serta versi-versi Abad Pertengahan dari bahasa Oksitan yang dikenal sebagai "Langue d'oc".
== Asal usul nama ==
Nama Oksitan berasal dari kata ''òc'', kata [[Abad Pertengahan]] dalam bahasa Oksitan untuk ''ya'', berlawanan dengan kata ''oïl'' seperti yang digunakan dalam [[langues d'oïl]] yang dituturkan di wilayah yang kini termasuk wilayah Prancis utara, sebagian Belgia dan Kepulauan Channel yang merupakan leluhur dari kata ''oui'' dalam bahasa Prancis sekarang.
Penyair Italia Abad Pertengahan [[Dante Alighieri|Dante]] adalah orang pertama yang menggunakan istilah "''lingua d'oco''." Dalam karangannya ''[[De vulgari eloquentia]]'' ia menulis dalam bahasa Latin: "''nam alii oc, alii si, alii vero dicunt oil''" ("sebagian mengucapkan oc, yang lainnya si, yang lainnya lagi oïl"), dan dengan demikian mengklasifikasikan bahasa-bahasa Roman ke dalam tiga kelompok yang didasarkan pada cara penggunaan kata "ya" masing-masing bahasa: ''bahasa-bahasa oïl'' (di Prancis utara); ''bahasa-bahasa oc'' (di Prancis selatan) dan ''bahasa-bahasa si'' (di [[Italia]] dan [[Semenanjung Iberia|Iberia]]). Sudah tentu, ini bukanlah satu-satunya ciri yang membedakan masing-masing kelompok.
Kata ''òc'' berasal dari [[bahasa Latin Umum]] ''hoc'' ("itu"), sementara ''oïl'' berasal dari kata Latin ''hoc ille'' ("itulah (dia)"). Bahasa-bahasa Roman lainnya mengambil kata "ya" mereka dari bahasa Latin ''sic,'' "demikianlah", seperti dalam bahasa Spanyol ''sí'', Italia ''sì'', Catalan ''si'', atau Portugis ''sim''.
== Status linguistik ==
Para sarjana mempersoalkan apakah Oksitan merupakan satu bahasa, dan sebagian mencirikan ''lengas d'òc'' sebagai sebuah rumpun bahasa yang berbeda-beda ketimbang dialek. Seperti yang dicatat oleh Pierre Bec dalam ''La langue occitane'' (1963, hlm. 48), [[bahasa Gascon]] dan [[bahasa Catalonia]] menimbulkan sebuah masalah khusus dalam klasifikasi: "Sulit [...] memisahkan bahasa Catalonia dari bahasa Oksitan bila kita tidak memberikan status yang sama kepada bahasa Gascon." Nomenklatur yang paling netral adalah bila kita berbicara tentang kelompok bahasa ''Occitano-Roman'', hingga mencakup bahasa Oksitan maupun Katala.
=== Mempelajari bahasa-bahasa lain ===
Menurut majalah Géo (hlm. 79), penutur asli bahasa Oksitan, cenderung untuk mempelajari bahasa-bahasa lain.
Lebih jauh, geografi Oksitan sebagai pusat bahasa Roman menolong pemahaman terhadap bahasa-bahasa tetangga (Italia, Spanyol, dan Portugis). Di antara bahasa-bahasa yang sekeluarga, Oksitan mempunyai paling banyak kesamaan dengan bahasa-bahasa lainnya. Di bawah ini adalah perbandingan antara bahasa Oksitan (dialek tengah) dengan bahasa-bahasa Roman lainnya:
{| class="wikitable"
|----- bgcolor="#eeeeee"
|+ Kata-kata umum dalam
||'''Latin'''|| ''
|----- bgcolor="#ffffff"
||'''clavis'''
Baris 36 ⟶ 60:
||'''chave'''
||'''cheie'''
||'''
|----- bgcolor="#ffffff"
||'''nox, noctis'''
Baris 46 ⟶ 70:
||'''noite'''
||'''noapte'''
||'''
|----- bgcolor="#ffffff"
||'''cantare'''
Baris 56 ⟶ 80:
||'''cantar'''
||'''cânta'''
||'''
|----- bgcolor="#ffffff"
||'''capra'''
Baris 66 ⟶ 90:
||'''cabra'''
||'''capra'''
||'''
|----- bgcolor="#ffffff"
||'''lingua'''
Baris 76 ⟶ 100:
||'''língua'''
||'''limba'''
||'''
|----- bgcolor="#ffffff"
||'''platea'''
Baris 86 ⟶ 110:
||'''praça'''
||'''piata'''
||'''
|----- bgcolor="#ffffff"
||'''pons, pontis'''
Baris 96 ⟶ 120:
||'''ponte'''
||'''punte'''
||'''
|----- bgcolor="#ffffff"
||'''ecclesia''' (
||'''église'''
||'''chiesa'''
Baris 106 ⟶ 130:
||'''igreja'''
||'''biserica'''
||'''
|----- bgcolor="#ffffff"
||'''caseus''' ([[
||'''fromage'''
||'''formaggio'''
Baris 116 ⟶ 140:
||'''queijo'''
||'''cas'''
||'''
|}
== Catatan kaki ==
{{reflist}}
== Pranala luar ==
* {{fr}} [http://amourdelire.free.fr/diccionari/ Diccionari general Occitania]
{{Rumpun bahasa Roman}}
[[Kategori:Rumpun bahasa Roman|Oksitan]]
[[Kategori:Bahasa di Andorra]]
[[Kategori:Bahasa di Prancis]]
[[Kategori:Bahasa di Italia]]
|