Bahasa Inggris: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
Add 1 book for Wikipedia:Pemastian (20230809)) #IABot (v2.0.9.5) (GreenC bot |
Tidak ada ringkasan suntingan Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler Suntingan seluler lanjutan |
||
(25 revisi perantara oleh 10 pengguna tidak ditampilkan) | |||
Baris 1:
{{lindungidarianon2|small=yes}}
{{Infobox language
| image= William Shakespeare - Sonnet XXX - Rapenburg 30, Leiden (cropped).JPG
| nativename = English▼
| name = Bahasa Inggris
▲| nativename = ''English language''
| pronunciation = {{IPAc-en|ˈ|ɪ|ŋ|ɡ|l|ᵻ|ʃ}}{{sfn|Oxford Learner's Dictionary|2015|loc=Entry: [http://www.oxfordlearnersdictionaries.com/us/pronunciation/english/english_1 English – Pronunciation]}}
| region =
| speakers = [[Bahasa pertama|
| date = 2022
| ref = <ref name="ethnologue">{{cite web|url=https://www.ethnologue.com/insights/ethnologue200/|title=What are the top 200 most spoken languages?|website=Ethnologue|date=2022|access-date=2023-04-12|archive-date=2023-06-18|archive-url=https://web.archive.org/web/20230618002011/https://www.ethnologue.com/insights/ethnologue200/|dead-url=no}}</ref>
| speakers2 = [[bahasa kedua|
| familycolor = Indo-Eropa
| fam2 = {{PBahasa|Jermanik}}
| fam3 = {{PBahasa|Jermanik Barat}}
| fam4 = [[Rumpun bahasa
| fam5 = [[Rumpun bahasa Anglo-
| fam6 = [[Rumpun bahasa
| ancestor = {{PBahasa|Proto-Indo-Eropa}}
| ancestor2 = {{PBahasa|Proto-Jermanik}}
Baris 22 ⟶ 23:
| script = {{plainlist|
* [[Alfabet Latin|Latin]] ([[Alfabet bahasa Inggris]])
* [[
* [[Braille bahasa Inggris]], [[Unified English Braille]]
}}
| nation = {{plainlist|
* [[Daftar negara yang menuturkan bahasa Inggris sebagai bahasa resmi|58 negara]]
* [[Daftar negara yang menuturkan bahasa Inggris sebagai bahasa resmi|31 entitas tak
{{Collapsible list |titlestyle= font-weight:normal; background:transparent; text-align:left; |title=Berbagai organisaai|
* [[Perserikatan Bangsa-Bangsa]]
Baris 65 ⟶ 66:
| glottorefname = English
| map = Anglospeak (subnational version).svg
| mapcaption = {{
{{
| minority = {{plainlist|
* [[Malaysia]]
Baris 78 ⟶ 79:
}}
'''Bahasa Inggris''' (''English language'') adalah sebuah [[Rumpun bahasa Jermanik|bahasa Jermanik]] yang pertama kali dituturkan di [[Inggris]] pada [[Abad Pertengahan|Abad Pertengahan Awal]] dan saat ini merupakan bahasa yang paling umum digunakan di seluruh dunia.<ref>{{cite news|last=Mydans|first=Seth|date=14-05-2007|url=http://www.nytimes.com/2007/05/14/world/asia/14iht-14englede.5705671.html|title=Across cultures, English is the word|newspaper=[[The New York Times]]|accessdate=21-09-2011|language=bahasa Inggris|archive-date=2021-08-15|archive-url=https://web.archive.org/web/20210815214955/https://www.nytimes.com/2007/05/14/world/asia/14iht-14englede.5705671.html|dead-url=no}}</ref> Bahasa Inggris dituturkan sebagai bahasa pertama oleh mayoritas penduduk di berbagai negara,
Bahasa Inggris berkembang pertama kali di
Menurut sejarahnya, bahasa Inggris berasal dari peleburan beragam dialek
[[Penaklukan
Selain
Karena telah mengalami perpaduan beragam kata dari berbagai bahasa di sepanjang sejarah, bahasa Inggris modern memiliki kosakata yang sangat banyak, dengan
== Etimologi ==
Kata ''English'' berasal dari eponim ''Angle'', nama suku Jermanik yang diperkirakan berasal dari wilayah Angeln di [[Jutlandia]] (sekarang Jerman utara).<ref>{{OEtymD|english}}</ref> Untuk kemungkinan [[etimologi]] kata ini, lihat artikel [[Angeln]] dan [[
== Signifikasi ==
{{see also|Anglosfir}}
Bahasa Inggris modern, kadang digambarkan sebagai ''lingua franca'' global pertama,<ref>{{cite journal |title=Global English: gift or curse? |doi=10.1017/S0266078405002075 |year=2005 |last1=Smith |first1=Ross |journal=English Today |volume=21 |issue=2 |page=56}}</ref><ref name = "Graddol"/> adalah [[Imperialisme linguistik|bahasa dominan]], atau dalam beberapa kasus bahkan ditetapkan sebagai [[bahasa bantu internasional|bahasa internasional]] dalam bidang komunikasi, sains, teknologi informasi, bisnis, kelautan,<ref>{{cite web|title=IMO Standard Marine Communication Phrases|url=http://www.imo.org/OurWork/Safety/Navigation/Pages/StandardMarineCommunicationPhrases.aspx|publisher=International Maritime Organization|accessdate=18-02-2016|archive-date=2011-10-03|archive-url=https://web.archive.org/web/20111003233938/http://www.imo.org/OurWork/Safety/Navigation/Pages/StandardMarineCommunicationPhrases.aspx|dead-url=yes}}</ref> kedirgantaraan,<ref>{{cite web|title=FAQ – Language proficiency requirements for licence holders – In which languages does a licence holder need to demonstrate proficiency?|url=http://www.icao.int/icao/en/trivia/peltrgFAQ.htm#23|publisher=International Civil Aviation Organization – Air Navigation Bureau|accessdate=02-06-2011|archive-date=2009-02-20|archive-url=https://web.archive.org/web/20090220142943/http://icao.int/icao/en/trivia/peltrgFAQ.htm#23|dead-url=no}}</ref> hiburan, radio, dan diplomasi.<ref name="triumph">{{cite news|url=http://www.economist.com/world/europe/displayStory.cfm?Story_ID=883997|title=The triumph of English|accessdate=26-03-2007|date=20-12-2001|publisher=The Economist|archive-date=2017-03-26|archive-url=https://web.archive.org/web/20170326145147/http://www.economist.com/world/europe/displayStory.cfm?Story_ID=883997|dead-url=no}}{{subscription}}</ref> Penyebaran bahasa Inggris di luar [[Kepulauan Britania]] dimulai dengan pertumbuhan Imperium Britania, dan pada abad ke-19 jangkauannya telah global.<ref name="wwenglish">{{cite web |url=http://www.ehistling-pub.meotod.de/01_lec06.php |title=Lecture 7: World-Wide English |accessdate=26-03-2007 |publisher=<sub>E</sub>HistLing |archive-date=2007-04-01 |archive-url=https://web.archive.org/web/20070401233529/http://www.ehistling-pub.meotod.de/01_lec06.php |dead-url=unfit }}</ref> Setelah [[Imperium Britania|kolonisasi Britania]] sejak abad ke-16 hingga ke-19, bahasa Inggris menjadi bahasa dominan di Amerika Serikat, Kanada, Australia, dan Selandia Baru. Pertumbuhan pengaruh budaya dan ekonomi Amerika Serikat dan statusnya sebagai [[negara adidaya]] global sejak [[Perang Dunia II]] turut mempercepat penyebaran bahasa Inggris ke seluruh dunia.<ref name="Graddol">{{cite web |url=http://www.britishcouncil.org/de/learning-elt-future.pdf |format=PDF |title=The Future of English? |accessdate=15-04-2007 |year=1997 |author=[[David Graddol]] |publisher=The British Council |archive-date=2014-06-28 |archive-url=https://web.archive.org/web/20140628012917/http://www.britishcouncil.org/de/learning-elt-future.pdf |dead-url=yes }}</ref> Bahasa Inggris menggantikan [[bahasa Jerman]] sebagai bahasa sains yang dominan dalam penghargaan [[Hadiah Nobel]] pada paruh kedua abad ke-20.<ref>Graphics: [https://web.archive.org/web/20140617193031/http://www.idsia.ch/~juergen/scilang.html English replacing German as language of Science Nobel Prize winners]
Kemampuan berbahasa Inggris telah menjadi kebutuhan dalam sejumlah bidang ilmu, pekerjaan, dan profesi semisal [[kedokteran]] dan [[komputasi]]; sebagai akibatnya, lebih dari satu miliar orang di dunia bisa berbahasa Inggris setidaknya pada tingkat dasar (lihat [[bahasa Inggris sebagai bahasa kedua atau internasional]]). Bahasa Inggris adalah salah satu dari enam bahasa resmi Perserikatan Bangsa-Bangsa.<ref>{{cite web |url=http://www.un.org/en/aboutun/languages.shtml |title=UN official languages |publisher=Un.org |date= |accessdate=20-04-2013 |archive-date=2011-08-26 |archive-url=https://web.archive.org/web/20110826011927/http://www.un.org/en/aboutun/languages.shtml |dead-url=no }}</ref>
Baris 134 ⟶ 135:
[[Berkas:Beowulf Cotton MS Vitellius A XV f. 132r.jpg|jmpl|Kalimat pertama ''[[Beowulf]]'' (atas) ditulis dalam bahasa Inggris Kuno: "Hƿæt ƿē Gārdena ingēar dagum þēod cyninga þrym ge frunon," yang berarti, "Listen! We of the Spear-Danes from days of yore have heard of the glory of the folk-kings."]]
Bahasa Inggris berasal dari dialek [[Bahasa Ingvaeonik|Jermanik Laut Utara]] yang dibawa ke Britania oleh [[Suku-suku Jermanik|pemukim Jermanik]] dari berbagai wilayah yang saat ini dikenal dengan Belanda, Jerman utara, dan [[Denmark]].<ref>{{cite book|last1=Blench|first1=R.|last2=Spriggs|first2=Matthew|title=Archaeology and Language: Correlating Archaeological and Linguistic Hypotheses|pages=285–286|year=1999|publisher=Routledge|isbn=978-0-415-11761-6|url=http://books.google.com/?id=DWMHhfXxLaIC&pg=PA286|access-date=2014-01-20|archive-date=2023-04-16|archive-url=https://web.archive.org/web/20230416141846/https://books.google.com/books?id=DWMHhfXxLaIC&pg=PA286&hl=en|dead-url=no}}</ref> Menjelang periode ini, penduduk [[Britania Romawi]] berkomunikasi dengan menggunakan bahasa [[Brittonik]], [[Rumpun bahasa Keltik|Keltik]], beserta bahasa-bahasa Romawi yang dipengaruhi oleh bahasa Latin setelah pendudukan Romawi yang berlangsung selama 400 tahun.<ref>[https://web.archive.org/web/20140209095822/http://
Pada awalnya, [[bahasa Inggris Kuno]] terdiri dari beragam kelompok dialek, yang mencerminkan beragam suku yang menghuni [[
Bahasa Inggris Kuno kemudian diubah lagi oleh dua gelombang invasi. Yang pertama adalah invasi oleh penutur bahasa [[Rumpun bahasa Jermanik Utara|Jermanik Utara]], ketika [[Halfdan Ragnarsson]] dan [[Ivar the Boneless]] mulai menaklukkan dan menguasai Kepulauan Britania bagian utara pada abad ke-8 dan ke-9 (lihat [[Danelaw]]). Invasi kedua berasal dari penutur [[bahasa Romawi]] [[Bahasa Normandia Kuno|Normandia Kuno]] pada abad ke-11 setelah [[Penaklukan Normandia di Inggris|penaklukan Normandia terhadap Inggris]]. Normandia mengembangkan bahasa Inggris menjadi [[bahasa Anglo-Norman]], dan kemudian [[Hukum Prancis|Anglo-Prancis]]{{ndash}}dan memperkenalkan penggolongan kata, khususnya di kalangan istana dan pemerintahan. Normandia juga memperluas [[leksikon]] bahasa Inggris dengan menyerap kata-kata dari bahasa Skandinavia dan Prancis. Hal ini pada akhirnya menyederhanakan tatabahasa dan mengubah bahasa Inggris menjadi sebuah "bahasa pinjaman"{{ndash}}bahasa yang secara terbuka menerima kata-kata baru dari bahasa lain.
Baris 190 ⟶ 191:
== Fonologi ==
{{utama|Fonologi bahasa Inggris}}
[[Fonetik]] dan [[fonologi]] bahasa Inggris berbeda dari satu dialek ke dialek yang lain, meskipun hal ini biasanya tidak
Sistem penulisan fonetik yang digunakan di bawah ini adalah [[Alfabet Fonetis Internasional]] (''International Phonetic Alphabet'' atau IPA).{{sfn|Carr|Honeybone|2007}}{{sfn|Bermúdez-Otero|McMahon|2006}}{{sfn|MacMahon|2006}}
Baris 413 ⟶ 414:
Sepanjang sejarahnya, bahasa Inggris telah melalui berbagai [[Sejarah fonologi bahasa Inggris|perubahan bunyi]]. Sebagian perubahan bunyi ini berlaku pada seluruh ragam bahasa Inggris, sementara sebagian yang lain hanya berlaku pada beberapa ragam saja. Ragam-ragam baku bahasa Inggris pada umumnya mengalami [[Pergeseran Vokal Besar]] (''Great Vowel Shift'') yang memengaruhi pengucapan vokal-vokal panjang, walaupun terdapat perbedaan dalam bunyi vokal yang dihasilkan oleh pergeseran ini pada sebagian kecil dialek. Di Amerika Utara, beberapa pergeseran berantai (pergeseran bunyi yang memicu pergeseran lainnya) seperti [[Pergeseran Vokal Kota-Kota Utara]] (''Northern Cities Vowel Shift'') dan [[Pergeseran Kanada]] (''Canadian Shift'') menghasilkan bentang vokal yang amat khas pada sebagian logat daerah.{{sfnm|Lass|1992|1pp=90,118,610|Lass|2000|2pp=80,656}}
Beberapa dialek memiliki bunyi konsonan fonemis dan fonetis yang lebih banyak atau lebih sedikit dari jumlah bunyi dalam ragam-ragam baku. Sebagian ragam konservatif seperti bahasa Inggris Skotlandia menggunakan bunyi [[suara (fonetik)|nirsuara]] {{IPAblink|ʍ}} dalam kata ''whine'' 'mengeluh', kontras dengan bunyi {{IPA|[w]}} dalam kata ''wine'' '(minuman) anggur' yang menggunakan getaran pita suara. Sementara itu, kebanyakan dialek lainnya menggunakan {{IPA|[w]}} dalam kedua kondisi; ciri ini disebut juga sebagai [[Merger konsonan wine–whine merger|merger konsonan ''wine''–''whine'']]. Bunyi frikatif velar nirsuara {{IPA|/x/}} dapat ditemukan dalam bahasa Inggris Skotlandia, yang membedakan antara pengucapan kata ''loch'' {{IPA|/lɔx/}} 'danau' dengan kata ''lock'' {{IPA|/lɔk/}} 'mengunci, gembok'. Logat seperti [[Cockney]] yang mengalami fenomena "penghapusan ''h''" (''h-dropping'') tidak memiliki bunyi frikatif glotal {{IPA|/h/}}, dan logat yang mengalami "penghentian ''th''" (''th-stopping'') dan "pengedepanan ''th''" (''th-fronting'') seperti [[bahasa Inggris Afrika-Amerika|dialek Afrika-Amerika]] dan [[Inggris Estuari]] tidak memiliki frikatif dental {{IPA|/θ, ð/}}, tetapi menggantinya dengan hentian dental/alveolar {{IPA|/t, d/}} atau frikatif labiodental {{IPA|/f, v/}}.{{sfn|Roach|2009|p=53}}{{sfn|Giegerich|1992|page=36}} Perubahan lain yang memengaruhi fonologi ragam-ragam tempatan di antaranya adalah penghapusan ''yod'' (penghapusan bunyi {{IPA|/j/}} dalam beberapa kondisi), peleburan ''yod'' (peleburan bunyi {{IPA|/j/}} yang membentuk kluster dengan konsonan lain menjadi bunyi sibilan), dan pemupusan kluster konsonan.<ref>{{cite book |last1=Wells |first1=John |title=Accents of English |url=https://archive.org/details/accentsofenglish0000well |date=1982 |isbn=0-521-28540-2}}</ref>
Dialek GA dan RP berbeda dalam hal pengucapan bunyi historis {{IPA|/r/}} yang menutup vokal di akhir suku kata. Dialek GA merupakan [[Logat rhotis dan non-rhotis|ragam rhotis]], yaitu ragam bahasa Inggris yang merealisasikan bunyi {{IPA|/r/}} di akhir suku kata, sementara dialek RP yang bersifat non-rhotis menghilangkan bunyi {{IPA|/r/}} di posisi tersebut. Dialek-dialek bahasa Inggris dapat digolongkan sebagai ragam rhotis dan non-rhotis tergantung apakah dialek tersebut menghilangkan bunyi {{IPA|/r/}} seperti dialek RP atau melestarikan bunyi tersebut seperti dialek GA.{{sfn|Lass|2000|p=114}}
Baris 634 ⟶ 635:
{{refbegin|indent=yes|30em}}
<!-- AartsHaegeman2006
-->* {{cite book |first1=Bas |last1=Aarts |first2=Liliane |last2=Haegeman |date=2006 |chapter=6. English Word classes and Phrases |title=The Handbook of English Linguistics |url=https://archive.org/details/handbookofenglis0000unse_s1q0 |editor1-last=Aarts |editor1-first=Bas |editor2-first=April |editor2-last=McMahon |publisher=Blackwell Publishing Ltd }}
<!-- AbercrombieDaniels2006
-->* {{cite encyclopedia |last1=Abercrombie |first1=D. |last2=Daniels |first2=Peter T. |pages=72–75 |encyclopedia=Encyclopedia of language & linguistics |editor1-last=Brown |editor1-first=Keith |date=2006 |publisher=Elsevier |isbn=978-0-08-044299-0 |doi=10.1016/B0-08-044854-2/04878-1 |lay-url=http://www.elsevier.com/books/encyclopedia-of-language-and-linguistics-14-volume-set/brown/978-0-08-044854-1 |lay-date=6 February 2015 |chapter=Spelling Reform Proposals: English }}{{Subscription or libraries|sentence|via=[[ScienceDirect]]}}
Baris 691 ⟶ 692:
-->* {{cite book |last1=Collingwood |first1=Robin George |author-link=R. G. Collingwood |last2=Myres |first2= J. N. L. |chapter=Chapter XX. The Sources for the period: Angles, Saxons, and Jutes on the Continent |title=Roman Britain and the English Settlements |volume=Book V: The English Settlements |publisher=Clarendon Press |location=Oxford, England |date=1936 |lccn=37002621 |jstor=2143838 |lay-date=15 March 2015 }}
<!-- CollinsMees2003
-->* {{cite book |last1=Collins |first1=Beverley |last2=Mees |first2=Inger M. |year=2003 |orig-year=First published 1981 |title=The Phonetics of English and Dutch |url=https://archive.org/details/phoneticsofengli0000coll |edition=5th |place=Leiden |publisher=Brill Publishers |isbn=978-90-04-10340-5 }}
<!-- Connell2006
-->* {{cite encyclopedia |last=Connell |first=B. A. |title=Nigeria: Language Situation |encyclopedia=Encyclopedia of language & linguistics |editor1-last=Brown |editor1-first=Keith |date=2006 |publisher=Elsevier |isbn=978-0-08-044299-0 |url=http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/B0080448542016552 |access-date=25 March 2015 |doi=10.1016/B0-08-044854-2/01655-2 |pages=88–90 |lay-url=http://www.elsevier.com/books/encyclopedia-of-language-and-linguistics-14-volume-set/brown/978-0-08-044854-1 |lay-date=6 February 2015 |archive-date=2015-09-24 |archive-url=https://web.archive.org/web/20150924145240/http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/B0080448542016552 |dead-url=no }}{{Subscription or libraries|sentence|via=[[ScienceDirect]]}}
Baris 739 ⟶ 740:
-->* {{cite book |title=English Phonology: An Introduction |url=https://archive.org/details/englishphonology0000gieg |first=Heinz J. |last=Giegerich |publisher=Cambridge University Press |date=1992 |isbn=978-0-521-33603-1 |series=Cambridge Textbooks in Linguistics }}
<!-- Gneuss2013
-->* {{cite book |last=Gneuss |first=Helmut |chapter=Chapter 2: The Old English Language |editor1-last=Godden |editor1-first=Malcolm |editor2-last=Lapidge |editor2-first=Michael |date=2013 |title=The Cambridge companion to Old English literature |url=https://archive.org/details/cambridgecompani0000malc |edition=Second |publisher=Cambridge University Press |isbn=978-0-521-15402-4 |pages=
<!-- Görlach1991
-->* {{cite book |last=Görlach |first=Manfred |title=Introduction to Early Modern English |date=1991 |publisher=Cambridge University Press |isbn=978-0-521-32529-5 }}
Baris 765 ⟶ 766:
-->* {{cite book |last=Harbert |first=Wayne |title=The Germanic Languages |url=http://ebooks.cambridge.org/ebook.jsf?bid=CBO9780511755071 |access-date=26 February 2015 |date=2007 |publisher=Cambridge University Press |isbn=978-0-521-01511-0 |series=Cambridge Language Surveys |doi=10.1017/CBO9780511755071 |jstor=40492966 |lay-source=Language (journal of the Linguistic Society of America) |lay-date=26 February 2015 |archive-date=2015-04-02 |archive-url=https://web.archive.org/web/20150402120615/http://ebooks.cambridge.org/ebook.jsf?bid=CBO9780511755071 |dead-url=yes }}
<!-- Hickey 2007
-->* {{cite book |last=Hickey |first=R. |date=2007 |title=Irish English: History and present-day forms |url=https://archive.org/details/irishenglishhist0000hick |publisher=Cambridge University Press }}
<!-- Hickey 2005
-->* {{cite book|editor-last=Hickey|editor-first=R. |date=2005|title=Legacies of colonial English: Studies in transported dialects|publisher=Cambridge University Press}}
Baris 819 ⟶ 820:
-->* {{cite book |last=Lawton |first=David L. |chapter=English in the Caribbean |editor1-last=Bailey |editor1-first=Richard W. |editor2-last=Görlach |editor2-first=Manfred |title=English as a World Language |pages=251–280 |date=1982 |publisher=University of Michigan Press |isbn=978-3-12-533872-2 }}
<!-- Leech 2006
-->* {{cite book |last=Leech |first=G. N. |date=2006 |title=A glossary of English grammar |url=https://archive.org/details/glossaryofenglis0000leec |publisher=Edinburgh University Press }}
<!-- LeechHundtMairSmith2009
-->* {{cite book |url=http://english.fullerton.edu/publications/clnarchives/2012winter/angus-chng contemp_eng.pdf |last1=Leech |first1=Geoffrey |last2=Hundt |first2=Marianne |last3=Mair |first3=Christian |last4=Smith |first4=Nicholas |title=Change in contemporary English: a grammatical study |publisher=Cambridge University Press |date=2009 |isbn=978-0-521-86722-1 |lay-url=http://english.fullerton.edu/publications/clnarchives/2012winter/angus-chng contemp_eng.pdf |lay-date=29 March 2015 |archive-url=https://web.archive.org/web/20150402140536/http://english.fullerton.edu/publications/clnarchives/2012winter/angus-chng |archive-date=2015-04-02 |access-date=22 September 2016 |dead-url=yes }}
Baris 1.016 ⟶ 1.017:
[[Kategori:Bahasa Inggris| ]]
[[Kategori:Bahasa analitis]]
[[Kategori:
[[Kategori:Bahasa inflektif]]
[[Kategori:
[[Kategori:Basantara]]
[[Kategori:Bahasa stress-timed]]
[[Kategori:Bahasa
[[Kategori:Globalisasi budaya]]
[[Kategori:Bahasa yang diakui oleh Sahitya Akademi]]
|