Nikolai Gogol: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
k bot Menambah: be-x-old:Мікалай Гогаль |
|||
(43 revisi perantara oleh 26 pengguna tidak ditampilkan) | |||
Baris 1:
{{Nama Slavia Timur|Vasilyevich|Gogol}}
{{Infobox writer
| birth_name = Nikolai Vasilyevich Yanovsky
'''Nikolai Vasilevich Gogol''' ([[bahasa Rusia]] Никола́й Васи́льевич Го́голь) ([[1 April]] [[1809]] - [[4 Maret]] [[1852]]) adalah seorang [[sastrawan Rusia]] kelahiran [[Ukraina]]. Meskipun banyak dari karyanya dipengaruhi oleh latar belakang dan pendidikannya di masa kecil di [[Ukraina]], ia menulis dalam [[bahasa Rusia]] dan karya-karyanya tergolong dalam [[sastra Rusia]]. Barangkali karyanya yang paling terkenal adalah ''[[Jiwa-jiwa Mati]]'', yang dipandang oleh banyak orang sebagai [[novel]] [[modern]] Rusia yang pertama. ▼
| image = N.Gogol by F.Moller (1840, Tretyakov gallery).jpg
| caption = Potret Nikolai Gogol oleh [[Otto Friedrich Theodor von Möller]] (1840-an)
| imagesize =
| pseudonym =
| birth_date = {{birth date|df=yes|1809|3|20}}<ref name="birthdate">Some sources indicate he was born 19/31 March 1809.</ref> {{smaller|([[Pemberlakuan Kalender Gregorius|OS]])}}/{{birth date|df=yes|1809|4|1}} {{smaller|([[Pemberlakuan Kalender Gregorius|NS]])}}
| birth_place = [[Velyki Sorochyntsi|Sorochyntsi]], Poltava Governorate, Kekaisaran Rusia
| death_date = {{death date and age|df=yes|1852|2|21|1809|4|1}}
| death_place = Moscow, Kekaisaran Rusia
| resting_place = [[Novodevichy Cemetery]]
| occupation = Dramawan, penulis cerita pendek, novelis
| language = Rusia
| period = 1840–51
| notableworks = {{plainlist|
* ''[[Evenings on a Farm Near Dikanka]]'' (1831–1832)
* ''Mirgorod'' (1835)
* ''[[The Government Inspector]]'' (1836)
''[[The Overcoat]]'' (1842)
* ''[[Dead Souls]]'' (1842)}}
| genre =
| subject =
| movement =
| signature = Nikolai Gogol Signature.svg
}}
▲'''Nikolai Vasilevich Gogol''' ([[bahasa Rusia]] Никола́й Васи́льевич Го́голь) ({{lahirmati|[[
== Kehidupan dan kematian ==
Gogol dilahirkan di [[Sorochintsi]] di daerah [[Poltava]] [[Guberniya]] (kini [[Ukraina]]) dari sebuah keluarga bangsawan kecil ([[dvoryanstvo]]) Ukraina (atau lebih tepatnya [[Ruthenia]]). Nama kecilnya dalam [[bahasa Ukraina]] dieja ''Mykola''. Sebagian dari nenek moyangnya mengaku keturunan [[Szlachta]] [[Polandia]] (mungkin bukan secara etnis melainkan secara kultural, karena [[polonisasi]] yang terus-menerus terhadap kelas atas Ruthenia) dan kakeknya, ''Afanasiy Gogol'' menulis dalam dokumen-dokumen sensus bahwa "leluhurnya, yang bernama keluarga Gogol, berkebangsaan Polandia". Namun
Nikolai pindah ke [[Saint Petersburg]] pada 1828. Pada 1831, ia berjumpa dengan [[Aleksandr Pushkin]], yang mendukungnya sebagai penulis dan menjadi sahabatnya. Belakangan ia mengajar [[sejarah]] di [[Universitas Negara Saint Petersburg|Universitas St. Petersburg]] dari 1834 hingga 1835. Ia mulai menulis sejumlah [[cerita pendek]] dengan lokasi di St. Petersburg, termasuk "[[Nevsky Prospekt (cerita)|Nevsky Prospekt]]", ''[[Buku Harian Seorang Gila (novel)|Buku Harian Seorang Gila]]'', "[[Mantel]]", dan "[[Hidung]]" (yang belakangan dijadikan [[Hidung (opera)|opera]] oleh [[Dmitri Shostakovich]]). Meskipun jilid pertama dari bukunya ''[[Malam-malam di Pertanian Dekat Dikanka]]'' menjadi sukses pertamanya yang sejati, ia kembali lenyap dari peredaran setelah penerbitan bukunya ''Arabesques''. Baru setelah terbit dramanya yang penuh ejekan ''[[Inspektur Keneral]]'', yang dihasilkan pada 1836, masyarakat kembali menaruh perhatian kepadanya sebagai seorang penulis. Cerita yang bernada [[satir]] ini, seperti banyak dari karyanya yang lain di kemudian hari, menimbulkan sejumlah kontroversi, dan Gogol terpaksa melarikan diri ke [[Roma]].
=== ''Jiwa-jiwa Mati'' dan Kematian ===
Gogol tinggal hampir selama lima tahun di luar negeri di Jerman dan Italia. Pada masa inilah ia menulis ''[[Jiwa-jiwa Mati]]'', dengan bagian pertamanya terbit pada [[1842]]. (Gogol meminta Pushkin untuk ide-ide mengenai cerita-cerita penting Rusia; sebagai jawaban, Pushkin menyarankan gagasan dasar untuk ''[[Jiwa-jiwa mati]]''.) Gogol memutuskan bahwa sebelum ia bisa melanjutkan penulisan novl ini dan menghasilkan ''"regenerasi rohani dari seorang bajingan seperti Chichikov"'' (tokoh utama ''Jiwa-jiwa Mati''), ia sendiri harus mengalami regenerasi spiritual. Ia memaksa dirinya untuk [[doa|berdoa]] dan [[puasa|berpuasa]], dan seperti yang dapat diduga, hal ini malah menghalangi dan bukannya menolong penulisan novelnya. Ia menyatakan, ''"pokok dari '' Jiwa-jiwa Mati ''tidak ada hubungannya dengan penggambaran mengenai kehidupan pedesaan di Rusia ataupun segelintir tuan tanah yang memberontak. Untuk sementara waktu ini adalah suatu rahasia yang harus dengan mendadak dan menakjubkan setiap orang (karena hingga sekarang tak seorangpun pembacaku yang telah menerkanya) akan diungkapkan dalam jilid-jilid berikutnya..."'' Namun ketidakmampuannya untuk mengungkapkan rahasia ini menyebabkan ia hampir mengalami gangguan saraf pada awal Januari 1845, dan pada akhir Juni ia membakar semua naskah jilid kedua dari ''Jiwa-jiwa Mati'' yang telah ditulisnya. Selama tujuh tahun berikutnya kelanjutan pekerjaannya dalam novel itu sangat melelahkan dan menyiksa dirinya. Pada 1848, Gogol, yang menjadi semakin dipengaruhi oleh [[Kekristenan Ortodoks]] melakukan ziarah ke [[Yerusalem]]. Sekembalinya, ia dipengaruhi oleh seorang [[pendeta]], Pendeta Matthew Konstantinovskii, yang menganggap karya sastranya sebagai kekejian di mata Tuhan. Konstantinovskii rupanya menuntut agar Gogol menghancurkan jilid kedua dari ''Jiwa-jiwa Mati'' dan ''"menebus dosanya karena telah menulis jilid pertama novel itu dengan masuk ke sebuah [[biara]]"''. Setelah mengalami konflik batin yang sangat hebat, Gogol memutuskan untuk memenuhi keinginan Pendeta Konstantinovskii dan membakar bagian kedua novelnya yang sudah selesai pada malam 24 Februari 1852. Tak lama kemudian pergi ke tempat tidurnya, menolak untuk makan, dan meninggal dengan penderitaan yang sanagt hebat sembilan hari kemudian, pada 5 Maret, 1852. Sebagian potongan-potongan karyanya selamat dan telah diterbitkan. ▼
▲Gogol tinggal hampir selama lima tahun di luar negeri di Jerman dan Italia. Pada masa inilah ia menulis ''[[Jiwa-jiwa Mati]]'', dengan bagian pertamanya terbit pada [[1842]]. (Gogol meminta Pushkin untuk ide-ide mengenai cerita-cerita penting Rusia; sebagai jawaban, Pushkin menyarankan gagasan dasar untuk ''[[Jiwa-jiwa mati]]''.) Gogol memutuskan bahwa sebelum ia bisa melanjutkan penulisan novl ini dan menghasilkan ''"regenerasi rohani dari seorang bajingan seperti Chichikov"'' (tokoh utama ''Jiwa-jiwa Mati''), ia sendiri harus mengalami regenerasi spiritual. Ia memaksa dirinya untuk [[doa|berdoa]] dan [[puasa|berpuasa]], dan seperti yang dapat diduga, hal ini malah menghalangi dan bukannya menolong penulisan novelnya. Ia menyatakan, ''"pokok dari '' Jiwa-jiwa Mati ''tidak ada hubungannya dengan penggambaran mengenai kehidupan pedesaan di Rusia ataupun segelintir tuan tanah yang memberontak. Untuk sementara waktu ini adalah suatu rahasia yang harus dengan mendadak dan menakjubkan setiap orang (karena hingga sekarang tak seorangpun pembacaku yang telah menerkanya) akan diungkapkan dalam jilid-jilid berikutnya..."'' Namun ketidakmampuannya untuk mengungkapkan rahasia ini menyebabkan ia hampir mengalami gangguan saraf pada awal Januari 1845, dan pada akhir Juni ia membakar semua naskah jilid kedua dari ''Jiwa-jiwa Mati'' yang telah ditulisnya. Selama tujuh tahun berikutnya kelanjutan pekerjaannya dalam novel itu sangat melelahkan dan menyiksa dirinya. Pada 1848, Gogol, yang menjadi semakin dipengaruhi oleh [[Kekristenan Ortodoks]] melakukan ziarah ke [[Yerusalem]]. Sekembalinya, ia dipengaruhi oleh seorang [[pendeta]], Pendeta Matthew Konstantinovskii, yang menganggap karya sastranya sebagai kekejian di mata Tuhan. Konstantinovskii rupanya menuntut agar Gogol menghancurkan jilid kedua dari ''Jiwa-jiwa Mati'' dan ''"menebus dosanya karena telah menulis jilid pertama novel itu dengan masuk ke sebuah [[biara]]"''. Setelah mengalami konflik batin yang sangat hebat, Gogol memutuskan untuk memenuhi keinginan Pendeta Konstantinovskii dan membakar bagian kedua novelnya yang sudah selesai pada malam 24 Februari 1852. Tak lama kemudian pergi ke tempat tidurnya, menolak untuk makan, dan meninggal dengan penderitaan yang sanagt hebat sembilan hari kemudian, pada 5 Maret, 1852. Sebagian potongan-potongan karyanya selamat dan telah diterbitkan.
Kata-katanya yang terakhir adalah suatu ucapan kuno, "Dan aku akan tertawa dengan tawa yang pahit." Kata-kata ini dituliskan di batu nisannya. ▼
▲Kata-katanya yang terakhir adalah suatu ucapan kuno, "Dan aku akan tertawa dengan tawa yang pahit." Kata-kata ini dituliskan di batu nisannya.
Ia dikuburkan di [[Pekuburan Donskoy]], dekat dengan rekannya sesama [[Slavofil]] [[Aleksey Khomyakov]]. Pada [[1931]], ketika pemerintah [[Moskwa]] memutuskan untuk menghancurkan biara itu, sisa-sisa tulangnya dipindahkan ke [[Pemakaman Novodevichy]]. Tubuhnya ditemukan terbaring dengan wajahnya menghadap ke bawah. Hal ini menimbulkan cerita bahwa Gogol telah dikuburkan hidup-hidup. Salah seorang kritikus Soviet bahkan memotong sebagian dari jaket Gogol untuk dijadikan sampul buku ''Jiwa-jiwa Mati''nya. Sebuah batu yang pernah berdiri di atas kuburnya di Donskoy digunakan kembali untuk kuburan seorang pengagum Gogol, [[Mikhail Bulgakov]].
== Penafsiran ==
Kehidupan sastra dan karya Gogol memperlihatkan pertemuan pergulatan antara dorongan-dorongan [[Barat]] dan [[Slavofil]] dalam budaya Rusia.
<!--Living in post-[[Napoleonic]] Russia, with [[liberal]] discontent against [[Czarist]] rule, [[reformers]] interpreted Gogol stories as validation. This is because some of Gogol's stories satirized situations particular to Russian society. Indeed, Gogol was motivated as a reformer in his own mind, but not necessarily as defined by the liberals of the time. Toward the end of his life, liberals saw him as a religious fanatic, strangely [[reactionary]], and increasingly pathetic. Having seen him only as a "satirist", they failed to grasp the deeper spiritual meaning of his books and were understandably annoyed when Gogol explicitly proclaimed his faith and convictions.
Baris 33 ⟶ 57:
== Karya-karyanya ==
* "[[Nyanyian untuk Italia]]" ([[1829]], puisi)
* ''[[Hanz Küchelgarten]]'' ([[1829]], puisi naratif, diterbitkan dengan nama samaran "V. Alov")
* "[[Perempuan]]" ([[1830]], cerpen)
* ''[[Malam Hari di Pertanian Dekat Dikanka]]'' ([[1831]]-[[1832]], kumpulan cerpen)
** "[[Pasar Malam di Sorochintsï]]" (dasar untuk [[Pasar Malam di Sorochintsï|opera dengan judul yang sama]]) karya [[Modest Mussorgsky|Mussorgsky]]
** "[[Malam St. Yohanes]]" (dasar untuk karya orkestra [[Modest Mussorgsky|Mussorgsky]] yang terkenal dengan judul ''[[Night on Bald Mountain]]'')
** "[[Malam bulan Mei]]" (dasar untuk [[May Night|opera dengan judul yang sama]] oleh [[Nikolai Rimsky-Korsakov|Rimsky-Korsakov]] dan opera [[Mykola Lysenko]], ''The Drowned Maiden'' [''Utoplena''])
** "[[Surat yang Hilang: Cerita yang disampaikan oleh Pendeta dari Gereja N...]]"
** "[[Malam Natal (Gogol)|Malam Natal]]" (dasar untuk beberapa opera, termasuk ''[[Cherevichki (Tchaikovsky)|Cherevichki]]'' oleh [[Pyotr Tchaikovsky|Tchaikovsky]] (versi revisi dari ''Vakula the Smith''), opera dengan judul yang sama dari [[Nikolai Rimsky-Korsakov|Rimsky-Korsakov]], dan oleh [[Mykola Lysenko]] dengan judul yang sama (dalam bahasa Ukraina) ''Rivnaja nič'')
** "[[Pembalasan yang Mengerikan]]"
** "[[Ivan Fedorovic Sponka dan Bibinya]]"
** "[[A Bewitched Place]]"
* ''[[Mirgorod]]'' ([[1835]], kumpulan cerpen)
** "[[Tuan Tanah dari Dunia Lama]]"
** ''[[Taras Bulba]]'' (dasar untuk opera dengan judul yang sama oleh [[Mykola Lysenko]])
** "[[Viy (cerita)|Viy]]"
** "[[Bagaimana Dua Ivan Bertengkar]]"
* ''[[Arabesques]]'' ([[1835]], kumpulan cerpen)
** "[[Potret (cerpen)]]"
** "[[Sebuah Bab dari sebuah Novel Sejarah]]" (fragmen)
** "[[Nevsky Prospekt (cerita)|Nevsky Prospect]]"
** "[[Tahanan]]" (fragmen)
** ''[[Buku Harian Seorang Gila (novel)]]''
* "[[Hidung]]" ([[1836]], cerpen, dasar untuk [[Hidung (opera)|opera]] oleh [[Dmitri Shostakovich]])
* "[[Kereta Kuda]]" ([[1836]], cerpen)
* ''[[Inspektur Jenderal]]'' ([[1836]], drama) (difilmkan di Indonesia dengan judul "Tamu Agung" oleh [[Usmar Ismail]] pada [[1955]])
* "[[Pulang dari Teater]]" ([[1842]], esai)
* "[[Roma]]" ([[1842]], fragmen)
* "[[Mantel (cerpen)|Mantel]]" ([[1842]], cerpen)
* ''[[Perkawinan, drama|Perkawinan]]'' ([[1842]], drama, babak pertama diadaptasi oleh [[Modest Mussorgsky|Mussorgsky]] sebagai opera dengan nama yang sama, diselesaikan oleh [[Mikhail Ippolitov-Ivanov]])
* ''[[Jiwa-jiwa Mati]]'' ([[1842]], novel)
* ''[[Bagian-bagian Terpilih dari Korespondensi dengan Teman-temannya]]'' ([[1847]], kumpulan surat dan esai)
** "[[Meditasi atas Liturgi Suci]]"
== Karya-karya Gogol yang diterjemahkan ke bahasa Indonesia ==
* Nikolai Gogol. Jiwa-jiwa Mati.Penerjemah Koeslah Soebagyo Toer. Jakarta: Penerbit "Yayasan Obor Indonesia", 2013 <ref>http://tjetakbiroehidoep.blogspot.ru/2014/05/resensi-jiwa-jiwa-mati-nikolai-gogol.html</ref>
== Pranala luar ==
{{
{{commons}}
* {{gutenberg author|id=Nikolai_Vasilievich_Gogol|name=Nikolai Gogol}}
* [http://az.lib.ru/editors/g/gogolx_n_w/ Koleksi lengkap karya-karya Nikolai Gogol]
* {{ru}} [http://ilibrary.ru/author/gogol/ Sebagian karya Nikolai Gogol dalam teks asli bahasa Rusia]
* [http://www.acad.carleton.edu/curricular/RUSS/Moscow/2001PhotoAlbum/StPetersburg/Dostoevsky_GogolSights/ Sebagian foto tempat-tempat dan patung-patung yang mengingatka akan Gogol dan karya-karyanya] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20051212123305/http://www.acad.carleton.edu/curricular/RUSS/Moscow/2001PhotoAlbum/StPetersburg/Dostoevsky_GogolSights/ |date=2005-12-12 }}
* [http://www.glbtq.com/literature/gogol_n.html Entri Nikolai Gogol dalam ensiklopedi budaya homoseksual, lesbian, biseksual, transgender, dan queer] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20150619220300/http://www.glbtq.com/literature/gogol_n.html |date=2015-06-19 }}
== Rujukan ==
Baris 80 ⟶ 107:
</div>
[[Kategori:
[[Kategori:
|