Bahasa Kazakh: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
k Mengembalikan suntingan oleh 114.79.0.160 (bicara) ke revisi terakhir oleh Illchy
Tag: Pengembalian Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler Suntingan seluler lanjutan
Tidak ada ringkasan suntingan
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler
 
(44 revisi perantara oleh 9 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1:
{{infobox language
| name = Kazakh
| nativename = {{lang|kk|қазақ тілі}}, ''{{lang|kk-Latn|qazaq tilitılı}}'', {{rtl-lang|kk-Arab|قازاق تىلى}}
| states = * {{bendera|Kazakhstan}}
* {{bendera|Tiongkok}}
Baris 34:
}}
 
'''Bahasa Kazakh''' atau '''Qazaq''' ([[Alfabet Latin|Latin]]: {{lang|kk|''qazaqşa''|italic=yes}} atau {{lang|kk|''qazaq tılı''|italic=yes}}, [[Alfabet Kiril|Kiril]]: {{lang|kk|''қазақша''}} atau {{lang|kk|''қазақ тілі''}}, [[Abjad Arab|Arab]]: {{lang|kk-Arab|''قازاقشا''}} atau {{lang|kk-Arab|''قازاق تيلي''}}, {{IPA-kk|qɑzɑqˈɕɑ|pron}}, {{IPA-kk|qɑˈzɑq tɪˈlɪ|}}) adalah sebuah [[rumpun bahasa Turkik]]<ref>{{cite book|first1=I.|last1=Sangkala|first2=B.|last2=Samigov|date=2019|url=http://repositori.kemdikbud.go.id/20834/1/Bahasa%20Uzbek%20Bahasa%20Sahabatku.pdf|title=Bahasa Uzbek Bahasa Sahabatku|location=Jakarta|publisher=Badan Pengembangan Bahasa dan Perbukuan, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan|isbn=978-602-437-937-7|pages=1-2|url-status=live}}</ref> dari cabang [[Suku Kipchak|Kipchak]] yang dituturkan di [[Asia Tengah]] oleh [[Bangsa Kazakh|orang Kazakh]]. Ini terkait erat dengan [[Nogai]], [[Bangsa Kirgiz|Kirgiz]], dan [[Karakalpak]]. Ini adalah bahasa resmi [[Kazakhstan]] dan bahasa minoritas yang signifikan di [[Prefektur Otonomi Kazakh Ili]] di barat laut [[Xinjiang]], [[Tiongkok]] dan di [[Provinsi Bayan-Ölgii|Provinsi Bayan-Ólgii]] di barat [[Mongolia]]. Bahasa ini juga dituturkan oleh banyak etnis Kazakh di seluruh bekas [[Uni Soviet]] (sekitar 472.000 di [[Rusia]] menurut sensus Rusia tahun [[2010]]), [[Jerman]], dan [[Turki]].
 
[[File:WIKITONGUES- Yernur speaking Kazakh.webm|thumb|Seorang pembicara Kazakh, direkam di luar negeri]]
Baris 50:
==Sejarah==
 
Orang pertama yang mendiami wilayah [[Kazakhstan]] modern adalah orang Skit, yang merupakan keturunan [[Iran]]. [[Göktürk|GöktürksGóktürk]] bermigrasi ke daerah tersebut pada [[Abad ke-1 hingga 10|abad ke-6 Masehi]] dan menaklukkan sebagian besar tanah air [[Skithia]], yang menyebabkan [[Turkifikasi]] di wilayah tersebut. Pada abad ke-12 Masehi, Kimeks kemudian menggantikan Göktürks dan juga memperkenalkan [[rumpun bahasa Turkik]] ke [[Bangsa Kazakh|stepa Kazakh]].
 
Cabang [[Rumpun bahasa Kipchak|Kipchak]] dari [[rumpun bahasa Turkik]], yang berasal dari bahasa Kazakh, sebagian besar dipadatkan pada masa pemerintahan [[Gerombolan Emas|Golden Horde]], yang penduduknya menyebarkan Islam sepenuhnya dan pendahulu terdekat bahasa Kazakh ke stepa Kazakh. Bahasa Kazakh modern dikatakan berasal sekitar tahun 1465 M selama pembentukan [[Sunni|Muslim Suni]], [[Kekhanan Kazak|Kekhanan Kazakh]]. Bahasa Kazakh modern kemungkinan merupakan keturunan dari [[Chagatai Khan|bahasa Turki ChagatayChagatai]] seperti yang dituturkan oleh [[Dinasti Timuriyah]] dan [[Rumpun bahasa Kipchak|bahasa Turki Kipchak]] seperti yang dituturkan oleh [[Gerombolan Emas|Golden Horde]].
 
Sebagai bahasa yang terkait dengan budaya mayoritas [[Muslim]], Kazakh menggunakan sejumlah besar kata pinjaman dari [[Bahasa Persia|Persia]] dan [[Bahasa Arab|Arab]] karena seringnya interaksi historis antara kelompok [[Bangsa Kazakh|etnis Kazakh]] dan [[Bangsa Iran|Iran]] di selatan. Selain itu, bahasa Persia adalah ''[[Basantara|lingua franca]]'' di [[Kekhanan Kazak|Kekhanan Kazakh]], yang memungkinkan mencampurkan kata-kata Persia ke dalam bahasa lisan dan tulisan mereka sendiri. Sementara itu, [[bahasa Arab]] digunakan oleh orang Kazakh di [[masjid]] dan [[Mausoleum|''mausoleum'']], dan berfungsi sebagai bahasa khusus untuk konteks keagamaan.
Baris 90:
| Барлық адамдар тумысынан азат және қадір-қасиеті мен құқықтары тең болып дүниеге келеді.
| align="right" | {{Script/Arabic|برليق ادمدر توميسينن ازت جانه قدير قسيهتي من قوقيقتري تهݣ بوليپ دونيهگه كهلهدي.|style=font-feature-settings:'cv50' 1;}}
| Barlyq adamdar tumysynan azat jänejáne qadır-qasietı men qūqyqtary teñteń bolyp düniege keledı.
| Semua manusia dilahirkan bebas dan setara dalam martabat dan hak.
|-
Baris 111:
 
== Fonologi ==
Bahasa Kazakh menunjukkan harmoni vokal akar-lidah, dengan beberapa kata yang berasal dari bahasa asing baru-baru ini (biasanya berasal dari [[Bahasa Rusia|Rusia]] atau [[Bahasa Arab|Arab]]) sebagai pengecualian. Ada juga sistem harmoni pembulatan yang mirip dengan [[Bahasa Kirgiz|Kirgiz]], tetapi tidak berlaku secara kuat dan tidak tercermin dalam [[ortografi]]. Sistem ini hanya berlaku untuk vokal terbuka {{IPA|/e/, /ɪ/, /ʏ/}}, dan {{IPA|/ɑ/}}, yang terjadi pada suku berikutnya.<ref name="kaz-tili">[https://kaz-tili.kz/su_fonetika.htm ''Произношение букв'']</ref> Jadi, (dalam [[alfabet Latin]]); ''jūldyz'', ''bügın'', dan ''ülken'', sebenarnya diucapkan sebagai ''jūldūz'', ''bügün'', dan ''ülkönülkón''.
 
===Konsonan===
Baris 143:
| {{IPA link|n}} {{angbr|н/n}}
|
| colspan="2" | {{IPA link|ŋ}} {{angbr|ң/ñń}}
|-
! rowspan="2" | [[:en:Stop consonant|Konsonan berhenti]]/<br>[[:en:Affricate|Konsonan Afrikat]]
Baris 171:
| {{IPA link|v}} {{angbr|в/v}}
| {{IPA link|z}} {{angbr|з/z}}
| {{IPA link|ʑ}} {{angbr|ж/zhj}}
|
| {{IPA link|ʁ}} {{angbr|ғ/ğ}}
Baris 228:
|-
! Vokal terbuka
| {{IPAlink|æ̝}} {{angle bracket|ә/äá}}
| {{IPA|ɵ}} {{angle bracket|ө/öó}}
| {{IPAlink|ɑ̝}} {{angle bracket|а/a}}
|-
Baris 252:
|-
!Terbuka
|{{IPA link|e}} {{angle bracket|э/e}} / {{IPAlink|æ}} {{angle bracket|ә/äá}}
|{{IPA link|ɵ}} {{angle bracket|ө/öó}}
|{{IPAlink|ɑ̝}} {{angle bracket|а/a}}
|{{IPAlink|o̞}} {{angle bracket|о/o}}
Baris 268:
|-
| ''o''<br>о
| ''öó''<br>ө
|-
| ''ū''<br>ұ
Baris 274:
|-
| style="background:#E0D8FF" | ''y''<br>ы
| style="background:#E0D8FF" | ''iı''<br>і
|-
! colspan="2" | Miscellaneous
|-
| style="background:#E0D8FF" | ''ia''<br>я
| ''äá''<br>ә
|-
| ''io''<br>ё
Baris 300:
Sebagian besar kata dalam bahasa Kazakh ditekankan pada suku kata terakhir, kecuali:<ref>{{cite web|url=https://kaz-tili.kz/gl05.htm|title=Ударение|website=Казахский ясык|access-date=24 January 2022}}</ref>
* Saat menghitung objek angka, bukan ditekankan pada suku kata pertama, tetapi ditekankan pada suku kata terakhir dalam jumlah kolektif yang diakhiri dengan ''-eu'' (''bıreu''',''''' ''altau'' dari ''bır'', ''alty''):
:''bir'', ''ekı'', ''üş'', ''törttórt'', ''bes'', ''alty'', ''jetı'', ...
:satu, dua, tiga, empat, lima, enam, tujuh, ...
* Kata ganti yang pasti dan negatif ditekankan pada suku kata pertama:
:''bärınebárıne,'' eş''kımge''
:kepada semua orang, tidak kepada siapa pun
 
Baris 314:
!Morfem
!Kemungkinan bentuk
!keme "mengirimkan"||aua "''udara''"||şelek "keranjang"||säbızsábız "wortel"||bas "''kepala''"||tūz "''asin''"||qan "''darah''"||kün "''hari''"
|-
!Nom
| —||—||keme||aua||şelek||säbızsábız||bas||tūz||qan||kün
|-
!Acc
| -ny||-nı, -ny, -dı, -dy, -tı, -ty ||keme'''nı'''||aua'''ny'''||şelek'''tı'''||säbızsábız'''dı'''||bas'''ty'''||tūz'''dy'''||qan'''dy'''||kün'''dı'''
|-
!Gen
| -nyñnyń||-nıñnıń, -nyñnyń, -dıñdıń, -dyñdyń, -tıñtıń, -tyñtyń||keme'''nıñnıń'''||aua'''nyñnyń'''||şelek'''tıñtıń'''||säbızsábız'''dıñdıń'''||bas'''tyñtyń'''||tūz'''dyñdyń'''||qan'''nyñnyń'''||kün'''nıñnıń'''
|-
!Dat
| -ga||-ge, -ğa, -ke, -qa||keme'''ge'''||aua'''ğa'''||şelek'''ke'''||säbızsábız'''ge'''||bas'''qa'''||tūz'''ğa'''||qan'''ğa'''||kün'''ge'''
|-
!Loc
| -da||-de, -da, -te, -ta||keme'''de'''||aua'''da'''||şelek'''te'''||säbızsábız'''de'''||bas'''ta'''||tūz'''da'''||qan'''da'''||kün'''de'''
|-
!Abl
| -dan||-den, -dan, -ten, -tan, -nen, -nan||keme'''den'''||aua'''dan'''||şelek'''ten'''||säbızsábız'''den'''||bas'''tan'''||tūz'''dan'''||qan'''nan'''||kün'''nen'''
|-
!Inst
| -men||-men(en), -ben(en), -pen(en)||keme'''men'''||aua'''men'''||şelek'''pen'''||säbızsábız'''ben'''||bas'''pen'''||tūz'''ben'''||qan'''men'''||kün'''men'''
|}
 
Baris 349:
|-
! colspan="2" | Orang pertama
| Menmen
| Bızbız
|-
! rowspan="2" | Orang kedua
Baris 379:
|-
! Genitif
|'''menıñmenıń'''||'''senıñsenıń'''|| sızdıñ sızdıń||'''onyñonyń''' || bızdıñbızdıń || senderdıñsenderdıń || sızderdıñsızderdıń || olardyñolardyń
|-
! Datif
Baris 407:
|-
!Orang kedua tunggal
|sen||-sı||-(ı)ñń||-(ı)ñń
|-
!Orang ketiga tunggal
Baris 416:
|-
!orang kedua tunggal, formal, dan jamak
|sız||-sız||-(ı)ıñızıńız||-(ı)ñızńız/-(y)ñyzńyz
|-
!orang ketiga jamak
Baris 423:
 
===Tenses, aspek, dan mood===
Bahasa Kazakh dapat mengekspresikan kombinasi yang berbeda dari tenses, aspek, dan mood melalui penggunaan berbagai [[Morfologi (linguistik)|morfologi]] verbal atau melalui sistem [[Kata kerja modal (bahasa Inggris)|kata kerja modal]], banyak di antaranya mungkin lebih baik dianggap kata kerja ringan. Bentuk waktu sekarang adalah contoh utama dari ini; progresif tenses di Kazakh dibentuk dengan salah satu dari empat kemungkinan modal. Kata kerja modal "''otyr''" (duduk), "''tūr''" (berdiri), dan "''jat''" (berbohong), menyandikan berbagai corak makna tentang bagaimana tindakan dilakukan dan juga berinteraksi dengan semantik leksikal dari kata kerja akar: tindakan ''telic'' dan ''non-telic'', ''semelfactives'', duratif, dan non-duratif, tepat waktu, dan lain-lain. Ada batasan pilihan pada kata kerja modal: kata kerja gerak, seperti ''бару; baru'' (pergi) dan ''келу, kelu'' (datang); tidak boleh digabungkan dengan "''отыр; otyr''". Namun, [[Verba|kata kerja]] apa pun dapat digabungkan dengan "''жат; jat''" (berbohong) untuk mendapatkan makna progresif tenses.<ref name=mukh/>
{|class="wikitable"
|+Aspek progresif dalam ''present tense''<ref name=mukh/>
Baris 441:
Meskipun mungkin untuk berpikir bahwa kategori aspek yang berbeda mengatur pilihan tambahan, itu tidak begitu mudah di Kazakh. Auksiliaris secara internal peka terhadap semantik leksikal predikat, misalnya, kata kerja yang menggambarkan gerak:<ref name=mukh/>
 
Selain kompleksitas dari tenses progresif, ada banyak pasangan konvergensi bantu yang menyandikan rentang aspek, makna modal, kehendak, bukti, dan tindakan-modifikasi''.'' Misalnya pola -yp köru''кору; kóru'', dengan kata kerja bantu köru''кору; kóru'' (melihat), menunjukkan bahwa subjek dari kata kerja mencoba atau mencoba melakukan sesuatu (bandingkan dengan bahasa Jepang ''てみる; ''temiru'' konstruksi).<ref name=mukh/>
 
== Referensi ==