Sebastian Castellio: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Jonoo27 (bicara | kontrib)
Jonoo27 (bicara | kontrib)
Tidak ada ringkasan suntingan
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler Suntingan seluler lanjutan
 
(3 revisi perantara oleh pengguna yang sama tidak ditampilkan)
Baris 1:
 
{{Infobox theologian|name=Sebastian Castellio|image=SebastianCastellio.jpg|image_size=|alt=|caption=|era=|region=|birth_name=|birth_date=1515|birth_place=[[Saint-Martin-du-Frêne]], [[Kadipaten Savoy]]|death_date={{death date and age|1563|12|29|1515|df=yes}}|death_place=[[Basel]], [[Konfederasi Swiss Lama|Konfederasi Swiss]]|occupation=[[Pengkhotbah]], [[profesor]], [[teolog]], [[penerjemah]]|nationality=[[Prancis]]|period=|tradition_movement=|main_interests=|notable_ideas=[[Kebebasan berpendapat]]|notable_works=''De haereticis, an sint persequendi''|spouse=|children=|influences=|influenced=|signature=|signature_alt=|signature_size=}}
|Konfederasi Swiss]]|occupation=[[Pengkhotbah]], [[profesor]], [[teolog]], [[penerjemah]]|nationality=[[Prancis]]|period=|tradition_movement=|main_interests=|notable_ideas=[[Kebebasan berpendapat]]|notable_works=''De haereticis, an sint persequendi''|spouse=|children=|influences=|influenced=|signature=|signature_alt=|signature_size=}}
[[Category:Articles with hCards]]
 
Baris 10 ⟶ 9:
Castellio lahir pada tahun 1515 di [[Saint-Martin-du-Frêne]] di desa Bresse, [[Provinsi Dauphiné|Dauphiné]], sebuah desa yang berbatasan dengan [[Swiss]], Prancis, dan [[Savoy]]. Di bawah pemerintahan Wangsa Savoy, keluarganya menyebut diri mereka Chateillon, Chatillon, atau Chataillon. Setelah menempuh pendidikan pada usia dua puluh tahun di [[Universitas Lyon]], Castellio fasih berbahasa [[Prancis]] dan [[Italia]], serta menjadi ahli dalam [[bahasa Latin]], [[bahasa Ibrani]], dan [[bahasa Yunani]]. Selanjutnya, ia belajar [[bahasa Jerman]] saat ia mulai menulis karya-karya teologis dalam berbagai [[bahasa Eropa]].
 
HisPendidikan, educationsemangat, zealdan andpengetahuan theologicalteologisnya knowledgesangat wereluar sobiasa outstandingsehingga thatia hedianggap wassebagai consideredsalah tosatu beorang oneyang ofpaling theterpelajar mostpada learned men of his time &mdashmasanya; equalsetara, ifjika tidak notlebih superiortinggi, todari [[John Calvin]]. RegardingMengenai Castellio, according tomenurut ''A [[A Conscience Against Violence|ConscienceHati AgainstNurani ViolenceMenentang Kekerasan]]'' ofkarya [[Stefan Zweig]], [[Voltaire]] wrotemenulis: "WeKita candapat measuremengukur thekeganasan virulencetirani ofini thisdengan tyrannypenganiayaan byyang thedialami persecution to whicholeh Castellio waspada exposed atmasa Calvin's instance &mdash; althoughmeskipun Castellio wasmerupakan aseorang farsarjana greateryang [[scholar]]jauh lebih hebat thandari Calvin, whoseyang jealousykecemburuannya drovemembuatnya himkeluar out ofdari [[GenevaJenewa]]."<ref>{{cite book |title= The RightHak tountuk HeresyMenyesatkan: Castellio against Calvin |url= https://archive.org/details/righttoheresycas0000zwei |url-access= registration |last=Zweig |first= Stefan |year=1936 |publisher= The Viking Press |location= New York| page=[[https://archive.org/details/righttoheresycas0000zwei/page/89 89]] }}</ref>
 
Castellio laterkemudian wrotemenulis thatbahwa heia wassangat deeplyterpengaruh affecteddan andtergerak movedhatinya whenketika heia sawmelihat thepembakaran [[deathpara by burning|burning of heretics]]bidat indi [[Lyon]] byoleh theInkuisisi FrenchPrancis, Inquisition,{{Sfn | Zweig | 1951 | p= 239}} anddan atpada theusia agedua ofpuluh twenty-fourempat hetahun, decidedia tomemutuskan subscribeuntuk tomenganut the teachings of theajaran [[ProtestantReformasi Reformation |ReformationProtestan]]. InPada themusim springsemi oftahun 1540, aftersetelah witnessingmenyaksikan thepembunuhan killingspara ofmartir theProtestan early Protestant martyrsawal, heia leftmeninggalkan Lyon anddan becamemenjadi aseorang missionarymisionaris for ProtestantismProtestan.{{Sfn | Zweig | 1951 | p= 239}}
 
{{Quote | hominem occidere non est doctrinam tueri sed hominem occidere. (ToMembunuh killseorang amanusia manbukan doesberarti notmelindungi meansebuah to protect a doctrinedoktrin, it means tomelainkan killmembunuh aseorang manmanusia.) | {{Citation | trans-title = Against Calvin's Booklet | title = Contra libellum Calvini | language = la | last = Castellio}}}}
 
== Karya ==
Baris 25 ⟶ 24:
* ''Conseil à la France désolée.'' 1562
* ''De Imitatione Christi.'' 1563
 
==Referensi==
{{ref-list}}
 
== Bibliografi ==