Bahasa Melayu Bacan: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Nyilvoskt (bicara | kontrib)
k Mengembalikan suntingan oleh Petabahasasian (bicara) ke revisi terakhir oleh Megfãs
Tag: Pengembalian Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler Suntingan seluler lanjutan
Elijah Mahoebessy (bicara | kontrib)
Tidak ada ringkasan suntingan
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler
 
(17 revisi perantara oleh 5 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1:
{{Infobox Bahasalanguage
| name=Bahasa Melayu Bacan
| nativename= bahasa Bacan
|states=* {{flag|Indonesia}}
| altname= ''{{hlist|Batjan|Bachan}}''
----
| states =* {{flag|[[Indonesia}}]]
|region=* {{flag|Maluku Utara}}
| region = [[Pulau Bacan]]
|speakers=?
| ethnicity= [[Suku Bacan|Bacan]]
| speakers=? 4.800
| date= 2018
| ref= e25
| speakers2 =
|familycolor=Austronesia
|iso3=btj}}
|fam2=[[Rumpun bahasa Melayu-Polinesia|Melayu-Polinesia]]
| script= [[Aksara Latin|Latin]]
|fam3=[[Rumpun bahasa Melayu-Polinesia Inti|Melayu-Polinesia Inti]]
| nation=
|fam4=[[Rumpun bahasa Sunda-Sulawesi|Sunda-Sulawesi]]
| minority= {{IDN}}
|fam5=[[Rumpun bahasa Melayik|Melayik]]
|region=* {{flag|Maluku Utara}}
|fam6=[[Rumpun bahasa Melayu|Melayu]]
| agency=  [[File:Logo of Ministry of Education and Culture of Republic of Indonesia.svg|15px]] [[Badan Pengembangan Bahasa dan Perbukuan]]
|fam7=Melayu Lokal
* Kantor Bahasa Maluku Utara
|iso3=btj}}
| standards=
| iso3= btj
| glotto=baca1243
| glottorefname=Bacan Malay
| ietf=
| lingua=
| map= ID Bacan.PNG
| mapsize = 350px
| mapcaption = Peta bahasa Bacan:{{efn|disadur dari laman resmi Peta Bahasa Provinsi Maluku Utara}}<ref>{{cite web|title=Peta Bahasa (Provinsi Maluku Utara)|url=https://petabahasa.kemdikbud.go.id/mapEnlarge2.php?idp=32|publisher=Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan}}</ref>
{{legend|#ff0000|Lingkup ekstensif wilayah penuturan bahasa Bacan}}
| pushpin_map = Indonesia Maluku and Western New Guinea
| pushpin_map_caption =
| coordinates = {{coord|-0|37|33.4056|S|127|28|39.6984|E|region:ID|display=inline,title}}
|sk = SE
| notice= IPA
|catatan= <references group="lower-alpha"/>
}}
 
'''Bahasa Melayu Bacan'''<ref name="Kridalaksana">{{Cite book |first = Robert |last = Blust |chapter = Linguistik Historis Bahasa Melayu: Sebuah Laporan Kemajuan |editor = Harimurti Kridalaksana |title = Masa lampau bahasa Indonesia: sebuah bunga rampai |date = 1991 |isbn = 978-979-413-476-4 |publisher = Penerbit Kanisius |oclc = 25026802 |location = Yogyakarta |pages = 32 |url = https://books.google.com/books?id=Ko5kAAAAMAAJ |language = id}}</ref> atau '''bahasa Bacan'''<ref name="Penelitian" /> adalah suatu dialek [[bahasa]] [[Melayu]] (atau bahasa tersendiri) yang dituturkan di [[pulau Bacan]], kabupaten [[Halmahera Selatan]], provinsi [[Maluku Utara]], [[Indonesia]].
 
Bahasa Bacan dituturkan sebagai bahasa ibu oleh warga setempat di beberapa desa: Indomut, Awanggo, Amasing, Labuha, Mandawong. Menurut buku ''Atlas of Languages of Intercultural Communication in the Pacific, Asia, and the America'', bahasa ini sempat menyebar sebagai ''[[lingua franca]]'' (bahasa perantara) di Kepulauan Bacan, bersama dengan [[bahasa Indonesia]] dan [[bahasa Melayu Ternate (Maluku Utara]] (Melayu Ternate).<ref name="Atlas">{{Cite book |editor = Stephen A. Wurm, Peter Mühlhäusler, Darrell T. Tryon |author = K. Alexander Adelaar, David J. Prentice, Cornells D. Grijns, Hein Steinhauer, Aone van Engelenhoven |chapter = Malay: its history, role and spread |title = Atlas of Languages of Intercultural Communication in the Pacific, Asia, and the Americas: Vol I: Maps. Vol II: Texts |chapter-url = https://books.google.com/books?id=lFW1BwAAQBAJ&pg=PA682 |url = https://books.google.com/books?id=lFW1BwAAQBAJ |doi = 10.1515/9783110819724.2.673 |isbn = 978-3-11-081972-4 |location = Berlin |publisher = Walter de Gruyter |series = Trends in Linguistics. Documentation 13 |language = en |pages = 673–693 |date = 2011 |access-date= 2022-07-27 }}</ref> Namun, menurut publikasi ''Penelitian Bahasa di Maluku'', bahasa Bacan biasanya digunakan oleh orang Bacan asli saja.<ref name="Penelitian">{{Cite book | last = Collins | first = James T. | date = 2018 | title = Penelitian Bahasa di Maluku | publisher = Kantor Bahasa Provinsi Maluku, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan | access-date= 2022-07-27 | pages = 14–18 | url = http://repositori.kemdikbud.go.id/25064/1/PENELITIAN%20BAHASA%20DI%20MALUKU.pdf | location = Ambon | isbn = 978-602-52601-2-4 | oclc = 1099540304 | language = id}}</ref>
 
Bahasa Bacan dituturkan sebagai bahasa ibu oleh warga setempat di beberapa desa: Indomut, Awanggo, Amasing, Labuha, Mandawong. Menurut buku ''Atlas of Languages of Intercultural Communication in the Pacific, Asia, and the America'', bahasa ini sempat menyebar sebagai [[lingua franca]] (bahasa perantara) di Kepulauan Bacan, bersama dengan bahasa Indonesia dan bahasa Melayu Ternate (Maluku Utara).<ref name="Atlas">{{Cite book |editor = Stephen A. Wurm, Peter Mühlhäusler, Darrell T. Tryon |author = K. Alexander Adelaar, David J. Prentice, Cornells D. Grijns, Hein Steinhauer, Aone van Engelenhoven |chapter = Malay: its history, role and spread |title = Atlas of Languages of Intercultural Communication in the Pacific, Asia, and the Americas: Vol I: Maps. Vol II: Texts |chapter-url = https://books.google.com/books?id=lFW1BwAAQBAJ&pg=PA682 |url = https://books.google.com/books?id=lFW1BwAAQBAJ |doi = 10.1515/9783110819724.2.673 |isbn = 978-3-11-081972-4 |location = Berlin |publisher = Walter de Gruyter |series = Trends in Linguistics. Documentation 13 |language = en |pages = 673–693 |date = 2011 |access-date= 2022-07-27 }}</ref> Namun, menurut publikasi ''Penelitian Bahasa di Maluku'', bahasa Bacan biasanya digunakan oleh orang Bacan asli saja.<ref name="Penelitian">{{Cite book | last = Collins | first = James T. | date = 2018 | title = Penelitian Bahasa di Maluku | publisher = Kantor Bahasa Provinsi Maluku, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan | access-date= 2022-07-27 | pages = 14–18 | url = http://repositori.kemdikbud.go.id/25064/1/PENELITIAN%20BAHASA%20DI%20MALUKU.pdf | location = Ambon | isbn = 978-602-52601-2-4 | oclc = 1099540304 | language = id}}</ref>
==Sejarah==
Bahasa ini berkembang secara terpisah dari variasi bahasa Melayu yang paling dekat secara geografis, yaitu [[bahasa Melayu Ambon]] dan [[bahasa Melayu Ternate]]. Dulunya ada yang mengira bahwaDahulunya, bahasa Bacan dikira berkerabat dengan [[bahasa Sula]] atau bahasa-bahasa di pulau Sulawesi.<ref name=MalayuAmbong>{{Cite book |author = Don van Minde |title = Malayu Ambong: Phonology, Morphology, Syntax |date = 1997 |access-date= 2021-07-31 |isbn = 978-90-73782-94-5 |publisher = Research School CNWS |url = https://books.google.com/books?id=k6nZAAAAMAAJ |pages = 14 |language = en }}</ref> Ciri-cirinya banyak yang bersifat arkais dan unik di antara dialek bahasa Melayu.<ref name="MalayuAmbong" /><ref name="ProtoMalayic">{{Cite book | last = Adelaar | first = K. Alexander| title = Proto-Malayic: The reconstruction of its phonology and parts of its lexicon and morphology | date = 1992 | access-date= 2022-07-31 | isbn = 978-0-85883-408-8 | series = Pacific Linguistics 119 | location = Canberra | publisher = Department of Linguistics, Research School of Pacific Studies, The Australian National University | pages = 5 | doi = 10.15144/pl-c119 | oclc = 26845189 | url = http://sealang.net/archives/pl/pdf/PL-C119.pdf | language = en}}</ref> Disebabkan isolasi geografisnya yang cukup lama, bisa dikatakan bahwa bahasa Bacan sudah lepas dari pangkuanpengklasifikasian sebagai dialek bahasa Melayu.<ref name="YouTube3" /> Bahasa Bacan tidak dapat dimengerti oleh penutur bahasa Melayu Ternate,<ref>{{Cite book |author = H. Steinhauer |editor = H. Steinhauer |chapter = Malay in east Indonesia: the case of Larantuka (Flores) |title = Papers in Austronesian linguistics |date = 1991 |access-date= 2022-01-29 |isbn = 0858834022 |location = Canberra |publisher = Dept. of Linguistics, Research School of Pacific Studies, Australian National University |oclc = 646958819 |series = Pacific Linguistics A-81 |pages = 177–195 |url = https://openresearch-repository.anu.edu.au/bitstream/1885/145757/1/PL-A81.pdf |chapter-url = https://openresearch-repository.anu.edu.au/bitstream/1885/253604/1/PL-A81.177.pdf |language = en}}</ref> dan sepertinya malah berkerabat dengan [[bahasa Melayu Brunei]].<ref name="Atlas" />
 
Berbeda dengan variasi [[bahasa Melayu Indonesia Timur]] lainnya, bahasa ini tidak lazim digunakan oleh kelompok etnis lain. Ciri itu membedakannya dengan bahasa Melayu Ternate dan bahasa Melayu Ambon. Tambahan pula, ciriCiri-ciri bahasa Bacan juga tidak seperti bahasa dagang atau bahasa campurankreol. Tampaknya, nenek moyang orang Bacan bermigrasi dari pulau [[Kalimantan]] ratusan tahun yang lalu. Kerumitan morfologinya menunjukkan bahwa bahasa tersebut diwariskan sebagai [[bahasa ibu]] dari generasi ke generasi.<ref name="Penelitian" /> Namun, bahasa Bacan banyak mengalami perubahan akibat pengaruh bahasa-bahasa lain disekitarnya.<ref name="Ensiklopedi">{{Cite book | last = Hidayah | first = Zulyani | title = Ensiklopedi Suku Bangsa di Indonesia | date = 2015 | access-date= 2022-07-31 | isbn = 978-979-461-929-2 | edition = 2 | location = Jakarta | publisher = Yayasan Pustaka Obor Indonesia | oclc = 913647590 | pages = 43 | url = https://books.google.com/books?id=w_FCDAAAQBAJ&pg=PA43 | language = id}}</ref>
 
Publikasi ''[[Ethnologue]]'' (edisi 22) dan ''Language Policy in Superdiverse Indonesia'' mencatat bahwa bahasa Bacan digunakan oleh enam orang saja.<ref name="Ethnologue22">{{Cite web |author = David M. Eberhard, Gary F. Simons, Charles D. Fennig |title = Malay, Bacanese |date = 2019 |edition = 22 |location = Dallas, Texas |publisher = SIL International |work = Ethnologue |archive-url= https://web.archive.org/web/20190606155843/https://www.ethnologue.com/language/btj |url = https://www.ethnologue.com/language/btj |archive-date= 2019-06-06 |language = en |access-date= 2020-12-04 | dead-url = yes }}</ref><ref>{{Cite book |author = Subhan Zein |title = Language Policy in Superdiverse Indonesia |url = http://books.google.com/books?id=aOzNDwAAQBAJ&pg=PA2029&lpg=PA2029 |date = 2020 |isbn = 978-0-429-67107-4 |publisher = Routledge |location = Abingdon/New York |doi = 10.4324/9780429019739 |page = 35 |language = en |access-date= 2021-07-29}}</ref> Namun, ''Ethnologue'' (edisi 16) sempat melaporkan bahwa penuturnya berjumlah 2.500 orang.<ref name="Ethnologue16">{{Cite web | author = M. Paul Lewis | title = Malay, Bacanese | date = 2009 | edition = 16 | location = Dallas, Texas | publisher = SIL International | work = Ethnologue | archive-url = https://web.archive.org/web/20121215013210/http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=btj | url = http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=btj | archive-date = 2012-12-15 | access-date = 2022-07-31 | language = en | dead-url = yes }}</ref> Menurut data publikasi ''Penelitian Bahasa di Maluku'' (2018), bahasa ini dituturkan oleh sekitar 5% dari populasi pulau Bacan (populasinya sekitar 90.000 jiwa, termasuk pendatang dari daerah lain). Menurut publikasi tersebut, kepulauan Bacan sendiri banyak dihuni oleh pendatang dari [[Galela]], [[Tobelo]], [[Makian]], dan [[Sulawesi Tenggara]].<ref name="Penelitian"/> Berdasarkan informasi terbaru, Bahasabahasa Bacan sudah mulai punah dan tidak banyak digunakan untuk komunikasi sehari-seharihari. Walaupun jumlah wargamasyarakat yang mengakumengakui dirinya dirisebagai orang Bacan meningkat, hanya sebagian kecil dari mereka yang mampu menuturkan bahasa ini (biasanya orang dewasa saja).<ref name="YouTube3">{{Citation | url = https://www.youtube.com/watch?v=Bo1_BXyVSGQ | title = Kuliah Umum Kamus Bacan | website = YouTube | access-date = 2022-08-16 | date = 2021-09-23 | language = id}}</ref>
 
DulunyaDahulunya, Bahasabahasa Bacanini tidak terlalu dilestarikan dalam rujukan ilmu bahasa, dan data kebahasaan yang dikumpulkan biasanya hanya menyangkut kosakata saja.<ref name="Atlas" /> James T. Collins, seorang ahli bahasa asal Amerika, terlibat dalam upaya dokumentasi dan pelestarian yang lama dan cermatrumit, hingga diterbitkannya kamus bahasa Bacan pertama pada tahun 2022.<ref name="YouTube5">{{Citation | url = https://www.youtube.com/watch?v=BA5FtJUEmPc | title = Launching Kamus Bahasa Bacan-English | website = YouTube | access-date = 2022-09-02 | date = 2022-08-12 | language = id}}</ref><ref name="Dictionary">{{Citation |author = James T. Collins |title = Bacan - English dictionary |year = 2022 |access-date = 2022-09-02 |isbn = 978-623-02-4828-3 |location = Sleman, Yogyakarta |publisher = Deepublish |url = https://penerbitbukudeepublish.com/shop/bacan-english-dictionary/ |language = en}}</ref>
 
Sejak tahun 2019, bahasa Bacan telah ditetapkan sebagai salah satu ''Warisan Budaya Tak Benda'' dalam bidang Tradisi dan Ekspresi Lisan oleh [[Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia]].<ref>{{cite web |title=Bahasa Bacan |language= id |trans-title= |url= https://warisanbudaya.kemdikbud.go.id/?newdetail&detailCatat=9057 |work=Direktorat Warisan dan Diplomasi Budaya |publisher= Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia |location= Indonesia |year=2019}}</ref><ref>{{cite web |title=Bahasa Bacan |language= id |trans-title= |url= https://warisanbudaya.kemdikbud.go.id/?newdetail&detailTetap=3099 |work=Direktorat Warisan dan Diplomasi Budaya |publisher= Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia |location= Indonesia |year=2022}}</ref><ref>{{cite web |title=Bahasa Bacan |language= id |trans-title= |url= https://referensi.data.kemdikbud.go.id/budayakita/wbtb/objek/AA001749 |work=Pusdatin Kemendikbudristek |publisher= Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia |location= Indonesia |year=2022}}</ref>
 
== Referensi ==
<references />
 
== Daftar pustaka ==
* {{Cite web | author = M. Paul Lewis | title = Malay, Bacanese | date = 2009 | edition = 16 | location = Dallas, Texas | publisher = SIL International | work = Ethnologue | archive-url = https://web.archive.org/web/20121215013210/http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=btj | url = http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=btj | archive-date = 2012-12-15 | access-date = 2022-07-31 | language = en | dead-url = yes }}
* {{Cite web |author = David M. Eberhard, Gary F. Simons, Charles D. Fennig |title = Malay, Bacanese |date = 2019 |edition = 22 |location = Dallas, Texas |publisher = SIL International |work = Ethnologue |archive-url= https://web.archive.org/web/20190606155843/https://www.ethnologue.com/language/btj |url = https://www.ethnologue.com/language/btj |archive-date= 2019-06-06 |language = en |access-date= 2020-12-04 | dead-url = yes }}
* {{Cite book |author = Subhan Zein |title = Language Policy in Superdiverse Indonesia |url = http://books.google.com/books?id=aOzNDwAAQBAJ&pg=PA2029&lpg=PA2029 |date = 2020 |isbn = 978-0-429-67107-4 |publisher = Routledge |language = en |access-date= 2021-07-29}}
 
{{Bahasa daerah di Indonesia}}
Baris 40 ⟶ 60:
[[Kategori:Bahasa Melayu]]
[[Kategori:Bahasa di Kepulauan Maluku]]
 
 
{{bahasa-stub}}