Bhinneka Tunggal Ika: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
Tidak ada ringkasan suntingan Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler |
jua Tag: Pengembalian manual VisualEditor |
||
(10 revisi perantara oleh 10 pengguna tidak ditampilkan) | |||
Baris 1:
{{Italictitle}}
[[Berkas:National emblem of Indonesia Garuda Pancasila.svg|jmpl|Garuda Pancasila dengan semboyan ''Bhinneka Tunggal Ika'' di pita.]]
'''''Bhinneka Tunggal Ika''''' adalah [[moto]] atau semboyan bangsa [[Indonesia]] yang tertulis pada [[lambang negara]] Indonesia yaitu [[Lambang negara Indonesia|Garuda Pancasila]]. Semboyan negara ini menggambarkan kondisi Indonesia yang mempunyai banyak keragaman [[suku|kemajemukan suku]], [[budaya]], [[adat]] dan [[agama]] namun tetap menjadi satu bangsa utuh.<ref name=":0">{{Cite web|last=Widiyani|first=Rosmha|title=Arti Bhinneka Tunggal Ika, Tujuan, Makna dari Kalimat Semboyan Indonesia|url=https://www.detik.com/edu/detikpedia/d-5660329/arti-bhinneka-tunggal-ika-tujuan-makna-dari-kalimat-semboyan-indonesia|website=detikedu|language=id-ID|access-date=2023-05-31}}</ref> [[Frasa]] ini berasal dari [[bahasa Jawa Kuno]] yang artinya adalah
[https://www.museumnasional.or.id/kakawin-sutasoma-4004]</ref>
Baris 7 ⟶ 8:
Kata '''''bhinnêka''''' berasal dari dua kata yang mengalami [[Sandi (fonologi)|sandi]], yaitu '''''bhinna''''' 'terpisah, berbeda' dan '''''ika''''' 'itu'. Kata '''''tunggal''''' berarti 'satu'. Secara harfiah, ''Bhinneka Tunggal Ika'' secara eksplisit dapat diartikan "Berbeda itu tetap satu", yang bermakna meskipun dalam aneka keberanekaragaman — pada hakikatnya [[bangsa Indonesia]] tetap merupakan satu kesatuan utuh nan kokoh. Semboyan ini digunakan untuk menggambarkan persatuan dan kesatuan Bangsa dan Negara Kesatuan Republik Indonesia yang terdiri atas beraneka ragam [[adat]], [[istiadat]] dan [[budaya]], serta [[bahasa daerah]], [[ras]], [[suku bangsa]], [[agama]] dan serta [[kepercayaan]].
Kalimat ini merupakan kutipan dari sebuah [[kakawin]] Jawa Kuno yaitu [[kakawin Sutasoma]], karangan [[Mpu Tantular]] sekitar abad ke-14, di bawah pemerintahan Raja [[Rajasanagara|Rājasanagara]], yang juga dikenal sebagai [[Hayam Wuruk|Hayam Wuruk Maharaja ke-4 Majapahit yang memerintah tahun 1350–1389,]]
Indonesia|website=depkumham.go.id|archive-url=https://web.archive.org/web/20100212100545/http://www.depkumham.go.id/xdepkumhamweb/xPeraturan/xUUD|archive-date=12 Februari 2010|dead-url=yes}}</ref>
Baris 17 ⟶ 18:
== Sajak penuh ==
Kutipan ini berasal dari [[pupuh]] 139, [[bait]] 5. Bait ini secara lengkap seperti di bawah ini:
<blockquote><poem>''
''Bhinnêki rakwa ring apan kena parwanosen,''
''Mangka ng Jinatwa kalawan Siwatatwa tunggal,''
|