Prasasti Ciaruteun: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
RaFaDa20631 (bicara | kontrib) Tidak ada ringkasan suntingan |
k Cagar |
||
(5 revisi perantara oleh 3 pengguna tidak ditampilkan) | |||
Baris 3:
| native_name =
| native_name_lang =
| image =
| image_size =
| alt =
| image_caption =
| type = [[Prasasti]]
| material = Batu bongkah
Baris 18:
| discovered_by = <!-- Person who (re)discovered the artifact, if known. -->
| location = [[Ciaruteun Ilir, Cibungbulang, Bogor]]
| classification =Nasional
| culture =
| id = [https://referensi.data.kemdikbud.go.id/budayakita/cagarbudaya/objek/KB000230 KB000230]
Baris 25:
| module =
| language=[[Bahasa Sanskerta]]
|registration=139/M/1998 (16 Juni 1998)}}
'''Prasasti Ciaruteun''' atau '''prasasti Ciampea''' ditemukan di tepi Ci (Sungai) Aruteun, anak sungai dari [[Ci Sadane]], [[Bogor]]. Prasasti tersebut merupakan peninggalan masa [[Tarumanagara]].<ref name="Zahorka">{{cite book | title = The Sunda Kingdoms of West Java, From Tarumanagara to Pakuan Pajajaran with the Royal Center of Bogor | first = Herwig | last = Zahorka | publisher = Yayasan Cipta Loka Caraka | location = Jakarta | year = 2007 | url = https://books.google.co.id/books?id=xSRwAAAAMAAJ&q}}</ref>{{rp|15}}
== Lokasi ==
Baris 42:
== Isi ==
[[Berkas:Ciaruteun 140101-0086 cia.JPG|jmpl|250px|ka|Tulisan pada batu prasasti yang asli di tempatnya yang baru di [[Ciaruteun Ilir, Cibungbulang, Bogor|Ciaruteun Ilir]]
Prasasti Ciaruteun bergoreskan aksara [[Pallawa]] yang disusun dalam bentuk [[seloka]] [[bahasa Sanskerta]] dengan [[metrum]] ''Anustubh'' yang terdiri dari empat baris dan pada bagian atas tulisan terdapat pahatan sepasang telapak kaki, gambar umbi dan sulur-suluran (pilin), dan [[laba-laba]].<ref>Bandingkan E.E. McKinnon. "Prasasti Ciaruteun: suatu teka-teki, laba-laba atau lambang Sri?" [http://repositori.perpustakaan.kemdikbud.go.id/1318/1/kalpataru%2012.pdf ''Kalpataru'' '''12''':1-6], 1996</ref>
[[Berkas:Ciaruteun Inscription, long text part, facsimile.png|jmpl|center|500px|Faksimile tulisan sebelah kiri Prasasti Ciaruteun]]
Tulisan yang tertera di prasasti dapat dibaca sebagai berikut.
{{poemquote|vi kkrā nta syā va ni pa teḥ
śri ma taḥ pū rṇṇa va rmma ṇaḥ
tā rū ma na ga re ndra sya
vi ṣṇo ri va pa da dva ya m}}
Tulisan tersebut dapat diterjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia sebagai berikut.
Cap telapak kaki melambangkan kekuasaan raja atas daerah tempat ditemukannya prasasti tersebut. Hal ini berarti menegaskan kedudukan Purnawarman yang diibaratkan Dewa Wisnu maka dianggap sebagai penguasa sekaligus pelindung rakyat. Penggunaan cetakan telapak kaki pada masa itu mungkin dimaksudkan sebagai tanda keaslian, mirip dengan tanda tangan zaman sekarang. Hal ini mungkin sebagai tanda kepemilikan atas tanah.<ref name="Zahorka"/>{{rp|16}}
Baris 81 ⟶ 87:
[[Kategori:Cagar budaya peringkat nasional]]
[[Kategori:Benda cagar budaya di Indonesia]]
[[Kategori:Cagar budaya
|