Analek Konfusius: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
kTidak ada ringkasan suntingan |
→Bab: Silakan sunting jika sudah ada daftar tampilan yang memadai. Terima kasih. Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler |
||
(Satu revisi perantara oleh satu pengguna lainnya tidak ditampilkan) | |||
Baris 73:
Interpretasi pribadi He Yan tentang ''Analects'' dipandu oleh keyakinannya bahwa [[Taoisme]] dan [[Agama Konghucu|Konfusianisme]] saling melengkapi, sehingga dengan mempelajari keduanya dengan cara yang benar seorang sarjana dapat sampai pada satu kebenaran yang bersatu. Berdebat untuk kompatibilitas tertinggi ajaran Taoisme dan Konfusianisme, ia berpendapat bahwa "Laozi [sebenarnya] setuju dengan Konfusius". ''Penjelasan'' ditulis pada tahun 248 M, dengan cepat diakui sebagai otoritatif, dan tetap menjadi panduan standar untuk menafsirkan ''Analects'' selama hampir 1.000 tahun, sampai [[:en:Yuan_dynasty|awal dinasti Yuan]] (1271–1368). Ini adalah komentar lengkap tertua tentang ''Analects'' yang masih ada.<ref>{{Cite journal|last=Price|first=Charles C.|last2=Stacy|first2=Gardner W.|date=2003-04-28|title=<i>p</i>-Aminophenyl Disulfide|url=http://dx.doi.org/10.1002/0471264180.os028.06|journal=Organic Syntheses|location=Hoboken, NJ, USA|publisher=John Wiley & Sons, Inc.|pages=14–14}}</ref>
Komentar He Yan akhirnya dipindahkan sebagai komentar standar yang definitif oleh komentar Zhu Xi. Karya Zhu Xi juga menyatukan komentar para sarjana sebelumnya (kebanyakan dari dinasti Song), bersama dengan interpretasinya sendiri. Karya Zhu mengambil bagian dalam konteks periode minat baru dalam studi Konfusianisme, di mana para sarjana Tiongkok tertarik untuk menghasilkan satu ortodoksi intelektual "benar" yang akan "menyelamatkan" tradisi Tiongkok dan melindunginya dari pengaruh asing, dan di mana para sarjana semakin tertarik pada spekulasi metafisik.
Dalam komentarnya Zhu berusaha keras untuk menafsirkan ''Analects'' dengan menggunakan teori yang diuraikan dalam Empat Buku lainnya, sesuatu yang belum dilakukan He Yan. Zhu berusaha untuk memberikan koherensi dan kesatuan tambahan pada pesan ''Analects'', menunjukkan bahwa buku-buku individu dari kanon Konfusianisme memberi makna pada keseluruhan, sama seperti keseluruhan kanon memberi makna pada bagian-bagiannya. Dalam kata pengantarnya, Zhu Xi menyatakan, "''Analects'' dan ''[[Mengzi|Mencius]]'' adalah karya yang paling penting bagi siswa yang mengejar [[Taoisme|Jalan]] [...] Kata-kata ''Analects'' semuanya inklusif; apa yang mereka ajarkan tidak lain adalah hal-hal penting dari melestarikan pikiran dan mengembangkan sifat [seseorang]."<ref>{{Cite journal|last=Gardner|first=William N|date=2003-11|title=Hyperventilation: a practical guide|url=http://dx.doi.org/10.1383/medc.31.11.7.27185|journal=Medicine|volume=31|issue=11|pages=7–8|doi=10.1383/medc.31.11.7.27185|issn=1357-3039}}</ref>
Baris 87:
Filsuf Konfusianisme kemudian menjelaskan ''ren'' sebagai kualitas memiliki cara yang baik, mirip dengan kata-kata bahasa Inggris "manusiawi", "altruistik", atau "baik hati", tetapi, dari enam puluh contoh di mana Konfusius membahas ''ren'' dalam ''Analects'', sangat sedikit yang memiliki makna selanjutnya. Konfusius malah menggunakan istilah ''ren'' untuk menggambarkan keadaan kebajikan yang sangat umum dan mencakup segalanya, yang tidak dicapai sepenuhnya oleh orang yang hidup. (Penggunaan istilah ''ren'' ini khas ''Analects''.) <ref>{{Cite journal|last=Goschen|last2=Nuffield|last3=Beit|first3=Alfred|last4=Ebbisham|last5=Waley|first5=EricG.|date=1938-05|title=GUY'S HOSPITAL|url=http://dx.doi.org/10.1016/s0140-6736(00)94558-6|journal=The Lancet|volume=231|issue=5984|pages=1084|doi=10.1016/s0140-6736(00)94558-6|issn=0140-6736}}</ref>
Sepanjang ''Analects'', siswa Konfusius sering meminta agar Konfusius mendefinisikan ''ren'' dan memberikan contoh orang yang mewujudkannya, tetapi Konfusius umumnya menanggapi secara tidak langsung pertanyaan siswanya, alih-alih menawarkan ilustrasi dan contoh perilaku yang terkait dengan ''ren'' dan menjelaskan bagaimana seseorang dapat mencapainya. Menurut Konfusius, seseorang dengan rasa ''ren'' yang terlatih dengan baik akan berbicara dengan hati-hati dan sederhana (''Analects'' 12.3); tegas dan teguh (''Analects'' 12.20), berani (''Analects'' 14.4), bebas dari kekhawatiran, ketidakbahagiaan, dan ketidakamanan (''Analects'' 9.28; 6.21); memoderasi keinginan mereka dan kembali ke kepatutan (''Analects'' 12.1); bersikap hormat, toleran, rajin, dapat dipercaya dan baik hati (''Analects'' 17.6); dan mengasihi orang lain (''Analects'' 12.22). Konfusius mengakui kekecewaan para pengikutnya bahwa dia tidak akan memberi mereka definisi ''ren'' yang lebih komprehensif, tetapi meyakinkan mereka bahwa dia membagikan semua yang dia bisa (''Analects'' 7.24).
Bagi Konfusius, penanaman ''ren'' melibatkan depresiasi diri sendiri melalui kesopanan sambil menghindari ucapan yang berseni dan perilaku yang menarik yang akan menciptakan kesan palsu tentang karakter seseorang (''Analects'' 1.3). Konfusius mengatakan bahwa mereka yang telah membudidayakan ''ren'' dapat dibedakan dengan "sederhana dalam cara dan lambat berbicara." Dia percaya bahwa orang dapat menumbuhkan rasa ''ren'' mereka dengan menjalankan [[:en:Golden_Rule|Aturan Emas]] terbalik: "Jangan lakukan kepada orang lain apa yang tidak ingin Anda lakukan pada diri Anda sendiri"; "Seorang pria dengan ''Ren'', yang ingin membangun dirinya sendiri, membantu orang lain membangun diri mereka sendiri; berhasrat untuk menggantikan dirinya sendiri, membantu orang lain untuk berhasil" (''Analects'' 12.2; 6.28).<ref>{{Cite journal|last=Johnson|first=Daniel M.|date=2012-11|title=Social Morality and Social Misfits: Confucius, Hegel, and the Attack of Zhuangzi and Kierkegaard|url=http://dx.doi.org/10.1080/09552367.2012.729326|journal=Asian Philosophy|volume=22|issue=4|pages=365–374|doi=10.1080/09552367.2012.729326|issn=0955-2367}}</ref>
Baris 120:
Bab 20, "[[Yao Yue]]" (堯曰), khususnya ayat pertama, aneh dalam hal bahasa dan isi. Dalam hal bahasa, teks tersebut tampaknya kuno (atau tiruan yang disengaja dari bahasa kuno Zhou Barat) dan memiliki beberapa kesamaan dengan bahasa pidato di ''[[Shu Jing|Shujing]]'' (書經).<ref>{{Cite book|last=Schaller|first=Huntley|last2=van Norden|first2=Simon|date=2002|url=http://dx.doi.org/10.1007/978-3-642-51182-0_9|title=Fads or bubbles?|location=Heidelberg|publisher=Physica-Verlag HD|isbn=978-3-642-51184-4|pages=195–222}}</ref> Dari segi isinya, bagian itu tampaknya merupakan petuah Yao kepada Shun pada malam pengunduran diri [[:en:Yao_(ruler)|Yao]], yang tampaknya hanya terkait secara tangensial dengan Konfusius dan filsafatnya. Selain itu, tampaknya ada beberapa masalah dengan kontinuitas teks, dan para sarjana berspekulasi bahwa bagian-bagian teks hilang dalam proses transmisi dan mungkin ditransmisikan dengan kesalahan dalam urutan. Sifat terpisah-pisah dari bab terakhir dari teks Lu yang diterima telah dijelaskan oleh "teori akresi", di mana teks ''Analects'' secara bertahap ditambahkan selama periode 230 tahun, dimulai dengan kematian Konfusius dan berakhir tiba-tiba dengan penaklukan Lu pada tahun 249 SM.<ref>{{Cite journal|last=Casey|first=Edward S.|date=1984-10|title=Commemoration and Perdurance in the Analects. Books I and II|url=http://dx.doi.org/10.2307/1399174|journal=Philosophy East and West|volume=34|issue=4|pages=389|doi=10.2307/1399174|issn=0031-8221}}</ref>
Dalam incipits ini sejumlah besar bagian dalam Analects dimulai dengan ''ziyue'' (子曰) formula, "Guru berkata," tetapi tanpa tanda baca dalam bahasa Cina klasik, ini tidak mengkonfirmasi apakah yang mengikuti ''ziyue'' adalah kutipan langsung dari ucapan Konfusius yang sebenarnya, atau hanya untuk dipahami sebagai "Guru mengatakan itu.." dan parafrase Konfusius oleh penyusun Analects.
<!-- {| class="wikitable collapsible collapsed"
!Buku
!Judul
!Terjemahan
!Catatan
|} -->
== Terjemahan terkenal ==
|